Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
undone
done(다끝난, 완료된)의 반의어로 '끝나지 않은' 이라는 뜻은 쉽게 생각할 수 있지만 재미있게도 '잠궈지지 않은(open), 풀린'등의 의미도 가진 단어이지요^^. 이미지는 신발끈이 풀린 신발을 보여주고 있는데 My shoelaces are undone. ( 내 신발끈이 풀렸어. ) 그리고 바지 지퍼가 열린 경우에도 사용되지요. Your fly is undone. ( 네 바지 지퍼가 열렸어! ) » crimond ~(almost 3 years ago)
sterile
'불임(不妊)의, 불모의, 살균된' 등의 다양한 뜻을 가진 형용사이고 명사형은 sterility( 불임증 )이지요. 어원적으로 어근 ster( stiff, rigid 딱딱한 )에서 나와서 땅이 딱딱하니까 척박하고 풀 한포기 안나고 세균도 못사는 거겠지요? ㅎㅎ 동의어로는 barren, infertile 등이 있구요. 이미지처럼 수술( operation )을 할 때는 살균상태( sterile condition )이 정말 중요하지요. The car accident had made her sterile. ( 그 차사고로 그녀는 불임이 되었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
beverage
'물 이외의 음료, 마실 것'을 의미하지요. 어원적으로 어근 bevre( drink 마시다 )와 명사형 접미사 -age 가 합쳐진 단어이지요. 'carbonated beverage'는 탄산음료이고 'alcoholic beverage' 는 알콜 음료이구요. Food and beverages are not allowed in the theater. ( 음식과 음료는 그 극장에서 허용되지 않는다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
usual suspect
'우범자'를 의미하지요. 사건이 터지면 관할 경찰서에서 유사한 사건의 용의자를 찾게되는데 이들을 의미하지요. '동일 수법 전과자'도 여기에 해당되겠지요? ㅎㅎ usual( 흔히 있는, 평상시의 )과 suspect( 용의자 )가 합쳐진 표현이구요. 이미지에 보이는 영화 <유주얼 서스펙트>는 스릴러물로 결말이 완전히 뒤집어지는 '반전(反轉) 영화( twisted film )'로 유명하지요^^. 참고로 전쟁을 반대하는 '반전(反戰) 영화'는 'antiwar fim' 이라고 하지요. » crimond ~(over 5 years ago)
memento
'기념품( souvenir )'인데 특히 사람이나 장소를 기억하기 위한 기념품을 말하지요. 어원적으로 어근 mement( remember 기억하다 )가 포함된 단어이지요. She bought the hat as a memento of the country. ( 그녀는 그 나라의 기념품으로 모자를 샀다. ) 이미지는 크리스토퍼 놀란 감독의 영화 <메멘토( Memento)>인데 정신적인 충격으로 10분 이상 지속되지 않는 단기 기억상실증( short-term memory loss ) 환자에 관한 미스터리 스릴러 작품이지요. » crimond ~(about 6 years ago)
applause
'박수갈채,칭찬'을 의미하는데 어원적으로는 라틴어 plaudere( 칭찬하다 )에 접두사 ad-가 합쳐진 단어이지요. 칭찬은 고래도 춤추게 한다는데( 이 책의 원제목은 'Whale done!' 이더군요 ㅎㅎ ) 돈드는 것도 아니니까 많이 해줍시다^^. 'give applause'는 '박수갈채를 보내다' 의미의 숙어이구요. The audience gave applause to her wonderful singing. ( 청중들은 그녀의 놀라운 노래에 박수갈채를 보냈다. ) 동의어로는 praise, acclaim 등이 있고 동사형으로 applaud 가 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
needle eye
성경(The Bible)에서 예수가 낙타(camel)가 바늘 구멍( needle eye )에 들어가는 것이 부자가 천국가는 것보다 쉽다고 말씀하셨지요. It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 한마디로 거의 불가능하다는 얘기지요^^. 바늘 구멍을 우리나라에서는 '바늘 귀(ear)' 라고 표현하는데 서양에서는 '바늘 눈(eye)' 라고 하는 것이 재미있네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
Prometheus
인간이 불을 다룸으로 만물의 영장이 될 수있었다고 하지요. 그리스 신화에서 타이탄( Titan )족의 영웅이었던 <프로메테우스>는 제우스가 감춰둔 불을 훔쳐 인간에게 가져다 주었지요. 그 댓가로 코카서스 산의 바위에 쇠사슬로 묶여서 날마다 낮에는 독수리에게 간을 쪼아 먹히고 밤에는 회복되는 영원한 고통을 받게 되지요 ㅠ. 후에 지나가던 헤라클레스가 독수리에 화살을 쏘고 풀어주었다네요. 어원적으로 그리스 접두어 pro-( before 먼저 )와 methos( think 생각하다 )가 합쳐져서 '(일이 터지기 전에) 먼저 생각하는 자' 라는 뜻이구요. 그의 동생인 <에피메테우스( epimetheus )>는 접두사 epi-( later 나중에 )가 포함되어 '나중에 생각하는 자'라는 뜻이지요. 이미지는 2012년 개봉된 리들리 스콧 감독의 SF영화 <프로메테우스>로 인간이 외계인의 유전자 조작으로 만들어졌다는 것을 확인하러 같은 이름의 우주선을 타고 외계로 떠나는 내용이지요. 우리 모두는 삶에 있어서 <프로메테우스>가 되어야 하지 않을까요? » crimond ~(11 days ago)
stout
<스타우트>는 흑맥주( black beer )로 알려져있지만 형용사로서 '통통한, 강한( strong ), 용감한( brave )' 등의 의미이지요. 흑맥주는 일반 맥주에 비하여 맛이 더 쓰고( bitter ), 터프하고 강한 느낌이 있는데 이는 맥주의 주원료인 보리의 맥아를 강하게 태워서 로스팅해서 그렇다네요^^. He is strong and a really confident man. ( 그는 강하고 진정으로 확신에 찬 사람이다. ) He became stout as he grew older. ( 그는 나이가 들면서 뚱뚱해졌다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
diplomat
'외교관'을 의미하는데 diploma( 졸업증,공문서 )에서 유래되었지요. 어원적으로 접두사 di-( two 둘 )와 어근 plo( fold 접다 )가 합쳐져서 두겹으로 접어서 주던 졸업증이 된 것이지요^^. 결국 외교관은 공문서를 주고 받는 사람인 것이지요. He is a diplomat in the Korean Embassy in London. ( 그는 런던 주재 한국대사관의 외교관이다. ) diplomacy 는 '외교'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Get a life!

'철 좀 들어라!' 또는 '정신차려, 꿈깨!'등을 의미하는 관용적인 표현이지요. 다른 뜻으로는 '새로운 멋진 삶을 즐겨라'도 있구요. '철이 들다' 에서의 철이란 iron 이 아니라 '계절(season)'을 의미하고 결국 '철이 든다' 는 말은 '계절이나 연륜을 알아보게 되었다' 라는 뜻이지요^^. Do you want to marry her? Get a life! ( 그녀와 결혼하고 싶다고? 정신차려! ) 같은 의미로 이런 표현도 있다. Act your age!( 나이에 맞게 좀 행동해~ )

ClockLast updated: over 3 years ago (Net222.109.55.103)
Share_thisTags : get2 life5 season3
Eye Padlock_closed
Back