Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
potable water
'마실수 있는 물, 음료수(飮料水)'를 뜻하지요. potable 은 '마셔도 되는( drinkable ), 음료로 적합한' 의미의 형용사이지요. 이미지는 공항에서 찍었는데 처음에 보고서 portable( 휴대용의, 휴대하기 쉬운 )인 줄 알았어요^^. 어원적으로 라틴어 어근 pota( drink 마시다 )와 bilis( able 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요. This tap water is potable. ( 이 수돗물은 마셔도 좋다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
tomboy
'남자같은 여자 아이'를 나타내는 <톰보이>에 왜 일반적인 남자 아이 이름인 Tom 이 들어갔는지는 못찾겠어요. 다만 tomcat( male cat 남자고양이 )에서 나왔다는 설이 있더군요^^. The tomboy has grown up into a beautiful lady. ( 그 말괄량이가 아름다운 숙녀가 되었다. ) 참고로 boyish( 남자애같은 )라는 형용사가 있는데 이 경우는 강도가 덜한데 반하여 tomboyish 라고 하면 더 터프한(?) 경우이지요. 그리고 'Tomboy( 톰보이 )'라는 의류회사도 있었는데.. 요즘에도 나오나요? » crimond ~(almost 8 years ago)
expendable
'소모품의' 뜻을 가진 형용사이고 동사형은 expend( 지불하다,소비하다 )이지요 expand( 확장하다 )와 헷갈리면 안되겠지요^^. 이미지는 <익스펜더블> 이란 제목의 영화인데 실베스타 스텔론, 제이슨 스태텀, 이연걸, 아놀드 스왈제네거, 브루스 윌리스 등 정말 쟁쟁한 액션배우들이 출연하지요. Nazis saw them as inferior people and therefore considered them expendable. ( 나찌는 그들을 열등한 민족으로 보고 그래서 그들은 소모품이라고 생각했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
extraordinary
'비범한, 대단한, 놀라운, 임시의' 의미의 형용사이지요.어원적으로 접두사 extra-( beyond 넘어서 )와 ordinary( 보통의, 일상의 )가 합쳐져서 보통을 넘어선 상태를 말하구요. 근데 ordinary 에는 어근 ord( order 순서 )가 포함되어서 '순서대로'가 보통이고 평범한 것이구요^^. I have never heard such an extraordinary speech. ( 나는 그렇게 훌륭한 연설을 들어본 적이 없다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
revenant
영화 <레버넌트>는 2015년도에 개봉하여 아카데미 상복이 지지리도 없던 주연배우 레오나르도 디카프리오에게 87회 아카데미 남우주연상을 수상하게해준 작품이지요^^. revenant 는 '죽음에서 돌아온 사람, 유령(ghost), 유배에서 돌아온 사람'이라는 뜻을 가진 단어인데 어원적으로 라틴어 접두사 re-( backward 뒤로 )와 어근 ven( come 돌아오다 )가 합쳐져서 죽음에서 뒤로 돌아오다라는 뜻이 된 것이지요. 이 영화는 극한의 끝을 보여주는 리얼리티 영화로 아들과 함께 동료들과 사냥을 나갔다가 회색곰에 습격을 당하여 만신창이가 된 상태에서 눈앞에서 아들이 동료(톰하디 분)에 의해 살해당하게 되자 처절하게 살아나서 복수를 하게된다는 내용이지요 ㅠ. 실화를 바탕으로 만든 영화라고 하니 더욱 실감이 나는데 이런 비장한 자세라면 어떤 일을 못하겠냐 싶더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
mediterranean
'지중해(地中海), 지중해의'로 대륙( continent )에 의해서 둘러쌓인 바다( the Mediterranean Sea )라는 의미로 유럽과 아프리카 그리고 아시아 대륙으로 둘러쌓인 바다이지요. 어원적으로는 med( 가운데 )와 terra( 땅 earth )가 결합되었구요. They enjoyed swimming in the warm waters of the Mediterranean.( 그들은 지중해의 따뜻한 물에서 수영하기를 즐겼다. ) 이미지는 지중해( 에게해 )에 떠있는 그리스 산토리니섬으로 그림같이 하얀집으로 유명하고 CF에도 잘 등장하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Plain English
'편평한(?) 영어'가 아니라 '쉬운( easy )영어, 평이한 영어'를 의미하지요^^. 'Plain English Campaign'은 어렵고 자주 사용되지 않는 문어(文語)적인 표현보다는 일반인들이 사용하기 쉬운 영어를 사용하자는 캠페인( compaign )으로 주목받고 있지요. 우리처럼 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 좋은 일이지요 ㅎㅎ. 참고로 'plain bagel( 플레인 베이글 )'은 특이하지 않은 기본적인 베이글 빵을 의미하지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
megaphone
소리를 크게 해주는( magnifying the voice ) 확성기로 알려진 <메가폰>이지요. 전기의 힘으로 소리를 크게하는 경우도 있구요. 어원적으로 그리스어 어근 megas( great 큰 )와 phone( voice 소리 )가 합쳐져서 '큰 소리'를 내는 도구가 된 것이지요^^. The tour guide is speaking through a megaphone. ( 그 관광 안내인은 메가폰을 통해서 말하고 있다. ) 우리나라 말에 '메가폰을 잡다' 라는 표현은 '영화를 만들다' 인데 영어에는 없는 것 같더군요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 6 years ago)
Indian summer
<인디언서머>는 북아메리카에서 추운 늦가을에 오는 짧은 여름( summer )같은 날씨를 갖는 기간으로 이때 인디언( Indian )들이 겨울나기를 위해서 사냥을 하는 축복받은 시기이지요^^. 또한 인생의 말년에 나타나는 행복한 성공도 의미하구요. 국내 영화로 살인죄를 저지른 이미연과 이를 변호하는 박신양이 죽기 전에 짧은 뜨거운 사랑을 한다는 뜻으로 <인디언썸머>라는 제목으로 개봉되었지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
crush
'쭈그려 뜨리다, 짓밟다'의미를 가지는 동사인데 명사로는 과일을 즙내서 만든 음료라는 뜻을 가진 단어이지요. 이미지는 오렌지를 통째로 쭈그려 뜨려서 나온 과즙으로 만든 탄산음료 <오렌지 크러시(Orange Crush)>로 우리가 잘아는 코카콜라사의 <환타(Fanta)>음료와 경쟁제품이라네요^^. 또한 crush가 포함된 특별한 관용표현이 있지요. I have crush on her.( 나는 그녀에게 빠져있다. I am crazy about her. ) 혹시 찌그러질 정도로 과격하게 빠져있다는 걸까요? ㅎㅎ 참고로 crash는 '사고, 충돌, 충돌하다'이지요. » crimond ~(almost 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ATM

Automated Teller Machine ( 현금 자동입출금기 )의 약어이지요. automated( 자동의, 자동화된 )와 비슷한 의미인 automatic( 자동의 )이 있구요. teller 는 '금전출납직원, 현금지급기, 이야기해주는 사람'등의 다양한 의미를 가지구요. I need some cash, where is the ATM? ( 나는 약간의 현금이 필요해요, ATM 이 어디에 있지요? )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 약어 모음(15)
Eye Padlock_closed
Back