Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
laboratory
'실험실, 실습실, 연구소'를 의미하는데 여러가지 실험( experiment )과 테스트( test )를 시행하는 곳으로 줄여서 <랩(lab)>라고 부르지요. 어원적으로 labor( 일,노동 )와 명사형 접미사 -atory 가 합쳐졌지요. 결국 실험도 일이 아니겠어요? 여자들이 아이를 분만하는 행위도 labor 라고 하는데요 ㅎㅎ. The laboratory analyzed the blood samples. ( 그 실험실은 혈액샘플들을 분석했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
bound for
'~ 에 가는 길인, ~ 행(行)의' 등의 뜻을 가진 숙어이지요. bound 는 '~할 것 같은, 껑충껑충 달리다' 등의 다양한 의미가 있지요. 지하철( subway ) 안내 방송으로 자주 들리는 문장이니까 외워두면 도움이 될 겁니다^^. This train is bound for Suseo. ( 이번 열차는 수서행입니다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
curator
<큐레이터>는 박물관(museum)이나 미술관(art gallery)에서 전시회를 기획하고 작품을 구매,관리하는 직업으로 우리말로는 '학예사(學藝士)'라고 부르지요. 어원적으로는 'cure(치료하다)'와 'care(돌보다)'에서 나와서 아마도 미술품들을 치료하고 관리한다는 의미로 사용된 것이겠지요^^. If you love animals, you might consider becoming a zoo curator. ( 만일 당신이 동물들을 사랑한다면, 당신은 동물원 큐레이터가 되는 것을 고려할 수 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
foodie
맛있는 음식을 찾아다니면서 먹는 즐거움을 느끼는 사람인 '식도락가(食道樂家)'를 의미하지요 어원적으로는 food(음식)과 명사형 접미사-ie 가 합쳐진 단어이지요. '음식에 대한 사랑보다 진실한 사랑은 없다.'라는 조지 버나드쇼의 말을 보아도 미식의 중요성(?)을 알 수 있지요^^. 여러개의 동의어가 있는데 epicure, gourmet(미식가, 식도락가)들이 있구요 질보다 양을 추구하는 대식가(大食家)는 glutton 이지요. 개인적으로 여행다니면서 맛집을 찾아가는 것이 가장 즐거운 거 같아요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
Amor Fati
<아모르파티>는 라틴어로 'Love of Fate'를 의미하며 '주어진 운명을 사랑하라(運命愛)'라는 의미심장한 뜻을 가진 문장이지요. 독일의 철학자 니체(F.Nietzsche)가 주장한 필연적인 운명을 긍정하고, 참아내는 것 뿐만 아니라 오히려 사랑하자는 긍정의 철학이지요. 정말 멋진 말이라고 생각합니다 ㅎㅎ. 얼마전에 청주에 갔더니 간판으로 'Amor Fati'라고 쓴 센스만점의 운명철학관이 있더군요^^. 군대에서 본 '피할 수 없으면 즐겨라~'라는 표어도 일맥상통하는 거겠지요? » crimond ~(about 5 years ago)
visa
<비자>는 어째 <비자카드>랑 연관이 있어보지만 사실 두 단어는 전혀~ 관계가 없답니다^^. 굳이 찾는다면 둘다 여행갈 때 필요하다는 점이지요 ㅎㅎ. 어원적으로 VISA 는 라틴어 vise( 보증하다, 인정하다 )에서 유래되어서 외국인이 입국하는 것을 허락(인정)하는 증명서이지요. 반면에 여권( passport )은 해외로 나가도 된다는 보증서이구요. 그래서 일단 여권이 있어야 우리나라에서 해외로 나갈 수 있고, 특정 국가에 들어가려면 그 나라( 대사관 )에서 발행한 비자가 있어야 되는데 비자협정으로 비자없이도 단기간 체류할 수 있는 나라들도 있지요. » crimond ~(over 5 years ago)
