Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
Lost password?
invaluable
'매우 유용한( very valuable ), 귀중한( precious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 valuable( 가치가 큰, 귀중한 )이 합쳐져서 가치가 없는 것이 아니라 오히려 가치를 측정할 수 없을 정도로 크다는 강조의 뜻이 된 것이구요^^. I'm sure this travel will be an invaluable experience. ( 나는 이번 여행이 아주 값진 경험이 될 거라 확신한다. ) 반의어는 worthless( 가치없는 ) 이구요. » crimond ~(about 6 years ago)
dissect
'해부(解剖)하다, 분석하다, 나누다' 의미의 동사형이고 명사형은 dissection( 절개, 해부, 분석 )이지요. 어원적으로 접두사 dis-( away 떨어져서 )와 어근 sect( cut 자르다 )가 합쳐져서 잘라서 떼어내니까 해부가 되는 것이구요^^. 대상을 해부하듯이 자세히 분석하다는 뜻도 된 것이지요. Did you mind dissecting a frog in biology classes? ( 당신은 생물시간에 개구리 해부하는 거 괜찮았어요? ) 참고로 해부학은 anatomy 이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
compilation album
컴필레이션 음반을 말하는데 기존에 나와있던 여러 가수들의 곡들 중에서 특정 주제나 제목으로 모아서 제작한 음반을 말하지요. 이미지처럼 사랑을 주제( theme )로 하는 노래들을 모아주면 좋겠지요^^. 옴니버스 음반( omnibus album )과 비슷하기도 한데 차이점은 옴니버스의 경우는 여러 가수의 곡들을 한 음반을 통해서 새로 발표한다는 점이라고 하네요. compilation 은 '편집, 편집물' 의미로 동사형은 compile ( 편집하다, 컴파일하다 ) 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
wallflower
이미지는 <월플라워>라는 이름으로 작년에 국내 개봉된 영화로 사춘기 청소년들의 풋풋한 이야기를 담았지요. 원작소설의 제목은 'the Perks of being a Wallflower' 으로 번역하면 '월플라워로 살아가는 특전( perk )'이라고나 할까요? 여기서 wallflower 라는 단어는 wall( 벽 )과 flower( 꽃 )이 합쳐져서 '파티에서 춤에 자신이 없어서 가운데로 가지 못하고 주변 벽에 기대어 서있는 사람'을 의미하는데 재미있게 만든 것 같아요^^. 이 영화에서 주인공 <챨리>가 월플라워 역할을 하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
respect
'존경, 주목하는 점, 존경하다'등의 의미를 가진 단어이지요. 어원적으로는 접두사 re-( again 다시 )와 spect( look 보다 )가 결합되어서 '다시 보다'에서 '존경하다'가 나온 것이구요. Of course, you should treat customers with respect. ( 물론, 당신은 고객들을 존경해야 합니다. ) 형용사 형으로는 respectable( 존경할 만한 )와 전혀 다른 뜻을 가지는 respective( 개개의, 각각의 )가 있지요. 이미지처럼 respect 는 서로 돌고돌아서 원( circle )을 형성하는군요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
trench coat
'트렌치 코트'는 원래 비올때 입는 남성용 레인 코트( rain coat )를 말하는데 1차 세계대전 당시에 영국군이 참호( trench )에서 입던 옷으로 시작되었고 후에는 여성들도 입는 옷이 되었지요^^. This trench coat is uncomfortable to wear. ( 이 트렌치 코트는 입기에 불편하다. ) 참고로 trench foot 는 '참호족' 으로 차갑고 습기찬( cold and damp ) 참호에서 오래있다가 생긴 염증으로 심한 경우에는 절단( amputation )을 하기도 하지요. » crimond ~(over 6 years ago)
department store
'백화점(百貨店)'을 의미하지요. 'department( 부,국,매장 )'의 동사형은 'depart( 떠나다,분리하다,이탈하다 )'이구요. 어원적으로 접두사 de-( off 분리 )와 part( 부분 )가 합쳐진 것이지요. 백화점 안에 들어가면 매장들이 브랜드마다 각각 입점하여 분리가 되어있다는 데서 이해할 수 있겠지요^^. The department store has a sale on sportswear. ( 그 백화점은 스포츠 의류를 할인 판매한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
gingerbread
말그대로 ginger(생강)과 bread(빵)이 합쳐져서 '달콤한 생강빵, 생강쿠키'를 의미하는데 케익의 형태로 나오는 경우도 있지요. 이미지가 대표적인 생강쿠키의 모습인데 '겉만 번지르하고 속이 별볼 일 없는 것' 또는 '장식만 요란한 천박한 예술품' 등을 의미하기도 하구요. 최근에 이 단어가 주목을 받고 있는 것은 구글의 모바일 운영체제 안드로이드( Android )의 3.0 버전을 <진저브레드>라고 부르기 때문이지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
carsick
'차멀미를 하는' 의미의 형용사이고 명사형은 carsickness( car sickness 차멀미 )이지요. 자동차( car )로 인하여 아픈( sick ) 상태인 셈이구요^^. 배나 항공기를 탈 때도 나타날 수 있고 각각 seasick( 배멀미하는 ), airsick( 비행기 멀미하는 )으로 쓰이지요. 이들은 모두 멀미( motion sickness )로 속이 울렁거리거나 토하는 증세를 보이지요. 특이하게 기차멀미는 거의 없는 것은 상하 진동없고 좌우 진동만 있기 때문이라고 하네요. I get carsick if I ride in the back seat. ( 나는 뒷좌석에 앉으면 차멀미가 난다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
installment
'돈을 여러번에 나누어서 내는 할부(割賦), 전집의 한권' 의미이고 동사 install( 설치하다 )의 명사형이기도 한데 뜻이 다르지요^^. 또 다른 명사형으로 installation( 설치 )도 있구요. 'on installment' 는 숙어로 '할부로' 의미이지요. We have an interest-free installment plan for the first three months. ( 우리는 처음 3개월 동안에 무이자 할부로 해드린다. ) 반대로 'lump sum( 일시불 )' 이 있고 숙어로 'in a lump sum( 일시불로 )' 도 있지요. » crimond ~(about 6 years ago)

