Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
beside vs besides
두 단어가 철자는 비슷한데 뜻이 다르지요. beside 는 전치사로 '~ 의 옆에 ( next to ), ~ 와 비교하면' 의미인데 She was standing beside the car. ( 그녀는 그차 옆에 서있었다. ) Beside her sister, she seems much taller. ( 언니와 비교하면, 그녀는 훨씬 커보인다. ) 반면에 besides 는 전치사로는 '~ 이외에, ~ 을 제외하고는' 이고 부사로는 '그위에 게다가 ( in addition )' 의미이지요. Besides money, I don't need anything else. ( 돈을 제외하고는, 나는 어떤 다른 것도 필요치 않아. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
deadline
'마감시간( closing time )'을 의미하는데 원래의 뜻은 '사선(死線), 넘어서는 안 되는 선' 이지요. 유래는 미국 남북전쟁에서 포로( prisoner )들의 탈출을 막기 위해서 경계선을 만들어서 이 선을 넘는 경우에 사살하였는데 이를 deadline 이라고 했다고 하네요. 혹시 마감 시간을 넘기면 사살(?) 되는 거 아닌감? Can you extend the deadline on the report? ( 보고서 마감 기한을 연장해주시겠습니까? ) » crimond ~(over 6 years ago)
dinosaur
'공룡(恐龍)' 을 뜻하는데 한문으로는 '무서운 용'이 되지요. 어원적으로 '무서운( terrible ), 강력한' 의미의 그리스어 deinos 와 '도마뱀( lizard )'를 의미하는 saur 가 결합되어서 '무서운 도마뱀'이 된 것이지요^^. 공룡은 파충류( reptile )와 유사성을 보이고 지금은 화석( fossil )으로 남아있지요. Most children are very curious about dinosaurs. ( 대부분의 어린이들은 공룡에 매우 호기심이 많다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
marvelous
'놀라운, 신기한, 훌륭한' 의미의 형용사이고 명사,동사형은 marvel( 경이, 놀라움, 놀라워하다 )이지요. 어원적으로 어근 mir( wonderful 놀라운 )가 변형된 mar 가 포함된 단어이구요. This marvelous medicine will help many patients. ( 이 놀라운 약은 많은 환자들에게 도움이 될 것이다. ) 이미지는 프랭크 바움의 원작소설 '오즈의 이상한 나라( The Marvelous Land of Oz )'로 우리가 잘 아는 '오즈의 마법사( The Wizard of Oz )의 후속작이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
potluck party
<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
trekking
<트레킹>은 사전적으로는 특별한 목적지 없이 걷는 도보( walking ) 여행을 의미하지요. 높은 산을 오르는 등산과는 달리 어린이나 노인들도 쉽게 참여할 수 있는 장점이 있구요. 물론 trek( 길고 힘든 여행을 하다,걸어서 가다 )에서 나온 단어인데 어원적으로는 track( 추적하다 )에서 유래를 찾을 수 있지요. What do you think about trekking in Nepal? ( 네팔 트레킹에 대하여 어떻게 생각하니? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
wet blanket
문자 그대로 해석하면 '축축한 담요'인데 '분위기 깨는사람, 흥을 망치는 사람'을 의미하는 숙어이지요. 아마도 축축하게 젖은 담요를 덮어쓰고 있으면 기분이 엉망이어서가 아닐까 싶은데요^^. 인디언들이 캠프파이어 후에 불을 끌때 물에 젖은 담요를 덮었다는데서 유래되었다는 설도 있구요. 같은 뜻으로 'wet noodle( 축축한 국수 )'도 있더군요. 이런 썰렁한 사람들에게 수여하는 상(award)도 있다니 재미있네요 ㅎㅎ. Don't be a wet blanket. ( 흥깨지마/분위기깨지마! ) » crimond ~(about 7 years ago)
protester
