Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
anchovy
'멸치도 생선이다!'라는 말이 있는데 사실 멸치는 가장 작은 생선(fish)이지요^^. 다산 정약용의 <자산어보>에 많이 잡히고 작고 보잘 것 없어서 업신여길 멸(蔑)이 들어간 '멸어'라고 했다네요. 하지만 멸치는 '칼슘의 왕'이라고 부를 정도로 엄청난 양의 칼슘(calcium)이 들어있어서 영양에 있어서는 큰 생선이구요. 우리나라에 멸치젓이 있다면 이탈리아에는 <엔초비>가 있는데 말그대로 anchovy(멸치)를 소금에 절여서 머리와 내장을 제거하고 올리브유에 재운 멸치 통조림이지요. 어원적으로 스페인 바스크족 언어의 anchova(건어물)에서 나왔다는 설이 있구요. 나이가 드니 골다공증( osteoporosis )을 생각해서 멸치볶음을 많이 먹어줘야겠어요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 2 years ago)
Q-grader
<큐그레이더>는 커피 품질(coffee quality)의 등급(grade)을 매기는 사람으로 '커피품질 감별사'을 의미하지요. 최근에 커피에 대한 관심이 높아지면서 좋은 커피맛은 원두의 품질이 좌우하기에 이런 전문가가 필요하게 된 것이지요. 우리가 잘아는 바리스타(barista)가 '커피제조 전문가'인 것과 구별되구요^^. 벌써 전세계 큐그레이더의 1/4이 우리나라 사람이라니 정말 빠르고 열정적인 민족이라는 생각이 새삼 드는데요ㅎㅎ. 이미지는 큐그레이더가 커피 품질평가(cupping)하는 모습이지요. » crimond ~(about 5 years ago)
persecute
'박해하다, 귀찮게하다' 의미의 동사이고 명사형은 persecution( 박해, 학대 )이지요. 어원적으로 접두사 per-( through 지속하여 )와 어근 secu( follow 따라가다 )가 합쳐져서 계속 따라다니면서 괴롭히니까 박해(迫害)하는 뜻이 된 것이구요 ㅠ. 주로 종교적으로 박해당하는 것이지요. They were persecuted for their religious beliefs. ( 그들은 자신의 종교적 신념으로 인해 박해당했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Take it easy!
많이 사용하는 표현으로 '너무 급하거나, 심하게 하지 말고 쉬어가면서 해라!' 또는 '맘 편하게 해!' '서두르지 마라!' 등의 뜻이지요. relax( 휴식을 취하다, 긴장을 풀다 ) 라는 단어와 잘 어울리지요^^. 그리고 헤어질 때도 가볍게 '안녕' 인사하면서 사용하기도 하구요. 같은 표현으로 Go easy! 도 있어요. » crimond ~(over 7 years ago)
husky
<허스키>는 썰매를 끄는 시베리안 허스키( Siberian husky )를 의미하는데 보기는 사나워보이지만 정이 많은 개( dog )라고 하네요^^. 그리고 'husky voice'에서 처럼 '목소리가 쉰'의미로도 사용되지요. 어원적으로는 husk( 껍질 )에서 유래되어서 '까칠한,목소리가 거친'이 된 것이죠. 동의어로는 hoarse가 있는데 <홀스>라는 '목캔디'이름이기도 하구요 ㅎㅎ. His voice was husky with grief. ( 그의 목소리는 슬픔으로 목이 쉬었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
dark horse
<다크호스>는 경마( horse racing )에서 나온 표현으로 '실력이 확인되지 않은 말' 또는 '의외의 강력한 경쟁자'를 뜻하지요. 1831년 영국의 정치가( politician )이자 소설가( novelist )인 벤자민 디즈 레일리의 소설 'Young Duke( 젊은 공작 )' 에서 전혀 예상하지 못했던( unexpected ) 말이 경마에서 우승하는 내용을 쓰면서 알려졌지요. 여기서 dark 는 '비밀의, 알 수 없는' 의미로 사용되었구요. She is emerging as a dark horse in the coming election. ( 그녀는 이번 선거에서 다크호스로 떠오르고 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
vocation
'천직(天職), 소명( 召命 calling ), 소명의식' 등의 의미이고 형용사형은 vocational( 직업과 관련된 )이지요. 어원적으로 어근 voc( call 부르다 )과 명사형 접미사 -tion 이 합쳐져서 직업이란 먹고 살기 위함만이 아닌 신이 부른 천직이라는 뜻이 된 것이지요^^. 이런 자세로 자신의 직업에 임한다면 얼마나 좋을까요?.... My father regards carpentry as his vocation. ( 나의 아버지는 목수일을 그의 소명으로 여긴다. ) 직업으로는 occupation, job 등이 있구요. » crimond ~(over 6 years ago)
fertile
비옥한 토양( fertile soil )에서는 식물이 잘 자라지요. 어원적으로 어근 ferr( bear 가지다 )에서 나온 단어로 생명력을 가지고 있으니 '땅이 비옥한, 기름진, 풍부한( abundant )' 뜻이 있고, '생식력있는, 가임의' 뜻도 되기에 'fertile period'는 임신이 가능한 가임기간이 되는 것이구요^^. The author of that book has a fertile imagination. ( 그 책의 저자는 상상력이 풍부하다. ) 반의어는 barren( 불모의, 척박한 )이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
proof
'증거, 증명, 견딜 수 있는' 등의 뜻을 가진 단어인데 이미지에서 <프루프>처럼 술( liquor, booze )에 포함된 알코올 함량( alcohol content )의 표기법으로도 사용되지요. 우리나라에서는 주로 '도수(%)'를 사용하고 영미권에서는 프루프를 사용하는데 주로 알코올 농도가 높은 경우에 쓰이지요. 프루프의 유래를 보면 옛날 영국에서 고농도의 알코올을 정확하게 측정하기 위해서 술에 화약을 넣은 후에 불을 불이 붙으면 증명되었다는 뜻으로 'proof'라고 했다네요^^. 불이 붙는 경우를 '100프루프'로 정했는데 50도에 해당하지요. 도수에 2를 곱하면 프루프가 되는데, 25도는 50프루프가 되지요. 세계에서 가장 도수높은 폴란드산 술인데 95도라고 하네요 ㅠ. » crimond ~(over 2 years ago)
scratch one's back
'~ 를 도와주다(help)' 의미의 숙어(idiom)인데 '~의 등을 긁어주다'이니까 자연스럽게 이런 뜻이 나온 것 같네요. 사실 나이가 들면 피부가 건조해지면서 가려워지고 따라서 서로 등을 긁어주는 사이가 필요하거든요^^. I thanked her for scratching my back. ( 나는 그녀에게 나를 도와줘서 고맙다고 했다. ) 혼자서 등을 긁을 때 사용하는 일명 '효자손'은 영어로 back-scratcher 라고 하지요 ㅎㅎ. 참고로 scratch one's head 라고 하면 '난처해서 머리를 긁다' 의미이구요. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
delinquent

'비행(非行)의, 채무를 이행하지 않은, 연체의( overdue )' 등의 의미를 가지는 형용사이고 명사형은 delinquency( 비행 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 linq(u)( leave 떠나다 )가 합쳐져서 '정상적인데서 떨어져있는' 또는 '해야할 의무로 부터 떨어져있는' 뜻이 된 것이지요. 'juvenile delinquent' 는 비행청소년( 날라다니는 청소년 아님 ㅋ )이지요. She was delinquent on her credit card balances. ( 그녀는 카드 빚이 연체되었다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back