Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
platinum
<플래티넘>이란 단어는 뭔가 있어보이는(?) 단어로 여러 분야에서 사용되고 있지요^^. '플래티넘 카드( platinum card )'는 VIP 고객을 위한 신용카드의 대명사로 골드 카드( gold card )보다 상위이지요. 또한 '플래티넘 앨범( platinum album )'은 음반시장에서 100만장을 기록한 대박 앨범을 의미하고 50만장 이상인 경우는 골드앨범이라고 하구요. platinum 은 원자기호 78번으로 '백금(白金)' 말그대로 '하얀색을 띄는 금'이지만 사실 gold 와는 전혀 관련이 없고, 금보다 귀한 귀금속 재료로도 쓰이고 가치 저장의 수단으로 사용되지요. 단어의 유래는 스페인어 platina 에서 나왔는데 'little silver( 작은 은 )'뜻이 있지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
messy
'지저분한, 정리가 안되어 어지러진'을 의미하는 단어이지요. 사실 우리는 어려서 부터 정리 잘하라는 말을 들으면서 커왔지요^^. 그래서 현대인들은 깔끔한 정리정돈( order )이 업무에 효율적이고 정신적으로도 도움이 되기에 결벽증( cleaning obsession )에 가까운 집착이 있구요. 그런데 세계적인 베스트셀러 '경제학 콘서트'이 저자 팀하포드의 신간 저서 <메시(Messy)>에서는 무질서에서 창의력이 올라가고 혼돈( chaos ) 중에 예상 밖의 중요한 결과를 얻을 수 있다고 하지요. 시간관리의 대명사인 <플랭클린 플래너>의 롤모델로 다재다능했던 벤자민 플랭클린( 1705~1790 )은 정작 작업실이 난장판이었다는 정설이 있으니 정말 아이러니하지요 ㅎㅎ. 책상정리하고 조직 정비하는 시간에 빨리 핵심업무를 처리하는 것이 더 효율적일 수도 있구요. 바르셀로나팀의 축구천재 메시(Messi)와는 스펠링이 다르지요 ㅋ. » crimond ~(about 2 years ago)
eye drop
눈( eye )에 넣는 점안액 즉 안약을 의미하지요. drop 에는 '떨어지다, 하락, 방울' 등의 의미가 있어서 '눈에 넣는 방울'이 안약이 되는 거구요^^. 눈에 염증이 있을 때나 사용하지고, 눈이 건조할 때( dry eye )도 인공눈물( artificial tears )을 점안하지요. She is putting in eye drops. ( 그녀는 안약을 점안하고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
forty-niner
<포티나이너>는 '일확천금을 노리는 사람'을 의미하고 '49년에 온 사람들'이라는 데서 유래된 단어이지요^^. 1849년에 미국 캘리포니아(California) 지역에 금광이 발견되었다고 하여 수많은 사람들이 몰리는 '골드러쉬(gold rush)'가 있었지요. 하지만 실제로 이때 몰려간 사람들 중에 돈을 번 사람은 곡괭이나 금캐는 도구 팔던 사람, 청바지(훗날 리바이스 청바지가 됨)를 팔던 사람들이었다네요 ㅎㅎ. 재미있게도 샌프란시스코의 프로 미식축구팀 이름이 <샌프란시스코 포티나이너스( SF, San Francisco Forty-niners )>이더군요. » crimond ~(almost 5 years ago)
cannibal
보기만 해도 무서운 '식인종(食人種), 육식동물'을 의미하는데 어원적으로 과거 콜럼버스가 '카리브족( Caribbean )은 식인종이다' 라고 하여 나온 단어이지요^^. 비슷한 단어로 carnival( 사육제,축제 )가 있는데 '살,고기'의미의 라틴어 carna에서 유래되어 두 단어의 유래는 다르지요. Most of the people left have turned into cannibals. ( 살아남은 대부분의 사람들은 식인종으로 변해갔다. ) cannibalism은 '식인 풍습'인데 경제학적으로는 중소기업의 강제 흡수통합 또는 신상품이 기존의 상품 시장을 잠식하는 현상을 의미하기도 하구요. » crimond ~(about 7 years ago)
tomb vs grave
두 단어 모두 '무덤,묘(墓)'를 뜻하지요. tomb은 이미지에서처럼 지상으로 솟아있는 무덤을 말하지요. 어원적으로는 라틴어 tumbus( 부풀다 )에서 유래되었구요. The tomb had been robbed of its treasures. ( 그 무덤은 보석들을 도굴당했다. ) 반면에 grave는 grub( 땅을 파다,묻다 )에서 나온 단어로 땅을 파고들어간 무덤을 말하지요. He dug his own grave. ( 그는 자신의 무덤을 팠다. ) 그리고 형용사로 '심각한' 의미도 있구요. » crimond ~(almost 8 years ago)
striped
'줄무늬가 있는, 줄무늬의' 의미의 형용사이고 명사형은 stripe( 줄무늬 )이지요. pattern( 패턴, 무늬 )의 일종으로 깔끔하고 시원해보이는 느낌을 주지요^^. 죄수복이 striped pattern 을 하는 이유는 눈에 잘 뜨이게 하기 위함이라네요 ㅎㅎ. The necktie would look good with a striped shirt. ( 그 넥타이는 줄무늬 셔츠와 잘 어울릴 겁니다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
outlet
'발산 수단, 직판점, 배출구' 등의 의미로 어근 out( 밖으로 )가 포함된 단어이지요. 벽에 있는 전기 콘센트를 'power outlet' 이라고 하구요. inlet( 주입구 )의 반대 의미로 배출구도 되지요. 또 우리가 잘아는 뉴코아 백화점에도 '뉴코아 아울렛( Newcore Outlet )' 라고 써있어요. 아마도 공장에서 만든 물건이 바로 빠져나가는 직판점( 배출구 )라는 뜻이고 그래서 'Factory Outlet' 이라는 용어도 사용되지요. » crimond ~(over 7 years ago)
chronic
'만성적(慢性的)인, 고질적인' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 chron( time 시간 )에 형용사형 접미사 -ic 가 합쳐져서 '시간이 오래 걸리는' 뜻을 가지는 것이지요^^. 'chronic disease'은 '오래지속되는 만성질환'으로 'acute disease( 급성질환 )'과 반대가 되고, 'chronic problem' 은 '고질적인 문제'가 되는 것이지요. She has had chronic headache for years. ( 그녀는 수년 동안 만성두통에 시달렸다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
That will do.
'그 정도면 이제 됐어. 이제 그만' 이라는 표현이지요. 여기서 do( 하다 )는 '적절하다,충분하다'는 뜻을 가지구요. 비슷하게는 That's enough. ( 그 정도면 충분해. ) 가 있지요. Do you want more food? ( 음식 더 원하나요? ) No more please. That will do. ( 더는 아니예요. 이제 그만입니다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
suspend

'매달다, 중단하다, 연기하다' 등의 여러가지 뜻을 가지는 동사이고 명사형은 suspension( 정직, 정학, 연기 )와 suspense( 서스펜스, 긴장감 )이 있지요. 어원적으로 접두사 sub-( down 아래로 )에서 나온 sus-와 어근 pend( hang 매달다 )가 합쳐진 단어로 아래에 매달려 있으니 진행이 안되고 중단된 것이고 또한 긴장감도 생기는 것이 아닐까요? ㅎㅎ The bar was ordered to suspend its business for one month. ( 그 술집은 한달동안 영업 정지를 명령받았다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : suspend1 hang2
Eye Padlock_closed
Back