'타임(TIME)'지가 선정한 2011년 올해의 인물( Person of the Year )은 '시위자( protester )'이군요. 2위가 스티브 잡스라는 점도 약간 의외라고 생각되는군요. 올해 돌풍은 가히 시위혁명이라고 할만한데 중동 아랍권에 불었던 자스민 혁명으로 튀니지, 이집트, 리비아가 붕괴되고 시리아, 예멘등이 흔들리고 있지요. 월스트리트도 마찬가지이구요. 동사형 protest( 시위하다, 항의하다 )에 명사형 어미 -er 이 붙은 거지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
tsunami
<쓰나미>는 해저에서 지진( earthquake )등의 급격한 지각변동으로 발생한 파장이 긴 해일( tidal wave )로 지진해일이라고도 부르지요. 일본어( Japanese )에서 유래된 단어로서 '항구로 파도가 밀려든다'는 의미의 '진파(津波)'로 표기되지요. The area that the tsunami swept through was left in ruins. ( 쓰나미가 휩쓸고간 지역은 폐허가 되었다. ) 이번에 일본을 강타한 엄청난 규모의 쓰나미를 보니 인간이 자연 앞에 얼마나 나약한지를 새삼 알게되었구요 ㅠ. » crimond ~(about 7 years ago)
고추와 혈압의 관계
Cell Metabolism 저널 8월호에 보고된 연구에 따르면 고추는 고혈압 환자들에게 의사가 원하는 바로 그 해결책일 수 있다고 한다. 매운 맛을 느끼게 하는 캡사이신으로 알려진 성분이 활성화될 때, 혈관이 완화되는 것을 고혈압 쥐 모델로부터 밝혀냈다. "고추에 풍부한 성분인 캡사이신을 장기간 섭취하는 식이법은 유전적으로 고혈압인 쥐 모델의 혈압을 떨어트리는 것으로 밝혀졌습니다. 중국 Third Military Medical University in Chongqing의 Zhiming Zhu 가 말했다. 이런 효과들은 혈관의 내벽 세포에 존재하는 Transient Receptor Potential Vanilloid 1(TRPV1) 채널의 지속적인 활성 작용 때문이다. TRPV1 채널의 활성화는 질소 산화물의 생산을 가중시키며 기체 분자들은 혈관의 염증과 기능 장애를 방지한다. 이는 캡사이신과 저혈압간의 관계에 대해 밝혀낸 첫번째 연구는 아니다. 그러나 앞선 연구들은 화학물의 단기적이거나 급성으로 작용하는 효과에 대해서 서로 상충되는 결과들만을 보였을 뿐이다. Zhu는 그들의 연구가 고혈압 쥐에서 캡사이신의 장기적인 효능을 밝힌 첫번째 연구라고 말했다. 하지만 이번 발견은 쥐에서 연구되었기 때문에 인체에서의 역학 분석이 필요하다. 사실 인체에서도 같은 작용을 하는지에 대해 벌써 몇몇 단서들이 드러났다. 중국 북동부는 고혈압 비율이 20%가 넘는데 비해 Sichuan, Guozhuo 등 Zhu 교수가 태어난 남서부는 10~14%만이 고혈압을 갖고 있다. "이런 지역의 사람들은 고추가 많이 들어간 뜨겁고 매운 음식을 즐겨 먹습니다. 그 예로 내 고향의 토속 음식인 Chongqing은 매우 뜨겁고 매운 것으로 유명합니다. " 라고 Zhu는 말했다. 하루에 얼마나 많은 캡사이신이 들어간 고추를 먹어야만 고혈압으로부터 자유로울 수 있는지 아직 명확하지 않고, 이에 대해서는 매우 세밀한 연구가 필요하다. 이런 매운 음식을 잘 먹지 못하는 사람들에게도 여전히 희망은 있다. 순한 일본 고추에 들어있는 캡시노이드 성분이 캡사이신과 매우 비슷하기 때문이다. "제한된 연구들에서 이런 캡시노이드 성분이 캡사이신과 비슷한 효과를 보인다는 것을 밝혔습니다. 나는 일부의 사람들은 이런 순한 고추를 먹고 고혈압 방지 효과를 볼 수 있으리라 믿습니다."라고 Zhu는 말했다. 출처 : KISTI 미리안 『글로벌동향브리핑 » icemt ~(about 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
a blessing in disguise

'변장한 축복'이라는 의미의 관용적인 숙어이지요. 우리가 불행이라고 생각했었는데 행운(happiness)으로 변하게 되면 '인생지사 새옹지마(塞翁之馬)'라고 하는데 영어에도 이런 표현이 있는 것을 보면 사람 사는데 동서양이 따로 없는 것 같아요^^. 어쩌면 이래서 인생은 살아볼 만할 수도 있겠지요? Sometimes the worst situation can be a blessing in disguise. ( 때때로 가장 최악의 상황이 의외의 행운이 될 수있다. )

ClockLast updated: over 3 years ago (Net59.7.104.115)
Eye Padlock_closed
Back