Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
blowfish
복어는 고급 음식재료로 회나 복국으로 사용되지요. 특히 간밤에 마신 술로 인한 해장에는 복국이 최고지요^^. 위험에 노출되었을 때 배를 부풀려서 '복' 또는 '복쟁이'라고 불렀는데 여기서 '복'은 한문이 아닌 한글이라네요. 영어로는 blowfish, swellfish, puffer 등 다양한 이름이 있는데 부풀었을때의 모양과 '펍'하고 소리가 나서 puffer 라고 했다네요. 귀여운(?) 복어에는 청산가리의 13배에 달하는 자연계 최고 수준의 맹독인 테트로도톡신( tetrodotoxin )이 있는데 해독제가 따로 없지요. 무색, 무미, 무취에 300도로 가열을 해도 없어지지 않는다네요 ㅠ. 그런데 독이 강할수록 맛이 좋다고 해서 중국 송나라 시인 소동파는 "한번 죽는 것과 맞먹는 맛이다"라고 극찬을 했구요. 맛있는 복어에 독이 있는 것은 예쁜 장미에 가시가 있는 것과 비슷한 걸까요? » crimond ~(7 months ago)
constant
'끊임없는, 거듭되는, 상수' 의미가 있는 단어지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 sta( stand 서다 )가 합쳐져서 함께 계속 서있으니 변화가 없는 뜻이 된 것이구요^^. 수학적으로 '상수(常數)'란 변하지 아니하는 일정한 값을 가진 수나 양을 말하고 반대로 variable( 변수 變數 )은 어떤 관계나 범위 안에서 여러 가지 값으로 변할 수 있는 수를 의미하지요. He was willing to suffer his wife's constant complaints. ( 그는 자기 아내의 끊임없는 불평을 잘 참아냈다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
denounce
'맹렬히 비난하다, 고발하다' 의미의 동사이지요. 어원적으로 접두사 de-( down 아래로 )와 어근 nounce( tell 말하다 )가 합쳐져서 '아래로 깎아내려서 말하다'니까 '비난하다'가 되는 것이지요 ㅎㅎ. The candidate denounced his opponent as a liar. ( 그 후보자는 그의 경쟁자를 거짓말쟁이라고 비난했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
kleptomania
'병적인 도벽(盜癖)'을 의미하는데 도벽이란 습관적으로 남의 물건을 훔치는 행위를 말하지요. 어원적으로 접두사 klepto-( steal 훔치다 )와 mania( 열광, 열기, 조증 )가 합쳐진 단어이구요. 생계형 절도( shoplifting )와는 구별되는데 가끔 유명한 여배우들이 벌이곤 하지요^^. 여성이 더 많아서 2/3 정도 차지한다네요. Kleptomania is the irresistible urge to steal items that you don't need and that usually have little value. ( 병적 도벽은 필요하지도 않고 대개 가치있지도 않은 물건을 훔치려는 저항할 수 없는 욕구이다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
departure
'출발(出發), 떠남, 벗어남' 등의 의미이고 동사형은 depart( 여행을 떠나다, 직장 떠나다 )이지요. 참고로 depart 의 다른 명사형으로 department( 부서 )도 있구요. 어원적으로 접두사 de-( away 분리 )와 어근 partire( part 헤어지다 )가 합쳐진 단어이지요. 공항( airport )에 가면 비행기가 arrival( 도착 )하는 곳과 departure( 출발 )하는 곳은 분리되어있지요. Please be at the gate 30 minutes before departure time. ( 출발시간 30분전까지 30번 탑승구로 나와주세요. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
That will do.
'그 정도면 이제 됐어. 이제 그만' 이라는 표현이지요. 여기서 do( 하다 )는 '적절하다,충분하다'는 뜻을 가지구요. 비슷하게는 That's enough. ( 그 정도면 충분해. ) 가 있지요. Do you want more food? ( 음식 더 원하나요? ) No more please. That will do. ( 더는 아니예요. 이제 그만입니다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
widow
'미망인(未亡人), 과부'를 의미하고 widower는 홀아비이지요. 어원적으로 어근 vid( separate 분리된 )에서 나온 wid 가 포함되어서 '배우자를 잃고 분리된' 뜻이 된 것이구요. 'war widow' 는 전쟁 미망인이고 'golf widow' 는 남편이 골프에 빠져서 홀로된 골프과부이지요^^. The widow puts her hopes on her only son. ( 그 과부는 자신의 외아들에 희망을 걸고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
red herring
'훈제한 청어( smoked herring )'가 붉게 보이는데 '주의를 다른 곳으로 돌리는 것, 남을 속이는 것' 등의 관용적인 의미를 가지지요. 사냥개를 훈련시킬 때 여우( fox )가 다니는 길에 red herring 을 놓으면 그 강한 냄새로 인해 여우 냄새를 잃어버리게 되는데 이런 방식으로 사냥개 훈련을 시키는 데서 유래되었다고 하네요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
matrimony
'결혼, 결혼 생활(marriage), 기혼(旣婚)'을 의미하는 약간 격식이 있는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 mater( mother 어머니 )에서 유래된 matri- 에 접미사 -mony( state 상태 )가 합쳐져서 '어머니가 된 상태'가 기혼 상태이지요^^. Her matrimony broke up two years ago. ( 그녀의 결혼 생활은 2년전에 깨졌다. ) 형용사형은 matrimonial( 결혼 생활의, 부부간의 )이지요. » crimond ~(over 5 years ago)
colonoscopy
결장 또는 대장이라는 뜻의 colon과 관찰하다, 본다는 의미의 scopy로 이루어진 의학용어이다. 따라서 대장내시경검사를 말한다. 대개 -scope으로 끝나는 말은 ~경(鏡), ~기계를 의미하고 -scopy는 기계로 하는 검사 행위 자체를 의미한다. 따라서 colonoscope은 대장내시경 기계를 말한다. scope은 범위, 영역이라는 일반적인 의미도 있죠. » hschoidr ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ransom

'납치나 유괴된 사람에 대한 몸값'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어이자 영어인 redemption( 구원, 구함 )에서 유래되었구요. The kidnappers are demanding a ransom of three million dollars. ( 납치범들은 삼백만 달러의 몸값을 요구하고 있다. ) 이미지는 멜깁슨 주연의 1996년 영화 '랜섬( ransom )'으로 항공사 사장의 아들을 납치하고 몸값을 요구하면서 일어나는 내용이지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
Back