Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
filament
<필라멘트>는 전구 속의 금속선으로 전류를 통해주면 열과 빛이 방출하지요. 요즘은 형광등을 주로 사용하지만 예전에는 많이 사용되었지요. 자주 필라멘트가 끊어졌는데 이때 '나갔다'라는 표현을 했었지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 thread( 실,선 )에서 유래되었고 이런 예로 file( 화일,서류철 )이 있는데 과거에는 서류들을 실로 철해서 사용했거든요^^. 얇은 막을 의미하는 film 도 마찬가지지요. 에디슨이 전구 발명을 위해서 9천번의 실험을 했다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
I'm on a diet.
'나 다이어트 중이야' 라는 표현이지요. 요즘 사람들 치고 다이어트에 관심없는 사람은 거의 없는 것 같아요. 그래서 줄자( measuring tape )와 체중계( scale )는 필수품( necessaries )이 되었지요^^. Why don't you have some more ice cream? ( 아이스크림 좀 더 먹지그래? ) No thank you. I'm on a diet. ( 됐어. 나 다이어트 중이야. ) 원래 diet는 '생활양식'을 의미하는 그리스어 diata에서 유래되었는데 요즘은 '살빼기'가 되어버렸네요. » crimond ~(over 7 years ago)
Tico
대우( Daewoo )에서 만든 국민경차 '티코'인데 경차(輕車)는 'small car' 또는 'compact car' 라고 하지요. tico는 합성어로 tiny( 아주 작은 ) 또는 tight( 단단한 )에 convenient( 편리한 )으로 구성되어 '작고 단단하며 편리한 차'라는 이미지를 주게되지요. 유럽이나 일본에 가면 경차가 많은데 우리나라에서는 그닥 인기가 없지요( unpopular ). 한때 티코관련 유머시리즈도 있었지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
jubilee
최장수 엘리자베스2세(1926~ ) 영국 여왕이 2012년에 즉위 60주년을 의미하는 'Diamond Jubilee Anniversary( 다이아몬드 주빌리 )'를 맞이했지요. <주빌리>란 일정 기간(50년)마다 죄를 사하거나 노예를 해방시켜주거나 부채를 탕감해주는 구약성서 레위기 25장의 기독교적 전통에서 유래되었는데 그해를 희년( 禧年, jubilee )이라고 하지요. 라틴어 jubilare( to shout with joy, 기뻐 소리치다 )와도 연관된 단어이구요. 다양한 주빌리가 있는데요.. 25년 - Silver J. 50년 - Golden J. 60년 - Diamond J. 65년 - Sapphire J. 70년 - Platinum J. 참고로 해가 지지않는 영국을 만든 빅토리아 여왕(1819~1901)이 64년을 즉위하면서 다이아몬드 주빌리를 달성한 적이 있다네요. 확실히 여자들이 오래사나봐요 ㅠ. » crimond ~(5 months ago)
cell
세포(細胞)는 생명체를 이루는 기본 단위( unit )이지요. ceal( 감추다, 덮다 )에서 나온 단어로 '은신처, 독방, 세포, 전지에 사용되는 셀' 등으로 다양한 의미를 가지구요. cellular 는 '세포의, 독방의' 의미도 있지만 'cellular phone( 휴대전화 )'도 있지요. 여기서 cell 이 나오는 것은 셀방식으로 이용한다고 해서 라는군요. 우리나라에서는 hand phone 이라고 하는데 반해서 미국에서는 cell 이라고 많이 부르지요^^. cellar 는 '지하실, 저장고' 도 여기서 나온 단어이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
umbrella
비(rain)를 막아주는 우산(雨傘)의 의미를 가지나 어원적으로 볼때 햇볕을 막아주는 양산(陽傘)의 의미가 더 적합하지요^^. 일식 때 나타나는 달의 그림자 등을 의미하는 umbra 에서 나온 단어이므로 양산이 더 맞다는 뜻이지요. 이미지에서 처럼 'umbrella girl' 은 골프장 등에서 우산을 받쳐주는 여자를 말하는데 행사장에 레이싱걸이라고 봐야지요^^. 참고로 'umbrella term'은 '포괄적인 용어'라는 뜻이 있구요. I left my umbrella at school. ( 나는 우산을 학교에 두고 왔어요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
suspended coffee
<서스펜디드 커피>는 불우한 이웃을 위하여 미리 커피값을 지불해놓은 고마운 커피를 말하지요. 이태리 나폴리에서 처음 시작된 착한 운동(?)은 전세계에 퍼져서 국내에도 최근에 들어왔지요. suspended 는 '집행 유예의, 진행되지 않은, 맡겨놓은' 의미의 형용사이구요. 우리나라에서도 '미리내( 미리 비용을 내놓는 )' 운동이 음식점, 목욕탕, 미용실 등으로 전파되고 있다는 훈훈한 이야기가 있지요. The judge gave her a one-year suspended sentence. ( 판사는 그녀에게 집행유예 1년을 선고했다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
protester
'타임(TIME)'지가 선정한 2011년 올해의 인물( Person of the Year )은 '시위자( protester )'이군요. 2위가 스티브 잡스라는 점도 약간 의외라고 생각되는군요. 올해 돌풍은 가히 시위혁명이라고 할만한데 중동 아랍권에 불었던 자스민 혁명으로 튀니지, 이집트, 리비아가 붕괴되고 시리아, 예멘등이 흔들리고 있지요. 월스트리트도 마찬가지이구요. 동사형 protest( 시위하다, 항의하다 )에 명사형 어미 -er 이 붙은 거지요. » crimond ~(over 7 years ago)
voluntary
'자발적인, 수의(隨意)의' 등의 의미이지요. 어원적으로 어근 vol( will 의지 )과 형용사형 접미사 -ary 가 합쳐져서 의지(意志)에 의하여 움직이는 뜻을 가지는 것이구요. 반의어는 involuntary( 불수의적인, 내뜻대로 못하는 )이지요. 'voluntary service' 는 자원봉사이고 'voluntary retirement'는 명예퇴직이구요. They rely entirely on voluntary contribution. ( 그들은 전적으로 자발적인 기부에 의존하고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
as cool as cucumber
'그는 침착했다.' 라는 뜻으로 '( as ) cool as a cucumber' 는 '차갑고 침착한', 'very calm and relaxed even in a difficult situation' 의미를 가지는 관용적이 표현이지요. 오이가 차가운 음식이잖아요? Though she had a bad news, she was cool as a cucumber. ( 비록 그녀가 나쁜 소식을 알게되었지만, 그녀는 침착했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
considerable vs considerate

동사 consider( 고려하다, 숙고하다 )의 형용사형으로는 considerable 과 considerate 가 있지요. considerable 은 '상당한, 다수의, 중요한' 의미로 사용되지요. Heavy rain caused considerable damage to the road. ( 폭우가 그 도로에 상당한 피해를 야기시켰다. ) 반면에 considerate 는 '동정심 많은, 마음씨 좋은' 의미이지요. She is very considerate of the orphan. ( 그녀는 그 고아에 매우 동정적이다. ) 전치사 of 를 사용하는데 주목해주세요^^.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
Back