Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 7년전)
Lost password?
cut corners
'모서리를 자른다' 는 표현으로 '비용(cost)을 줄인다, 일을 대충한다' 라는 의미인데 일을 쉽게 하려고 원칙(principle)을 생략한다는 부정적인(negative) 뜻이지요. 사실 달리기 할 때 코스를 약간 가로질러서 뛰면 거리를 단축시킬 수 있잖아요^^. You shouldn't cut corners if you want good quality. ( 당신이 좋은 품질을 원한다면, 경비를 줄여서는 안된다. ) » crimond ~(6년 이상전)
intern
요즘 대기업에는 인턴사원을 채용하는데 이 포스터는 super intern( 모든 일을 다 잘하는 인턴? )을 모집하네요^^. 병원에서는 갓 의사면허( medical license )를 얻은 의사( doctor )를 의사와 학생 사이라는 의미로 또는 병원 내부에서 먹고잔다는 의미로 사용되지요. 그래서 출퇴근하는 인턴의사를 extern 이라고도 하구요. 다른 뜻으로 '~를 억류하다, 잡아놓다'라는 동사의 의미도 있어요. The rest of the crew were interned.( 나머지 승무원들이 억류되었다. ) » crimond ~(6년 이상전)
romance
"내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜"이라는 의미심장한(?) 말이 있지요^^. <로맨스>는 '연애, 연애감정, 낭만' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요. 어원적으로 Roma(로마 도시)와 접미사 -ance 가 합쳐져서 '로마스럽다'로서 과거 찬란했던 고대 로마시대가 뭔가 멋지고, 찬란하고, 향락적이라는 의미가 된 것이지요. 또한 같은 어원을 가지는 단어 roman 은 12~13세기에 유행한 연애담, 무용담의 통속소설을 뜻하는데 일본말로 <로망>으로 우리나라에 전해져서 '남자의 로망'처럼 '꿈,소망,바램'의 의미를 가지는 단어가 된 것이구요. 이들 두 단어 모두 질서와 균형, 조절을 중요시하던 17~18세기의 고전주의(classicism)에 대한 반발로 자유롭고 열정적인 로마시절로 돌아가자는 19세기의 romanticism(낭만주의)과 같은 맥락이라고 봐야겠지요. 나이들어서도 너무 로망을 추구하는 사람은 노망(老妄 senility)났다고 볼수있으니 주의하세요 ㅎㅎ. » crimond ~(2년 이상전)
black dog
문자대로 '검은 개'도 되겠지만 '우울증( depression ),낙담' 등의 관용적인 의미를 가지고 있는 숙어이지요. 영국의 수상 처칠( Winston Churchill )은 평생동안 만성 우울증( chronic depression )을 앓아오면서 검은 개( black dog )와 함께 살아왔다고 고백함으로 우울증의 의미를 가지게 되었다네요^^. 고인에게 실례가 되지만 저는 어릴 때 처칠경의 사진을 보면서 불독( bulldog )같다는 생각을 하곤 했지요. 외모(?)로 보나 끝까지 포기하지 않는 정신( Never never never give up! )으로 보나 말이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(6년 이상전)
mogul ski..
이번 소치 동계올림픽을 보면서 궁금해졌던 '모굴 스키'..모굴스키는 크기와 모양이 다양한 모굴(mogul, 눈 언덕)의 경사면을 빠르게 내려오면서 점프 시의 회전기술, 공중연기, 활주 속도를 겨루는 스포츠라고 합니다. 어쩐지 눈더미가 좀 크다싶더니 mogul은 영어사전적 의미로는 '거물, 실력자'를 뜻한다고 하는데요, 그래서 real estate mogul 이라고 하면 부동산 거물을 말하고요 Mogul Empire는 인도에 세워졌던 무굴제국을 이르기도 한다고 합니다.. » poppy ~(4년 이상전)
copycat
<카피캣>은 '맹목적으로 모방하는 사람,흉내내는'등의 나쁜(?) 의미이지요. 이 단어가 이런 뜻을 가지게 된 유래는 여러가지가 있는데 첫째로 16세기 영국에서 cat(고양이)를 경멸적인 사람을 지칭하는데 사용되었다고 하네요. 또한 영리한 고양이처럼 흉내를 잘 낸다는 데서 나왔다는 설도 있구요. 얼마전에 스티브잡스가 삼성전자 제품을 copycat 이라고 했구요. 그런데 이미지에 있는 이 책은 '창조적인 모방'이라는 긍정적인 의미로 카피캣을 사용하네요^^. » crimond ~(약 7년전)
companion
'동반자, 친구, 안내서' 의미이지요. 어원적으로 접두어 com-( with 함께 )과 포르투칼어 pang 에서 넘어온 어근 panis( 빵 bread )이 결합된 단어로 '함께 빵을 나누어 먹은' 우리나라 표현 중에 '한솥밥을 먹은' 관계라는 뜻이지요^^. company( 회사 )도 같은 유래를 가지구요. 참고로 꼼빠니아( compania )라는 의류 상표도 같은 의미인데 지금도 있나여? 요즘 애완동물을 'companion animal( 반려동물 )'이라고 부르지요. She will have a loving companion for life. ( 그녀는 평생을 같이 할 사랑스런 동반자를 얻을 것이다. ) » crimond ~(6년 이상전)
indoor vs indoors
indoor는 '실내의'의미를 가지는 형용사이지요. Why don't you go to the indoor swimming pool? ( 실내수영장 가지 않겠니? ) 반면에 indoors는 '실내에서,실내로'의미의 부사이지요. It is too fine to be indoors.( 날씨가 너무 좋아서 집안에 있을 수 없다. ) 참고로 반대의 의미가 있는 두 단어인 outdoor( 야외의 )와 outdoors( 야외에서,야외로 )도 같은 관계이지요. » crimond ~(6년 이상전)
invaluable
'매우 유용한( very valuable ), 귀중한( precious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 valuable( 가치가 큰, 귀중한 )이 합쳐져서 가치가 없는 것이 아니라 오히려 가치를 측정할 수 없을 정도로 크다는 강조의 뜻이 된 것이구요^^. I'm sure this travel will be an invaluable experience. ( 나는 이번 여행이 아주 값진 경험이 될 거라 확신한다. ) 반의어는 worthless( 가치없는 ) 이구요. » crimond ~(약 6년전)
funeral
죽은 사람을 장사지내는 의식( ceremony )으로 '장례식(葬禮式)'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어 어근 funer( death 죽음 )에서 유래되었구요. 장례의 방식으로는 매장( 埋葬 burial )과 화장( 火葬 cremation )이 가장 많은데 최근에는 화장이 대세이더군요^^. 'It's your funeral.' 이라는 표현이 있는데 '당신이 책임져야한다.' 라는 뜻이구요. His friends were overcome with grief at the funeral. ( 그의 친구들은 장례식에서 슬픔을 가누지 못했다. ) » crimond ~(약 7년전)

도움말

  • 회원가입 절차
    간단한 소정의 양식을 작성하여 회원가입하시면 인증 이메일이 발송됩니다. 인증 이메일 내용중에 있는 링크를 클릭하여 확인절차가 완료되면 정식회원으로 활성화됩니다.
  • 광장
    광장 페이지에는 모든 사용자들이 작성한 스토리를 최근 글순으로 볼 수 있습니다.
  • 홈 페이지에는 본인이 구독하는 사람의 스토리를 한꺼번에 최근 글순으로 볼 수 있습니다.
  • 프로파일
    프로파일 페이지에서는 본인이 작성한 스토리만 시간순으로 볼 수 있습니다.
  • 스토리북
    스트리북에서는 본인이 관심있는 스토리를 북마크하여 별도의 카타고리로 관리할 수 있습니다.
  • 쪽지
    관심있는 회원들에게 쪽지를 보낼 수 있습니다.
  • 피드백
    워드스토리에 관한 질문이나 개선점, 오류 등을 작성하여 피드백을 받을 있으며, 일종의 이슈트래커의 기능을 제공합니다.
  • 블로그
    워드스토리에 관한 공지사항을 블로그를 통해 확인합니다.
  • 도움말
    도움말 페이지에서는 워드스토리 메뉴를 소개하고 기능개선 내용을 볼 수 있습니다.
  • 워드스토리란?
    워드스토리에 관한 간단한 소개내용을 볼 수 있습니다.

기능개선

  • 2011.1.1 ~ 2011.9.28
    워드스토리는 개발초기 버젼을 Season I으로 정의하고, 2011년 7월부터 '루비 온 레일스 3.1'로 개발하여 Season II로 베타테스트를 앞두고 있습니다.
  • 2011.9.29
    광장(Plaza) 메뉴를 추가했습니다. 광장 페이지에는서는 공개되는 모든 스토리를 볼 수 있습니다.
  • 2011.9.30
    스토리북 페이지를 퍼블릭 타이라인으로 기능개선을 했습니다. 나열 순은 가장 최근에 스토리가 추가된 북이 가장 상단에 나타나도록 했습니다.
    프로파일 페이지의 본인 스토리의 공개여부를 이미지로 표시하였고 이미지를 토글 클릭하여 공개여부를 변경할 수 있게 했습니다.
  • 2011.10.2
    나의 스토리북 페이지의 공개여부를 이미지로 표시하였고 이미지를 토글 클릭하여 공개여부를 변경할 수 있게 했습니다.
  • 2011.10.4
    스토리북 보기옵션으로 웹진형(기본), 리스트형, 그리드형을 추가했습니다.
  • 2011.10.5
    스토리북의 댓글 추가/삭제시 댓글 카운트표시가 동기화됩니다.
    한번의 검색으로 스토리의 제목 또는 내용을 검색하는 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.8
    스토리 작성시 이미지URL을 삽입하면 보기모드에서 자동으로 썸네일이미지를 보여주고 클릭하면 팝업으로 원본이미지를 보여 주는 기능을 추가했습니다.
    태그 검색 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.10
    스토리북 검색 기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.11
    블로그 서비스를 시작했습니다.
  • 2011.10.12
    워드블로그에 서브도메인 http://blog.wordstory.kr을 연결했습니다.
  • 2011.10.13
    워드블로그에 키워드 검색기능을 추가했습니다.
    워드블로그에 댓글기능을 추가했습니다.
  • 2011.10.13
    전체 태그목록보기 페이지에 태그검색 기능을 추가했습니다.
    워드스토리의 캐치프레이즈를 `STUDY EVERYTHING!`로 정했습니다.
  • 2011.10.15
    워드블로그의 포스트를 10개단위로 페이징 처리했습니다. 하단의 `more`링크를 클릭하면 아래에 포스트가 10개씩 추가되어 표시됩니다.