Books > 요리조리(33)

Restaurant-blue-icon
요리조리(33)
We live to eat, not eat to live. ( 우리는 살기 위해서 먹지않고, 먹기 위해서 산다. ) 라는 말도 있듯이 다 먹고 살자고 하는 일인 것이지요^^. '금강산도 식후경'도 있구요. 맛있는 음식을 먹는 즐거움보다 나은 것이 있나요? 그래서 음식( food )과 관련된 스토리들을 모아보았어요.
Author: crimond,
last added: 21 days ago
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
waffle

간단한 식사 대용 내지는 디저트( dessert )로 요즘에 인기있는 <와플>은 서양 과자의 한 종류로서 밀가루, 우유, 계란 등을 반죽하여 와플 판에 넣고 구운 것이지요. 유래는 확실치 않은데 wafer( 얇은 판, 납작한 것, 얇게 구운 빵 )과 연관이 있다고 하네요. 과일( fruit )이나 생크림, 아이스크림, 시럽( syrup ) 등을 얹어서 커피와 같이 먹지요. 음.. 맛있는데 다이어트 전선에 문제 생기지요^^. 그리고 와플로는 벨기에( Belgium )가 유명하지요.
그런데 다른 뜻으로 '장황하기만 하고 알맹이가 없는 말' 도 있지요. His report was just full of waffle. ( 그의 보고서는 그저 장황한 말만 가득하다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.132.45.147)
Share_thisTags : waffle1 dessert4
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
doggy bag

식당에서 손님이 먹다 남은 음식( food )을 넣어주는 봉지를 말하지요. 가져가서 개( dog )한테 주려고 한다는 의미이겠지요. Can I have a doggy bag? or Give me a doggy bag, please. ( 먹다 남은 음식을 싸주시겠어요? ) doggy 는 '개,개같은,개를 좋아하는' 의미를 가지는데 doggie 로 표기하기도 하지요.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : doggy1 bag3 food8
Tag_blueStorybooks: 요리조리(33)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
appetizer

'애피타이저' 또는 전채(前菜)를 말하는데 서양식 식사에서 정해진 식사 메뉴 코스에 앞서 식욕을 돋우기 위하여 나오는대접하는 작은 음식( food )을 말하지요. appetite(식욕,욕구)에서 나온 단어로 어원적으로는 접두사 apo-( before 앞 )에 어근 pete( power 힘 )이 합쳐져서 '식사 전에 식욕을 붇돋아주는 힘'을 뜻하구요^^. Please enjoy with bread or crackers as appetizer.( 부디 애피타이저로 빵과 과자를 즐겨주세요. ) 참고로 영국에서는 starter( 전채요리 )라고도 하지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 요리조리(33)
Eye Padlock_closed