Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
fairway
골프칠 때 <페어웨이>를 지켜야한다는 말을 자주 듣지요^^. 페어웨이는 티샷하는 지점부터 그린까지 잘 정비된 잔디구역으로 잔디가 규칙적으로 짧게 깎여있어서 샷하기에 편한 곳이지요. 페어웨이의 주변에는 풀이 무성한 러프(rough) 지역이 있는데 이곳에 볼이 떨어지면 샷하기가 어려워지지요. 이 단어는 원래 항해용어로 암초가 없는 안전한 바닷길로 바다의 큰길( highway at sea )을 의미하구요. fair 에 '괜찮은, 타당한' 뜻이 있으니까 페어웨이는 골프치기에 괜찮은 길이 되는 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 2 years ago)
subordinate
'종속된( dependent ), 부수된, 부하( inferior )' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 sub-( under 아래로 )와 order( 질서 ) 그리고 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 질서상 아래에 있으니까 종속적이고 부하(部下)가 되는 것이지요^^. In many societies women are subordinate to men. ( 많은 사회에서 여자들은 남자들에게 종속되어있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
exotic
'외국의( foreign ), 이국적(異國的)인' 인데 특히 열대지방의( tropical ) 외국을 의미하지요. 어원적으로 접두사 exo-( outside 밖으로 )에 형용사형 접미사 -tic 이 붙은 단어로 발음에 주의하세요^^. exotica 는 '이국풍의 진기한 물건'을 의미하구요. He was attracted by her exotic features. ( 그는 그녀의 이국적인 용모에 매료되었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
negative
'부정적(否定的)인, 나쁜, 마이너스의( minus ), 부정' 등의 그리 좋지않은(?) 의미를 가지지요. 어원적으로 어근 neg( deny 부정하다 )에서 유래된 단어이지요. The film received mostly negative reviews. ( 그 영화는 전반적으로 부정적인 평을 받았다. ) 이미지는 부정적인 생각( negative thinking )에 대하여 '노( No )'라고 말하라고 하네요^^. 반의어는 물론 positive( 긍정적인, 확실한, 양성의 )이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
notorious
'악명높은, 나쁜 의미로 유명한' 뜻을 가지는데 반대말로는 famous( 좋은 의미로 유명한, 명성이 있는 )이 있지요. 어원적으로 어근 notus( known 알려진 )에 형용사형 접미사 -orious 가 만나서 '잘 알려진( well-known )'인데 그만 나쁜 것을 알려준다는 뜻으로 전락(?)되었네요. He is notorious for his theft. ( 그는 도둑질로 악명이 높다 ) 유명한 흑인 힙합 가수인 Notorious BIG 의 일대기( life story, biography )를 담은 영화가 'Notorious' 라는 제목으로 개봉되었구요. 음.. 인상 끝내주네요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
inevitable
'피할 수없는, 필연적인' 의미를 가지는 단어이지요. 인생을 살다보면 피할 수 없는 일들을 많이~ 마주치게 되지요 ㅠ. 하지만 어쩌겠어요? 이런 유명한 말도 있지요. If it is inevitable(unavoidable), enjoy it.( 피할 수 없으면 즐겨라~ ) 어원적으로 라틴어 inevitare에서 유래되었는데 접두사 in-( not 부정 )과 evitare( avoid 피하다 )가 합쳐져서 '피할 수 없는' 뜻이 된 것이구요. 이미지는 영화 포스터인데 남녀간의 사랑은 우연(偶然)이 아닌 필연(必然)이기에 inevitable 인가봐여 ㅎㅎ » crimond ~(about 3 years ago)
masstige
<매스티지>는 대중화된 명품(名品)을 의미하는데 비교적 저렴하거나 합리적인 가격에 감성적인 만족을 얻을 수 있는 대량생산 제품이지요. mass(대중)와 prestige(명품)이 합쳐진 신조어로 2003년 하버드 비지니스 리뷰지에서 처음 소개되었지요. 요즘처럼 경기가 안좋을 때는 가성비 높은( high cost-effectiveness )제품이 인기인데 매스티지는 가성비 높은 명품이라고 봐야겠지요^^. 매스티지 사용자들도 자신들만의 자긍심과 동질감을 느끼게 된다니 명품이나 다름없군요. 이미지는 mass, prestige, masstige 브랜드들의 예를 들었는데 매스티지의 대표적인 예가 애플과 리바이스이군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 1 year ago)
Use your noodle!
'머리를 써야지, 생각 좀 해라!' 라는 관용적인 표현인데 머리카락( hair )이 국수( noodle )와 같은 모양이라서 noodle 에 '머리( head )'라는 뜻도 있다고 하네요^^. 하긴 곱슬머리인 경우에 국수같이 보이기도 하더라구요 ㅎㅎ. If you use your noodle, you will solve the problem. ( 만일 머리를 사용한다면, 당신은 그 문제를 해결할 거예요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
bourgeois
과거 이념 대립이 한창이던 시절에 많이 사용되던 <부르주아>라는 불어에서 넘어온 단어는 배부른(?) 사람을 지칭했지요. 어원적으로 bourg( town 작은 도시 )을 포함하여 성안에 거주하는 부를 축적한 사람들로 부자 상인, 사업가, 은행가 등 자본가와 같은 상류계급을 의미하지요. 우리나라도 예전에 도성안에는 부유한 사람들이 거주했잖아요? 정확하게 말하자면 bourgeois 는 형용사로 '중산층의, 속물적인' 뜻이고 bourgeoisie(부르주아지)는 명사형으로 '자본가 계급, 유산 계급'이지요. 반의어는 proletaria(프롤레타리아)로 무산자(無産者)를 뜻하구요. 그런데 요즘은 부르주아라는 말을 잘 사용하지 않는 것 같아요. » crimond ~(almost 4 years ago)
E.T
extraterrestrial 은 '외계(外界)의, 외계인의'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 extra-( outside 밖의 )와 terrestrial( 지구의 )가 결합되어 지구 대기권 밖인 우주를 뜻합니다. terrestrial 에는 '땅(earth)'을 의미하는 어근 terr 가 있지요. 영화 E.T 는 명감독 스티븐 스필버그의 1982년 작품으로 지구에 남겨진 외계인이 꼬마 엘리어트와의 만남에 관한 내용으로 개봉 당시에 엄청난 인기를 끌었고 ET 인형 또한 많이 팔렸지요^^. » crimond ~(about 6 years ago)

Books > 단어 대 단어(96)

Versus-logo
단어 대 단어(96)
철자나 발음 또는 의미가 비슷하여 헷갈리는( confusable ) 혹은 여러가지로 대조가 되는 단어들을 모아보았어요. 차이점을 확실하게 알아서 적절하게 사용하세요^^.
Author: crimond,
last added: over 2 years ago
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
funny

'웃기는, 기이한, 수상쩍은'을 의미하는 형용사이지요. fun(재미있는, 즐거운, 재미)과 비슷해서 혼동하기 쉬운데 fun은 긍정적으로 재미있는 인데 반해서 funny는 약간 부정적인 의미가 포함되어 있지요^^. 물론 fun 만 명사로 사용되지만요.. He is a funny guy.( 그는 실없는 사람이다. ) 별로 좋은 칭찬은 아닌 말이되는 거지요. 또 음식을 먹었을 때 맛이 약간 이상한 경우에 이런 표현을 쓰지요. The milk tastes funny.( 우유 맛이 이상해/갔어 ) 이제는 두 단어가 안 헷갈리겠지요?

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : funny1 fun1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
heroine vs heroin

철자가 비슷한 두 단어가 발음은 똑같지요. heroine 은 '영웅적인 여자, 여자 주인공'을 의미하는데 hero( 남자 영웅 )의 여성형이고 영화나 소설의 여자 주인공인 경우에는 발음기호와는 다르게 <히로인>이라고 부르지요. 그냥 헤로인이라고 부르면 마약 헤로인과 구별이 어렵고 이미지도 나쁘기 때문이라네요^^.
heroin 은 마약( 痲藥 narcotic )의 한 종류인 <헤로인>을 의미하는데 진통효과가 뛰어난 마약 모르핀( morphin )의 구조를 변화시킨 것이구요. 약물을 개발한 회사가 효과가 영웅적이라고 해서 이렇게 이름을 지었다네요. 결국 두 단어 모두 연관이 있다고 봐야겠지요. "헤로인을 하는 히로인" 어떤가요? ㅎㅎ

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
triumph

'대성공, 업적, 승리감, 승리하다' 의미이지요. 일반적으로 승리를 의미하는 victory 와 다른 점은 고대 로마에서 전쟁에서 승리하고 개선하는 장군을 위한 행렬의 뜻에서 시작된 단어라는 점이지요^^. 그야말로 어렵사리 공들여서 얻어낸 승리라는 뜻이 강하구요. 이때 필요한 악기가 바로 trumpet( 트럼펫 )이구요 ㅎㅎ. 이미지는 그 유명한 파리의 개선문( The Arch of Triumph )으로 1806년에 나폴레옹의 개선을 기념하기 위해서 만든 건축물이지요. 제가 예전에 어느 강연에서 들은 이야기인데 triumph 라는 단어는 너무 힘이 들어서 내는 신음소리 "umph~"를 반복해서 try 해야 얻을 수 있다고 하던데 그럴듯 하기도 하더군요^^.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
farmed fish