summer
'여름'을 뜻하는 단어이지요. 어원적으로 고대영어 sumer( half 반 )에서 유래되어서 여름이란 일년 중에 반에 해당한다라고 본 것이겠지요. 또 다른 설명으로는 sum( 합계, 최고 )와 연관이 있는데 이는 해가 일년 중에 가장 높게 떠 있다는 것이구요. 어떤 유래가 되었던간에 뜨거운 여름은 젊음의 계절이지요^^. What will you do during the summer vacation? ( 너는 여름휴가 동안 무엇을 할거니? ) » crimond ~(over 7 years ago)
chartered
'공인된, 허가받은, 전세낸' 의미의 형용사인데 charter( 권리헌장, 인가서, 전세, 인가하다 )에서 파생되었지요. 어원적으로 charter 는 라틴어 charta( document 문서 )에서 유래되었는데 1215년 영국에서 죤 왕의 실정으로 인하여 왕의 권한을 제한하고 국민의 자유와 권리를 보장하는 대헌장(大憲章)인 <마그나카르타( Magna Charta )>에서도 볼 수 있는 단어이지요^^. 이미지는 '스탠다드챠타드 은행( Standard Chartered Bank )으로 스탠다드 은행( Standard Bank )와 챠타드은행( Chartered Bank )이 합쳐진 영국계 금융회사로 국내에서는 제일은행과 합병하여 SC 제일은행으로 알려져있지요. » crimond ~(over 5 years ago)
private
'사적(私的)인, 개인의, 은밀한' 등의 형용사로 많이 알려졌지만 명사로 군대 계급인 '이등병 또는 일등병(一等兵)'의 뜻도 있지요. 톰 행크스 주연에 스티븐 스필버그 감독의 전쟁 영화 "라이언 일병 구하기( Saving Private Ryan )"는 생생하고 실감나는( realistic ) 전쟁씬으로 인기를 얻었지요. 라이언 4형제가 전쟁에 참전하여 3형제가 이미 전사한 후에 남은 라이언 일병을 구하기 위하기 위해서 8명의 대원들이 목숨을 걸고 임무를 수행한다는 다소 무모한(?) 내용이구요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
hybrid
<하이브리드>는 서로다른 두 가지 기능이나 역할이 하나로 합쳐진 '잡종( crossbreed ), 혼합물'을 의미하지요. 그리스 로마신화에 보면 몸은 사람인데 하반신은 말이거나, 인어공주( Little Mermaid )처럼 몸은 여자인고 하반신은 물고기인 경우 등 다양한 하이브리드가 등장하지요^^. 여러 산업 분야에서 사용되지만 특히 하이브리드 자동차가 우리에게 친숙한데 엔진과 모터를 같이 사용하면서 저속에서는 모터를 고속에서는 엔진을 작동시키는 방식이지요. 연비가 높고 환경에도 좋다는데 차값이 싸진다면 한번 사볼까 생각 중이지요 ㅎㅎ. A mule is a hybrid of a male donkey and a female horse. ( 노새는 수당나귀와 암말의 잡종이다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
as wise as an owl
Owl

말 그대로 '올빼미처럼 똑똑한' 으로 '아주 현명한,아주 똑똑한'을 의미하는 숙어( idiom )이지요. 올빼미는 밤에 주로 활동을 하는 '야행성( 夜行性 nocturnal )'이지요. 서양문화에서 올빼미는 '지혜(wisdom)'를 상징하는데 이는 그리스 신화(Greek myth)에서 전쟁의 여신이자 지혜의 여신인 아테나에게 제물로 바치면서 시작되었다고 하네요. 하지만 사실 올빼미는 그리 똑똑한 새는 아니라네요^^. His grandfather is as wise as an owl. ( 그의 할아버지는 아주 현명하다. ) 참고로 부엉이도 같은 올빼미과로 영어로는 owl 이지요.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back