Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
Lost password?
half full or half empty
이미지처럼 컵에 물이 있을 때 '반이나 남았네(half full)'와 '반밖에 안남았네(half empty)'라고 각각 다르게 표현할 수 있지요. 전자의 경우처럼 남아있는 반에 주목하는 사람을 '낙관론자(optimist)'이고 후자처럼 비어있는 부분에 주목하는 사람을 '비관론자(pessimist)'라고 하구요. 같은 상황에서도 어떻게 생각하느냐에 따라서 결과도 달라지겠지요? Is the glass half full or half empty? ( 그컵은 반이 남았나요 혹은 반밖에 안 남았나요? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
pervert
'~을 왜곡하다,삐뚤어지게 하다,변태성욕자,성도착자(性倒錯者)' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로는 접두사 per-( wrongly 나쁘게 )와 라틴어 어근 vers( turn 바꾸다 )가 합쳐져서 나쁘게 바뀐다는 뜻이 포함된 것이지요. perverted( 변태의,삐뚤어진 )와 perverse( 외고집의,사악한 )등도 여기에서 나온 단어들이구요. Are you treating me like a pervert here? ( 당신은 나를 변태 취급하는 건가요? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
oxen
ox( 황소, 거세된 숫소 )의 복수형이지요. 소를 의미하는 단어들이 많은데 cow( 암소 ), bull( 황소, 거세되지 않은 숫소 )등이 있지요. oxen 하면 생각나는 그룹사운드가 있는데 바로 '옥슨80' 이지요. 이미지는 건국대학교 학생들로 1980년도에 결성된 팀으로 건국대가 수의학과로 유명하기에 oxen 이 된것이구요^^. 가운데 보이는 이 팀의 리더가 바로 가수 홍서범씨이지요. 근데 이렇게 오래된 그룹을 아는 사람들이 별로 없을 듯하네요 ㅠ. 그리고 '(as) strong as an ox( 아주 튼튼한 )' 라는 숙어가 있지요. He is as strong as an ox. ( 그는 아주 튼튼하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
weather vs climate
두 단어 모두 '날씨,기후' 등의 의미이지요. weather 는 단기간 동안의 날씨나 일기 또는 기상 변화를 뜻합니다. 미국 국립기상청은 the National Weather Service 라고 하지요. Despite the bad weather, we must climb the mountain. ( 나쁜 날씨에도 불구하고, 우리는 그 산을 올라야만 합니다. ) 반면에 climate 은 장기간 동안의 날씨나 기후를 말합니다. Another effect of global warming is climate changes. ( 지구 온난화의 또 다른 효과는 기후 변화이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
fur vs hair
fur는 '동물의 털,모피(毛皮)'를 의미하지요. 동물애호가( animal lover )나 관련 단체들이 모피 코트에 반대하여 시위를 많이 하고 있지요^^. I would go naked than wear fur. ( 나는 모피를 입느니 차라리 벗고 다니겠다. ) 형용사형은 furry( 털로 덮힌 )이구요. 반면에 hair는 '사람의 털,머리카락'을 의미하지요. hairy는 '털이 많은,아슬아슬한' 뜻이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
apparent
'분명한, 명백한(obvious), ~인것 처럼 보이는' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 일반적으로 '분명한' 의미로 많이 사용되지만 '겉보기의' 뜻도 알아두어야 하지요. 이미지는 물밖에서 물속에 있는 물체를 보았을때 실제 깊이(actual depth)보다 물체의 상이 얕게 떠있는 듯하게 겉보기 깊이(apparent depth)로 보인다는 것으로 학창시절이 생각나네요 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 par( show 보여주다 )가 포함되어서 '육안으로 또렷하게 보인다' 라는 뜻이 된것이구요. 참고로 'heir apparent'는 법정 추정 상속인 또는 예상 상속인이구요. It soon became apparent that no one was going to come. ( 아무도 오지 않을 거라는 것이 명백해졌다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
immunity
'면역, 면제' 의미이고 형용사형은 immune( 면역성이 있는, 면제된 )이지요. 어원적으로 접두사 in-(im-) ( not 부정 )과 어근 munis( municipal 도시의 )가 만나서 '시민의 의무가 없는' 즉 면제 또는 면역이 된 것이구요^^. This vaccine provides longer immunity against the infection. ( 이 백신은 그 질환에 대한 장기간 면역성을 제공한다. ) 여기서 '면역(免疫)' 이란 일반적으로 자극에 반응하지 않고 둔감해지는 상태를 말하고, 의학적으로는 몸밖에서 들어온 미생물( 항원 antigen )에 대하여 항체( antibody )가 생성되어서 질환에 걸리는 않는 상태이지요. 참고로 'immunity from military service' 는 '병역면제'를 의미하지요. » crimond ~(over 6 years ago)
martian
최근 개봉한 멧데이먼 주연의 SF 영화 <마션>은 화성탐사 중에 사고로 홀로 남게된 마크 와트니가 포기하지 않고 기발한 생존방법으로 살아남고 우여곡절 끝에 무사히 귀환한다는 내용이지요. martian 은 '화성의, 화성에서 온, 화성인'을 의미하는 단어로 Mars(화성 火星)와 접미사 -an(사람)이 합쳐졌구요. 화성이 로마신화의 전쟁의 신 Mars 라고 불리운 이유는 화성의 붉은 색이 전쟁의 불길 또는 피를 연상시키기 때문이라고 하네요^^. 영화에서 탐사대 이름이 아레스(Ares)인데 그리스어로 전쟁의 신 이름이지요. 또한 Mars는 농사의 신이기도 한데 봄의 첫번째 달인 3월이 March 인 것도 여기서 유래된 것이지요. '화성에서 온 남자, 금성에서 온 여자( Men are from Mars, Women are from Venus )'라는 세계적인 베스트셀러가 있는데 마션이야 말로 '화성에서 온 남자'인 셈이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 3 years ago)
crisp
'바삭바삭한, 아삭아삭한' 등의 뜻과 명사형으로는 '감자를 동그랗게 튀긴 감자칩( potato chip )'이라는 의미가 있어서 과자 제목으로 많이 사용되고 있지요^^. crispy 도 같은 의미이고 동의어로는 crunchy( 바삭바삭한 )가 있지요. She spread butter and strawberry jam on a crisp piece of toast. ( 그녀는 바삭바삭한 토스트 위에 버터와 딸기쨈을 발랐다. ) 또 전혀 다른 뜻으로는 '상쾌한, 맑은'도 있지요. The air was crisp and clear and the sky was blue. ( 하늘은 맑고 상쾌했으며 하늘은 푸르렀다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
ad lib
<애드립>으로 많이 알려진 '임의로, 즉흥적으로(extemporaneously)' 의미의 부사이지요. 원래는 라틴어 'ad libitum(임의로)'의 줄임말이기도 하구요. 연극에서 배우가 대본에 없는 대사를 임의로 즉흥적으로 만들어 말하거나 연기하는 것을 뜻하지요. 또한 기타 연주에 있어서도 프레이즈 중간에 자신이 임의로 삽입하여 화려한 기교를 보여주는 행위를 의미하지요. The speech was full of ad libs. ( 그의 연설은 애드립으로 넘쳤다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

도움말

  • 회원가입 절차
    간단한 소정의 양식을 작성하여 회원가입하시면 인증 이메일이 발송됩니다. 인증 이메일 내용중에 있는 링크를 클릭하여 확인절차가 완료되면 정식회원으로 활성화됩니다.
  • 광장
    광장 페이지에는 모든 사용자들이 작성한 스토리를 최근 글순으로 볼 수 있습니다.
  • 홈 페이지에는 본인이 구독하는 사람의 스토리를 한꺼번에 최근 글순으로 볼 수 있습니다.
  • 프로파일
    프로파일 페이지에서는 본인이 작성한 스토리만 시간순으로 볼 수 있습니다.
  • 스토리북
    스트리북에서는 본인이 관심있는 스토리를 북마크하여 별도의 카타고리로 관리할 수 있습니다.
  • 쪽지
    관심있는 회원들에게 쪽지를 보낼 수 있습니다.
  • 피드백
    워드스토리에 관한 질문이나 개선점, 오류 등을 작성하여 피드백을 받을 있으며, 일종의 이슈트래커의 기능을 제공합니다.
  • 블로그
    워드스토리에 관한 공지사항을 블로그를 통해 확인합니다.
  • 도움말
    도움말 페이지에서는 워드스토리 메뉴를 소개하고 기능개선 내용을 볼 수 있습니다.
  • 워드스토리란?
    워드스토리에 관한 간단한 소개내용을 볼 수 있습니다.

기능개선

  • 2011.1.1 ~ 2011.9.28
    워드스토리는 개발초기 버젼을 Season I으로 정의하고, 2011년 7월부터 '루비 온 레일스 3.1'로 개발하여 Season II로 베타테스트를 앞두고 있습니다.
  • 2011.9.29
    광장(Plaza) 메뉴를 추가했습니다. 광장 페이지에는서는 공개되는 모든 스토리를 볼 수 있습니다.
  • 2011.9.30
    스토리북 페이지를 퍼블릭 타이라인으로 기능개선을 했습니다. 나열 순은 가장 최근에 스토리가 추가된 북이 가장 상단에 나타나도록 했습니다.
    프로파일 페이지의 본인 스토리의 공개여부를 이미지로 표시하였고 이미지를 토글 클릭하여 공개여부를 변경할 수 있게 했습니다.
  • 2011.10.2
    나의 스토리북 페이지의 공개여부를 이미지로 표시하였고 이미지를 토글 클릭하여 공개여부를 변경할 수 있게 했습니다.
  • 2011.10.4
    스토리북 보기옵션으로 웹진형(기본), 리스트형, 그리드형을 추가했습니다.
  • 2011.10.5
    스토리북의 댓글 추가/삭제시 댓글 카운트표시가 동기화됩니다.
    한번의 검색으로 스토리의 제목 또는 내용을 검색하는 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.8
    스토리 작성시 이미지URL을 삽입하면 보기모드에서 자동으로 썸네일이미지를 보여주고 클릭하면 팝업으로 원본이미지를 보여 주는 기능을 추가했습니다.
    태그 검색 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.10
    스토리북 검색 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.11
    블로그 서비스를 시작했습니다.
  • 2011.10.12
    워드블로그에 서브도메인 http://blog.wordstory.kr을 연결했습니다.
  • 2011.10.13
    워드블로그에 키워드 검색기능을 추가했습니다.
    워드블로그에 댓글기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.13
    전체 태그목록보기 페이지에 태그검색 기능을 추가했습니다.
    워드스토리의 캐치프레이즈를 `STUDY EVERYTHING!`로 정했습니다.
  • 2011.10.15
    워드블로그의 포스트를 10개단위로 페이징 처리했습니다. 하단의 `more`링크를 클릭하면 아래에 포스트가 10개씩 추가되어 표시됩니다.