현대인들이 건강을 생각하면서 생선류의 섭취가 늘어가기에 바다에서 잡은 물고기만으로는 충분한 공급이 어려워지고 있지요 ㅠ. 그래서 등장한 것이 물고기를 양식( 養殖 farming )하는 것이고 이런 물고기를 'farmed fish' 라고 하지요. 이에 반하여 바다에서 잡아올린 생물(?)을 'wild fish' 또는 'fish caught at sea' 라고 하구요. Farmed fish are often cheaper and more readily available than wild fish. ( 양식 어류가 야생 어류보다 보통 싸고 쉽게 구할 수 있다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net175.213.58.202)
Share_thisTags : farm1 fish6 wild2
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mature vs ripe
Mature

두 단어 모두 '성숙(成熟)된' 의미를 가지는데 mature는 '사람이나 동물이 성숙된, 신중한, 보험이 만기가 된' 뜻이고 반의어는 immature이지요. She is very mature for her age. ( 그녀는 자신의 나이에 비하여 매우 어른스럽다. ) My life insurance policy will mature next month.( 내 생명보험은 다음달에 만기이다. ) 반면에 ripe는 '과일이나 곡물이 잘 익은' 입니다. We can pick the lemon when they are ripe. ( 우리는 레몬이 잘 익을 때 딸 수 있습니다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : mature1 ripe1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr
Clockcreated :almost 7 years 전 (Net221.162.70.156)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
evolutionary vs revolutionary

두 단어는 비슷하게(?) 생겼지만 그 의미로 항상 비교가 되지요. evolutionary 는 '진화의, 점진적인' 의미의 형용사로 명사형은 evolution( 진화, 점진적인 발전 )이지요. 반면에 revolutionary 는 '혁명적인, 획기적인' 의미의 형용사이고 명사형은 revolution( 혁명 )이구요. 이번에 새로 출시된 스마트폰 아이폰5, 갤럭시S4 모두 이런 논란에 빠졌지요. The phone is more evolutionary than revolutionary. ( 그 폰은 혁신적이기 보다는 점진적으로 좋아졌다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net118.33.118.81)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
freedom vs liberty

두 단어 모두 '자유(自由)'를 의미하지만 차이점이 있지요. freedom 은 좀 더 넓고, 포괄적인 의미의 자유이고 처음부터 어떤 것으로 부터 속박되지 않는 진정한(?) 자유를 의미하지요. 그리고 문화 및 경제 영역에서의 자유이기도 하구요. She is enjoying her sense of freedom. ( 그녀는 해방감을 만끽하고 있다. ) 반면에 liberty 는 뭔가의 속박으로 부터의 자유이고, 주로 정치나 법의 영역에서의 자유이지요. Give me liberty or give me death. ( 자유가 아니면 죽음을 달라. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
sex vs gender

두 단어 모두 '성(性), 성별'을 의미하지만 차이점이 있지요. sex 는 생물학적인 관점에서의 성을 의미하고 여기에는 male( 남성 ), female( 여성 )만 존재하지요. How can you tell what sex a chicken is? ( 당신은 병아리의 성별을 어떻게 구별할 수 있나요? ) 반면에 gender 는 사회학적인 관점에서의 성을 말하고 gay( 게이, 남성동성애자 ), lesbian( 레즈비언, 여성동성애자 ), transgender( 성전환자 ) 등도 포함하지요. Gender roles of men and women are different throughout the world. ( 남녀의 성역할은 세계적으로 차이를 보인다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
suite

'스위트룸, 세트, 묶음' 을 의미하지요. 단어의 모양이나 유래는 suit( 정장, 한세트, 어울리다 )와 비슷한데 발음은 전혀 다르게 sweet( 달콤한 )와 같구요^^. 호텔 스위트룸의 발음이 'sweet room' 처럼 들리니까 연인들이 달콤한 사랑을 나누는 방이 아닐까 하고 생각한 적도 있었어요 ㅠ. 사실 스위트룸은 여러개의 방이 하나로 한 세트( suite )로 연결된 구조를 말하지요. I'd like to reserve a suite if you have any available. ( 가능하다면 나는 스위트룸으로 예약하고 싶다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
stool vs chair

두 단어 모두 의자를 의미하지만 차이점이 있지요. stool 은 등받이와 팔걸이가 없는 의자이고 다른 뜻으로 대변(大便)도 있구요. She straddled a tall stool. ( 그녀는 높은 의자에 걸터앉았다. ) 반면에 chair 는 등받이와 팔걸이가 있는 의자를 의미하지요. The chair was made of wood. ( 그 의자는 나무로 만들어졌다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : stool2 chair1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed