Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
Lost password?
maroon
한 때 가을이면 즐겨 만들어 먹었던 marron cake..여기에서 marron은 '밤'이란 뜻인데요 보통은 우리가 chestnut으로 알고있는 그 밤을 말한답니다. 프랑스어에서 유래되었다하며 명사형으로 쓰이고 비슷하게도 maroon으로 쓰면 '밤색의', '적갈색의'라는 형용사로 쓰인답니다. 그리고 Maroon으로 표현되면 원래는 탈주한 노예인데 서인도제도에 사는 흑인을 일컫는다고도 하네요..밤은 탄수화물이 많지만 비교적 칼로리가 낮고 비타민B1과 C가 풍부해 피로회복과 알코올 분해능력도 좋다하네요.. 그래서 안주로 생율을 좋아하는건지도..ㅎㅎ 사진은 밤을 넣어 만든 marron cake 과 tea 인데요, 지금은 비록 인스탄트커피를 마시며 이 글을 쓰고 있지만 언젠가 다시 만들어 먹어 볼 그 날을 그려보며(생각만해도 흐믓하네요).. 이글을 보시는 분들도 향긋한 차와 함께 드셔보시길..특히나 일요일 아침에 비까지 내려준다면 다음 노래와 함께 들어도 좋을것같아요..Maroon5의 Sunday morning..(그런데 가수들이 흑인은 아닌듯..^^) http://youtu.be/AFPervOXVgg » poppy ~(almost 6 years ago)
a blessing in disguise
'변장한 축복'이라는 의미의 관용적인 숙어이지요. 우리가 불행이라고 생각했었는데 행운(happiness)으로 변하게 되면 '인생지사 새옹지마(塞翁之馬)'라고 하는데 영어에도 이런 표현이 있는 것을 보면 사람 사는데 동서양이 따로 없는 것 같아요^^. 어쩌면 이래서 인생은 살아볼 만할 수도 있겠지요? Sometimes the worst situation can be a blessing in disguise. ( 때때로 가장 최악의 상황이 의외의 행운이 될 수있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tragedy
'비극(悲劇),참사'를 뜻하는 단어인데 어원적으로는 고대 그리스에서 노래대회에서 상품으로 주는 '염소(goat)'를 의미하는 tragos에서 나왔다고 하네요. 아마도 염소 울음소리가 비극적이고 처량하게 들렸나봐요^^. 희극(喜劇 comedy)의 반대말로 형용사형은 tragic 이지요. 그런데 특이하게도 고대 그리스 연극에서 비극이 희극보다 먼저 생겼다네요. Life is a tragedy full of joy.( 인생은 기쁨으로 가득찬 비극이다. ) 그런데 이 문장 내용에는 잘 동의가 되지 않는데요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 8 years ago)
bottom line
<버텀라인>은 '핵심, 결론, 최종 결산'을 의미하는 표현이지요. 이미지처럼 손익계산서에서 최종적인 손익 결과를 기입하는 맨 하단으로 원래는 회계용어였구요. 또한 단어 bottom 에 '기초, 밑바닥' 이외에 엉덩이(히프) 뜻도 있어서 '여성의 히프선'도 되겠구요^^. "The bottom line is ~" 라는 구문이 있는데 "결론은 ~" 라는 뜻이구요. The bottom line is that you love her. ( 결론은 당신이 그녀를 사랑한다는 겁니다. ) 그리고 이런 표현도 많이 사용되지요. What's the bottom line? ( 요점이 뭐지요? ) 혹시 밑줄 쫙~치는 underline 과 혼동되지는 않겠지요? » crimond ~(over 1 year ago)
equus
<에쿠(우)스>는 현대자동차의 최상위 모델 고급 승용차명이지요. 라틴어로 equus 는 '말(horse)'를 의미하는데 '개선장군의 말, 천마'라는 뜻으로 멋진 네이밍을 했다는군요. 자신의 자동차를 '애마(愛馬)'라고 부르고, 자동차 파워를 '마력(horse power 馬力)'으로 하는 것을 봐도 원래부터 말과 자동차는 연관이 깊다고 봐야겠네요^^. 또한 영국의 극작가 피터 쉐퍼(Peter Shaffer)의 유명한 연극 <에쿠우스>도 있지요. 영국에서 26마리 말의 눈을 찌른 마굿간지기 소년의 실화를 바탕으로 만들어진 연극으로 국내에서도 상당한 인기를 끌었구요. » crimond ~(over 3 years ago)
adjourn
'공판( trial )을 휴정하다, 회의를 중단하다, 연기하다( postpone )' 의미의 동사이고 명사형은 adjournment( 연기, 휴회 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )와 어근 journ( day 날,하루 )가 합쳐져서 지금하던 일을 어떤 날로 옮기니까 중단하다 또는 연기하다는 뜻이 나오는 것이구요^^. The meeting was adjourned till next month. ( 그 모임은 다음 달까지 연기되었다. ) 이미지를 보니 연기하지 않을수 없군요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
desperate
'자포자기의, 필사적인, 절망적인'등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 de( away 분리 )와 어근 spair( hope 희망 )이 결합되어서 '희망으로부터 떨어져있는 절망적인'이 되는 거지요^^. 이미지는 주부들의 은밀한(?) 에피소드들을 드라마로 방영하여 엄청난 인기를 모은 미국 드라마 <위기의 주부들( Desperate Housewives )>이지요. 오히려 decadent( 타락한,퇴폐적인 )가 더 어울릴 것 같아요. 그런데 재미있는 것은 부제로 써놓은 'Everyone has a little dirty laundry.' 라는 문장으로 '누구나 하나쯤은 작은 더러운 세탁물을 가지고 있다.' 즉 누구나 감추고 싶은 비밀( secret )이 있다는 말이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
concerto
협주곡으로 번역되는 concerto는 이탈리아어이고 '합동 참여하다, 경연하다'라는 뜻을 가진 라틴어 concertare 로부터 유래했다고 합니다. 독주자solist가 오케스트라와 함께 경쟁하듯 주제를 주고 받으며 연주됩니다. » poetlif ~(almost 8 years ago)
sojourn
'체류, 체류하다' 인데 체류(滯留)란 객지에서 잠시 머문다( a short stay in a place that is not your home )는 의미이지요. 어원적으로 접두사 sub-( under, until ~까지 )에서 변형된 so- 와 어근 jour( day 하루 )가 합쳐져서 원래는 하루를 보내는데서 체류라는 뜻이 나온거라네요^^. My sojourn in the wilderness had changed my life forever. ( 그 황무지에서의 체류가 나의 인생을 영원히 변화시켰다. ) 이미지를 보니 숙박업소 이름이 아예 sojourn 인 듯한데 이름이 좋군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
helicopter
'헬리콥터'를 의미하지요. 어원적으로 그리스 접두사 helico-( spiral 나선형의 )와 어근 pter( wing 날개 )가 합쳐져서 나선형으로 회전하는 날개를 가진 기구가 바로 헬리콥터인거지요^^. 헬리콥터가 비행기보다 속도는 느리지만 구조, 촬영, 침투등 다양한 용도로 사용되지요. The survivors of the wreck were lifted to safety by helicopter. ( 그 난파 사고의 생존자들은 헬리콥터로 안전한 곳으로 이송되었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

Books > 제빵왕 김탁구(12)

Bread
제빵왕 김탁구(12)
빵( bread )과 관련된 스토리들을 모아보았어요^^. 맛있는 스토리들이 모여지기를 기대해봅니다 ㅎㅎ.
Author: crimond,
last added: 11 months ago
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
baguette

<파리바게트> 빵집 이름에서 보듯이 바게트는 프랑스를 대표하는 빵이지요^^. 바게트는 가늘고 길쭉한 몽둥이 모양의 빵으로 밀가루, 물, 이스트, 소금 만을 원료로 하는 프랑스인들의 주식으로 사랑받고 있지요. 겉은 딱딱하고 바삭바삭하며 속은 부드럽고 쫄깃하여 식감도 좋고 질리지 않는 담백한 맛으로 버터나 치즈, 잼, 소시지등 다양한 재료들과 같이 먹을 수 있지요. 1920년부터는 법으로 바게트의 재료와 크기, 무게와 가격을 정해서 누구나 신분의 차이없이 먹을 수 있는 그야말로 국민빵인 셈이지요. 어원적으로는 프랑스어로 막대기나 몽둥이( wand, baton )이라는 뜻이구요. 바게트의 역사에는 여러가지 설들이 있는데 대표적인 것으로 나폴레옹이 전쟁할 때 군인들이 주머니에 넣고 다니면서 먹기 편하도록 길쭉하게 만들었다는 내용도 있지요. 바게트에 정해진 재료 이외에는 첨가하지 못하도록 한데는 빵을 만드는 제빵사( baker )와 과자나 디저트를 만드는 파티시에( patissier ) 사이에 경계를 확실히 하기 위해서라는 말도 있어요^^.

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bagel

<베이글>은 도너츠 모양을 한 겉은 딱딱하고 속은 쫄깃쫄깃한 빵이지요. 2000년 전부터 유대인들이 아침식사 대용으로 많이 먹는데 담백하고 소화가 잘되기 때문이라네요^^. 베이글에는 재미있는 유래가 있는데 17세기 중반에 오스트리아가 터키와 전쟁 중에 불리해지자 폴란드에 도움을 요청했고 결과적으로 승리하게 되었지요. 이에 오스트리아 왕은 유대인 제빵업자에게 등자( 말을 올라탈 때 발을 디디는 제구 )모양의 빵을 만들게하여 감사의 표시로 제공하였다네요. 독일어로 등자에 해당하는 단어가 bugel 인데 여기서 베이글(bagel)이 나왔다고 하네요. 근데 혹시 '베이글녀'라고 들어보셨나요? 베이글을 좋아하는 여자가 아니라 얼굴은 베이비 페이스( baby face )인데 몸은 글래머( glamour )인 여성을 가르키는 말이지요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net125.142.12.11)
Share_thisTags : bagel1 bread6
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ciabatta

멋있어(?) 보이는 빵이름 <치아바타>는 이태리말로 '납작한 슬리퍼(slipper)'라는 뜻을 가진 이태리식 바게뜨(baguette)빵이지요. 지금은 건강식(healthy food)으로 전세계적으로 인기가 있지만 원래는 가난한 시절의 먹거리로 빵을 만들다 남은 반죽을 슬리퍼처럼 늘려서 만든 거라네요. 겉은 약간 딱딱하고 속은 쫄깃하면서 심심한 맛을 가지고 있어서 간식이나 샌드위치의 재료로 많이 사용되지요. 그러구보니 일산에 '납작 슬리퍼'라는 이름의 카페가 있더군요^^.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
tiramisu

부드럽고 달콤한 <티라미수>는 커피와 함께 먹기에 딱~좋은 디저트( dessert )이지요^^. 국내에는 1980년대 부터 인기를 끌고 있는 케이크( cake ) 형태의 이태리식 디저트이구요. 이 단어의 유래가 재미있는데 이태리어 tirare( pull 끌다 )와 mi( me 나를 )와 su( on ~위로 )가 합쳐져서 '내 기분을 끌어올리는' 의미가 된 것이지요. 어쩐지 티라미수 먹으면 기분이 좋더군요 ㅎㅎ. Tiramisu can be frozen for up to one month. ( 티라미수는 한달까지 냉동 보관될 수 있다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
castella

입안에서 부드럽게 살살 녹는 달달한 <카스테라>의 정확한 표기는 '카스텔라(castella)'이지요. 어려서 집에 귀한 카스테라가 선물로 들어오면 그렇게 좋을 수가 없었지요 ㅎㅎ. 서양에서 스폰지 케익(sponge cake)의 일종으로 16세기경에 포르투칼 상인들에 의해서 일본 나가사키에 전해져서 일본식으로 발전한 빵종류이지요. 이 단어에는 몇가지 유래가 있는데 첫째는 당시 일본인들이 "이 빵이 뭐냐?"고 질문했을 때 포르투칼어로 스페인의 카스텔로 지방에서 만들어진 빵이라고 대답한데서 나왔다는 설과 둘째로는 포장지에 성(castle)이 그려져 있었는데 이걸 물어본 줄 알고 답변했다는 설도 있구요^^.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
biscuit

맛있는 <비스킷> 과자의 유래는 '두번( two )'이라는 의미의 불어 bis( 영어의 경우는 bi )와 '굽다,요리하다' 의미인 cuit( cuisine 에서 나옴 )이 합쳐져서 만들어졌다고 하네요. 결국 biscuit 은 '두 번 구운 과자'가 되는 거네요^^. 요즘은 두번 굽는다기 보다는 밀가루에 설탕( sugar ), 우유( milk ), 버터( butter )등을 넣고 구운 작은 과자를 말합니다. These biscuits are great favourites with the children. ( 이들 비스킷은 어린이들이 아주 좋아한다. ) 참고로 'take the biscuit'는 '최악이다'라는 숙어인데 왜 이런 뜻이 나온지는 모르겠네요^^. This really takes the biscuit! ( 이건 정말 최악이야! )

ClockLast updated: about 6 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
companion

'동반자, 친구, 안내서' 의미이지요. 어원적으로 접두어 com-( with 함께 )과 포르투칼어 pang 에서 넘어온 어근 panis( 빵 bread )이 결합된 단어로 '함께 빵을 나누어 먹은' 우리나라 표현 중에 '한솥밥을 먹은' 관계라는 뜻이지요^^. company( 회사 )도 같은 유래를 가지구요. 참고로 꼼빠니아( compania )라는 의류 상표도 같은 의미인데 지금도 있나여? 요즘 애완동물을 'companion animal( 반려동물 )'이라고 부르지요. She will have a loving companion for life. ( 그녀는 평생을 같이 할 사랑스런 동반자를 얻을 것이다. )

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bread and butter

서양에서는 빵( bread )과 버터( butter )는 항상 같이 붙어다니는 음식인데 우리나라로 보면 국이나 밥 아니면 밥과 김치정도일까요? '버터바른 빵'이라는 의미도 있겠지만 숙어로서 '일용할 양식,생계 수단' 이라는 뜻도 있지요. Our customers are our bread and butter. ( 우리 고객들은 우리의 밥줄이야^^. )

ClockLast updated: 11 months ago (Net112.172.142.97)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
doughnut

맛있는 '도너츠'는 다이어트( diet )의 천적( natural enemy )인데 특히나 '크리스피 크리미'는 거의 죽음입니다^^. doughnut 의 유래는 dough( 도우, 밀가루 반죽 )에 nut( 견과류,속이 비어있는 열매 )가 합쳐져서 '밀가루 반죽으로 만든 구멍이 뚫린 음식'을 말하네요. 일설에 의하면 선장이 배를 운전할 때 키에 꽂아놓고 먹기가 쉽게 만들어진 거라네요 ㅎㅎ. 미국식으로 donut 로 표기하는 경우가 많구요.

ClockLast updated: about 6 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
gingerbread

말그대로 ginger(생강)과 bread(빵)이 합쳐져서 '달콤한 생강빵, 생강쿠키'를 의미하는데 케익의 형태로 나오는 경우도 있지요. 이미지가 대표적인 생강쿠키의 모습인데 '겉만 번지르하고 속이 별볼 일 없는 것' 또는 '장식만 요란한 천박한 예술품' 등을 의미하기도 하구요. 최근에 이 단어가 주목을 받고 있는 것은 구글의 모바일 운영체제 안드로이드( Android )의 3.0 버전을 <진저브레드>라고 부르기 때문이지요^^.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.220.4)
Eye Padlock_closed