Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
muscle
'근육(筋肉)'은 어원적으로 mouse( 쥐 )에서 유래된 단어이지요. 이미지를 보면 잘 발달된 알통 모양이 쥐를 닮았다나요^^. 또 힘을 주면 알통이 쥐처럼 움직이거든요. muscle 의 형용사형은 muscular( 근육의,힘센,박력있는 )이구요. He didn't move a muscle. ( 그는 미동도 하지 않았다./그는 꼼짝도 하지 않았다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
리즈 시절
특정 연예인의 "리즈 시절"이라는 표현을 자주 보게되는데 '짧고 화려했던 전성기(heyday), 황금기(golden age)'를 의미하지요. 아마도 <리즈>라는 단어는 어디에서 왔을까 한번 쯤은 궁금했겠지요? 영국 축구선수 앨런 스미스(Alan Smith)가 과거에 뛰어난 활약을 했던 프리미어리그 축구클럽 "리즈 유나이티드(Leeds United)"시절을 떠올리며 나온 단어라네요^^. Leeds 는 영국 요크셔주에 있는 도시이름이구요. 비록 지금은 성적이 안좋아서 하부리그에 속해있지만 과거에는 엄청난 투자로 뛰어난 선수들을 모아서 2000-2001년도에 챔피언리그 4강까지 진출했던 팀이라네요. 이미지는 청순하고 깨끗한 이미지의 여배우 피비케이츠(Phoebe Cates)의 리즈시절 사진이구요. 과연 나의 리즈시절은 언제였을까요? ㅎㅎ » crimond ~(over 3 years ago)
crisp
'바삭바삭한, 아삭아삭한' 등의 뜻과 명사형으로는 '감자를 동그랗게 튀긴 감자칩( potato chip )'이라는 의미가 있어서 과자 제목으로 많이 사용되고 있지요^^. crispy 도 같은 의미이고 동의어로는 crunchy( 바삭바삭한 )가 있지요. She spread butter and strawberry jam on a crisp piece of toast. ( 그녀는 바삭바삭한 토스트 위에 버터와 딸기쨈을 발랐다. ) 또 전혀 다른 뜻으로는 '상쾌한, 맑은'도 있지요. The air was crisp and clear and the sky was blue. ( 하늘은 맑고 상쾌했으며 하늘은 푸르렀다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
sweet tooth
'달콤한 치아'로 해석되기 보다는 '단거를 좋아하는 상태'를 나타내는 관용적인 표현이지요^^. I have a sweet tooth. ( 나는 단것을 좋아해. ) 단거( danger? ㅋㅋ )를 많이 먹으면 치아가 썩으니 주의해야겠지요. 참고로 충치(蟲齒)는 'decayed tooth' 또는 cavity 라고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
toilet
'변기,화장실'을 의미하는 단어인데 유래가 재미있지요. 유럽에는 18세기까지 화장실이 없었는데 길에 망또( manteau, mantle )를 두르고 다니는 사람들이 있어서 이들을 불러서 양동이에 실례(?)를 하는 동안에 망또로 가려주는 서비스를 했다고 하네요^^. 프랑스어로 toile 가 망또를 의미해서 여기서 나온 단어가 toilet 이라네요 ㅎㅎ. The toilet is out of paper. ( 화장실에 휴지가 떨어졌다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
taciturn
'말수가 적은, 무뚝뚝한' 의미의 형용사이고 명사형은 taciturnity( 말없슴, 과묵 )이지요. tacit( 무언의, 암묵적인 )와 더불어서 어원적으로 라틴어 tacitus( silent 조용한 )에서 유래가 된 단어이지요. Her father is a taciturn person in nature. ( 그녀의 아버지는 윈래 말이 없는 사람이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
pension
전국에 경치좋은 곳마다 어김없이 들어서 있는 <펜션>이 몇개나 있는지 확실치 않지만 광고를 하는 곳만 적어도 일만개 이상이라는 보고가 있더군요. 모텔만큼 깔끔하고 민박만큼 편리하기에 가족이나 단체 그리고 연인들에게 인기가 많지요^^. 시설만큼이나 가격도 천차만별이어서 하루에 수십만원하는 곳도 있구요. 원래 pension 은 '연금(年金)' 의미가 있는데 유럽의 은퇴자들이 연금이나 숙박시설을 운영해서 노후 생활을 했다는데서 두가지 의미를 가지게 된것이지요 ㅎㅎ. 자신들이 살면서 손님도 받고 그야말로 일석이조( killing two birds with one stone )이지요. public pension 은 국민연금이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
ferocious
'사나운, 격렬한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 feroc( fierce 사나운 )에서 유래된 단어이지요. 'ferocious animal' 은 '맹수(猛獸)'이고 'ferocious opposition'은 '격렬한 반대'이지요. The man is no better than a ferocious beast. ( 그 남자는 사나운 짐승이나 다를 바가 없다. ) 이미지를 보니 사나운 거북이( turtle )를 주의하라는 표시같은데 원래 거북이는 온순하지 않나여? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
agriculture
'농업(農業)'을 의미하고 형용사형은 agricultural( 농업의, 농사의 )이지요. 어원적으로는 'field( 들판 )'을 의미하는 접두어 agri-와 culture가 결합되었는데 여기서 culture는 'cultivate( 경작하다 )'에서 나와서 '문화, 경작'등의 뜻을 가지지요. 동의어로는 farming( 농업, 농사 )이 있구요. The number of people employed in agriculture has fallen in the last decade. ( 농업에 종사하는 사람들의 숫자가 지난 십년동안 감소해왔다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
runner's high
마라톤( marathon )과 같이 30분 이상 일정한 강도 이상의 운동을 할 때 나타나는 행복감을 말하지요. 다른 표현으로는 'exercise high' 라고도 하구요. 이는 중추신경계에서 마약( narcotics )과 거의 유사한 구조의 성분이 나와서 나타나는 현상이라고 하네요^^. 이 때문에 그 힘든 달리기에 중독성( addiction )이 생기는 거 아닐까요? 근데 이 단계까지 가기에 몸이 힘들거든요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 7 years ago)

Books > 단어 대 단어(96)

Versus-logo
단어 대 단어(96)
철자나 발음 또는 의미가 비슷하여 헷갈리는( confusable ) 혹은 여러가지로 대조가 되는 단어들을 모아보았어요. 차이점을 확실하게 알아서 적절하게 사용하세요^^.
Author: crimond,
last added: over 3 years ago
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
funny

'웃기는, 기이한, 수상쩍은'을 의미하는 형용사이지요. fun(재미있는, 즐거운, 재미)과 비슷해서 혼동하기 쉬운데 fun은 긍정적으로 재미있는 인데 반해서 funny는 약간 부정적인 의미가 포함되어 있지요^^. 물론 fun 만 명사로 사용되지만요.. He is a funny guy.( 그는 실없는 사람이다. ) 별로 좋은 칭찬은 아닌 말이되는 거지요. 또 음식을 먹었을 때 맛이 약간 이상한 경우에 이런 표현을 쓰지요. The milk tastes funny.( 우유 맛이 이상해/갔어 ) 이제는 두 단어가 안 헷갈리겠지요?

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : funny1 fun1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
heroine vs heroin

철자가 비슷한 두 단어가 발음은 똑같지요. heroine 은 '영웅적인 여자, 여자 주인공'을 의미하는데 hero( 남자 영웅 )의 여성형이고 영화나 소설의 여자 주인공인 경우에는 발음기호와는 다르게 <히로인>이라고 부르지요. 그냥 헤로인이라고 부르면 마약 헤로인과 구별이 어렵고 이미지도 나쁘기 때문이라네요^^.
heroin 은 마약( 痲藥 narcotic )의 한 종류인 <헤로인>을 의미하는데 진통효과가 뛰어난 마약 모르핀( morphin )의 구조를 변화시킨 것이구요. 약물을 개발한 회사가 효과가 영웅적이라고 해서 이렇게 이름을 지었다네요. 결국 두 단어 모두 연관이 있다고 봐야겠지요. "헤로인을 하는 히로인" 어떤가요? ㅎㅎ

ClockLast updated: about 5 years ago (Net222.109.57.182)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
triumph

'대성공, 업적, 승리감, 승리하다' 의미이지요. 일반적으로 승리를 의미하는 victory 와 다른 점은 고대 로마에서 전쟁에서 승리하고 개선하는 장군을 위한 행렬의 뜻에서 시작된 단어라는 점이지요^^. 그야말로 어렵사리 공들여서 얻어낸 승리라는 뜻이 강하구요. 이때 필요한 악기가 바로 trumpet( 트럼펫 )이구요 ㅎㅎ. 이미지는 그 유명한 파리의 개선문( The Arch of Triumph )으로 1806년에 나폴레옹의 개선을 기념하기 위해서 만든 건축물이지요. 제가 예전에 어느 강연에서 들은 이야기인데 triumph 라는 단어는 너무 힘이 들어서 내는 신음소리 "umph~"를 반복해서 try 해야 얻을 수 있다고 하던데 그럴듯 하기도 하더군요^^.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
farmed fish

현대인들이 건강을 생각하면서 생선류의 섭취가 늘어가기에 바다에서 잡은 물고기만으로는 충분한 공급이 어려워지고 있지요 ㅠ. 그래서 등장한 것이 물고기를 양식( 養殖 farming )하는 것이고 이런 물고기를 'farmed fish' 라고 하지요. 이에 반하여 바다에서 잡아올린 생물(?)을 'wild fish' 또는 'fish caught at sea' 라고 하구요. Farmed fish are often cheaper and more readily available than wild fish. ( 양식 어류가 야생 어류보다 보통 싸고 쉽게 구할 수 있다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net175.213.58.202)
Share_thisTags : farm1 fish7 wild2
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mature vs ripe
Mature

두 단어 모두 '성숙(成熟)된' 의미를 가지는데 mature는 '사람이나 동물이 성숙된, 신중한, 보험이 만기가 된' 뜻이고 반의어는 immature이지요. She is very mature for her age. ( 그녀는 자신의 나이에 비하여 매우 어른스럽다. ) My life insurance policy will mature next month.( 내 생명보험은 다음달에 만기이다. ) 반면에 ripe는 '과일이나 곡물이 잘 익은' 입니다. We can pick the lemon when they are ripe. ( 우리는 레몬이 잘 익을 때 딸 수 있습니다. )

ClockLast updated: about 6 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : mature1 ripe1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr
Clockcreated :almost 8 years 전 (Net221.162.70.156)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
evolutionary vs revolutionary

두 단어는 비슷하게(?) 생겼지만 그 의미로 항상 비교가 되지요. evolutionary 는 '진화의, 점진적인' 의미의 형용사로 명사형은 evolution( 진화, 점진적인 발전 )이지요. 반면에 revolutionary 는 '혁명적인, 획기적인' 의미의 형용사이고 명사형은 revolution( 혁명 )이구요. 이번에 새로 출시된 스마트폰 아이폰5, 갤럭시S4 모두 이런 논란에 빠졌지요. The phone is more evolutionary than revolutionary. ( 그 폰은 혁신적이기 보다는 점진적으로 좋아졌다. )

ClockLast updated: over 6 years ago (Net118.33.118.81)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
freedom vs liberty

두 단어 모두 '자유(自由)'를 의미하지만 차이점이 있지요. freedom 은 좀 더 넓고, 포괄적인 의미의 자유이고 처음부터 어떤 것으로 부터 속박되지 않는 진정한(?) 자유를 의미하지요. 그리고 문화 및 경제 영역에서의 자유이기도 하구요. She is enjoying her sense of freedom. ( 그녀는 해방감을 만끽하고 있다. ) 반면에 liberty 는 뭔가의 속박으로 부터의 자유이고, 주로 정치나 법의 영역에서의 자유이지요. Give me liberty or give me death. ( 자유가 아니면 죽음을 달라. )

ClockLast updated: over 6 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
sex vs gender

두 단어 모두 '성(性), 성별'을 의미하지만 차이점이 있지요. sex 는 생물학적인 관점에서의 성을 의미하고 여기에는 male( 남성 ), female( 여성 )만 존재하지요. How can you tell what sex a chicken is? ( 당신은 병아리의 성별을 어떻게 구별할 수 있나요? ) 반면에 gender 는 사회학적인 관점에서의 성을 말하고 gay( 게이, 남성동성애자 ), lesbian( 레즈비언, 여성동성애자 ), transgender( 성전환자 ) 등도 포함하지요. Gender roles of men and women are different throughout the world. ( 남녀의 성역할은 세계적으로 차이를 보인다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
suite

'스위트룸, 세트, 묶음' 을 의미하지요. 단어의 모양이나 유래는 suit( 정장, 한세트, 어울리다 )와 비슷한데 발음은 전혀 다르게 sweet( 달콤한 )와 같구요^^. 호텔 스위트룸의 발음이 'sweet room' 처럼 들리니까 연인들이 달콤한 사랑을 나누는 방이 아닐까 하고 생각한 적도 있었어요 ㅠ. 사실 스위트룸은 여러개의 방이 하나로 한 세트( suite )로 연결된 구조를 말하지요. I'd like to reserve a suite if you have any available. ( 가능하다면 나는 스위트룸으로 예약하고 싶다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
stool vs chair

두 단어 모두 의자를 의미하지만 차이점이 있지요. stool 은 등받이와 팔걸이가 없는 의자이고 다른 뜻으로 대변(大便)도 있구요. She straddled a tall stool. ( 그녀는 높은 의자에 걸터앉았다. ) 반면에 chair 는 등받이와 팔걸이가 있는 의자를 의미하지요. The chair was made of wood. ( 그 의자는 나무로 만들어졌다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : stool2 chair1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed