Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
dedication
'헌신, 전념, 헌정사'를 의미하는 단어로 동사형은 dedicate( 시간을 바치다, 헌정하다 )이지요. 어원적으로 라틴어 dicare( proclaim 선언하다)에서 유래되었는데 이 단어 역시 라틴어 어근 dicere( speak 말하다 )를 포함해서 신에게 자신을 바친다고 선언(말)하는데서 헌신(獻身)이 된것이지요^^. 어떤 일을 함에 있어서 전념을 다한다는 것은 몸과 마음을 던지는(바치는) 최선을 다하는 행위인 것이지요. 어쩌면 전념하지 않고 얻을 수 있는 것은 아무 것도 없을 거라는 생각이 들어요 ㅎㅎ. 이미지는 'baby(child) dedication'으로 부모가 어린아이를 신앙 안에서 키울 것을 하나님 앞에 서약하는 헌아식(獻兒式)을 말하구요. » crimond ~(over 3 years ago)
novice
'초보자( inexperienced person )'를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 novus( new 새로운 )에서 유래되어서 '신참, 초보'가 되는 거구요. 동의어로는 beginner, neophyte, tyro 등이 있지요. I'm a complete novice at swimming. ( 나는 수영에 완전 초보자이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
abandoned dog
불쌍한 '유기견, 버려진 개'를 의미하는 단어이지요 ㅠ. 동사 abandon( 버리다, 포기하다 )에서 나온 형용사형인 abandoned 는 '버려진, 제멋대로인' 뜻을 가지지요. 'abandoned car( 버려진차, 폐차 )', 'abandoned house( 폐가 )' 등으로 사용되구요. 유기견에 대한 또 다른 표현으로 'stray dogs' 도 있는데 stray 는 '길잃은, 주인잃은' 이지요. It's very nice of you to adopt the poor abandoned dog. ( 니가 그 불쌍한 유기견을 입양한 것은 정말 잘한거야. ) » crimond ~(over 7 years ago)
judge
'판사(判事), 심판, 판단하다' 의미이고 명사형은 judgment( 재판, 판단 )이지요. 어원적으로 라틴어 어근 jus( law 법률 )와 dicere( speak 말하다 )가 합쳐져서 '법을 말하다'에서 '재판하다'가 된 단어이지요^^. 이미지는 액션 배우 실베스타 스텔론 주연의 SF 영화 <저지 드레드>이지요. 미래에 험악한 무법( lawless ) 사회가 되면서 이들을 정의( justice )와 처벌( punishment )로 다스리는 엘리트 집단이 있어서 이들을 판사( The Judges )라고 부르지요. Don’t judge of a man by his appearances. ( 사람을 외모로 판단하지 말라 ) » crimond ~(almost 7 years ago)
transparent
'투명한( clear ), 비쳐보이는' 의미의 형용사이지요. 이미지처럼 바닥이 투명한 배를 타고 맑은 바다위를 지나가면 얼마나 멋있을까 하는 생각이 드는데요^^. 어원적으로 접두사 trans-( through 통과하여 )와 어근 par( show 보여주다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐진 단어이지요. You don't have to make such transparent compliments. ( 당신은 그렇게 속이 빤히 들여다보이는 칭찬을 할 필요가 없다. ) 참고로 translucent 는 '반투명한'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
harbor vs port
두 단어 모두 '항구(港口)'인데 harbor는 선박( ship )이 정박하는 규모가 큰 항구이지요. 어원적으로는 hereheorg에서 유래되었는데 here( army 군대 )와 beorg( shelter 쉼터 ) 즉 '군대가 쉬는 곳'이라는 의미였다네요. The boat is at anchor in the harbor.( 그 배는 항구에 정박해있다. ) 반면에 port의 경우는 여객선( passenger ship, liner )이 입출항하거나 화물선( cargo shiip )이 선적하는 비교적 작은 항구이지요. The workers unloaded many goods in the port. ( 노동자들이 항구에서 많은 상품들을 배에서 내린다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
charisma
'카리스마'는 일반적으로 권위( authority )가 넘치는 경우에 사용하는 외래어( loanword )인데 원래는 기독교에서 나온 단어로 '병 고치는 능력과 같이 신의 부터 받은 은총( grace, favor )'을 의미하지요. 복수형은 특이해서 charismata 이구요^^. 형용사형은 charismatic 이지요. The candidate captivated the audience with his charisma. ( 그 후보자는 카리스마로 청중을 휘어잡았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
ketchup
토마토(tomato)를 주원료로 만드는 <케첩>은 미국식 대중 음식에 소스(sauce)로 많이 사용되지요. 1876년에 하인즈가 중국 요리인 '케치압(ketstap)'에서 개발하여서 이름도 ketchup 이라고 불렀지요. 이 후에 하인즈 케첩 회사가 생겼어요. 저는 개인적으로 하인즈 케첩이 가장 맛있더라구요^^. Would you like ketchup with your fries? ( 감자튀김에 케첩 뿌려 드릴까요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
smile vs laugh
두 단어 모두 뜻이 '웃다'이지요. smile 은 '방긋 웃다, 미소짓다'로 소리내지 않고 빙그레 웃는 경우를 말합니다. She had a big smile on her face. ( 그녀는 얼굴에 함박웃음을 지었다. ) 반면에 laugh 는 '소리내어 웃다'이지요. Did you laugh at me? ( 당신은 나를 보고 소리내어 웃었나요? / 비웃었나요?) » crimond ~(over 7 years ago)
dress code
<드레스코드>는 회사나 파티( party )등의 특정한 모임에서의 '복장 규정'을 의미하는데 예를 들어 골프장에서 요즘은 많이 풀렸지만 남자의 경우 반바지를 못 입게 한다거나, 칼라( collar )없는 셔츠는 안된다는 등의 규정( rule )을 말하지요. 이것 또한 일종의 규제( regulation )일 수 있는데 아직도 중,고등학교의 경우에는 아직도 많이 남아있지요^^. Is there any special dress code in the party? ( 그 파티에 특별한 복장 규정이 있니? ) 이미지는 '오스카상'의 드레스코드라고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
scream

'비명, 절규, 공포로 비명을 지르다'등의 의미를 지니는 단어이지요. 이미지는 노르웨이( Norway )의 천재 화가( painter ) 에드바르트 뭉크가 그린 '절규' 라는 작품으로 패러디( parody )로 많이 알려져있지요^^. 같은 제목의 공포영화( horror film )인 '스크림'도 있구요. 동의어로는 shriek( 비명을 지르다,비명) 도 있구요. Someone was screaming for help.( 누군가 도와달라고 소리치고 있었다. )

ClockLast updated: about 3 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : scream1 horror6
Eye Padlock_closed
Back