Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
prime
'프라임'은 '주요한,최상의'등의 의미로 어원적으로는 라틴어 prima( first 처음 )에서 유래가 되었지요. primary( 기초의,주요한 )도 같은 맥락이구요. 이미지는 영국의 블레어 총리( prime minister )이구요. 'prime beef'는 '최상급 소고기'를 말하지요. 수학에서 'prime number'는 소수(素數)로 1과 자신 만으로 나누어지는 양의 정수를 의미하지요. That man is the prime suspect in a murder. ( 그 남자는 살인 사건의 주요한 용의자이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
raid
<레이드>는 유명한 살충제( insecticide )로 raid는 '습격,기습,습격하다' 의미이지요. 살충제(殺蟲劑)는 곤충,벌레를 죽이는 약으로 어원적으로는 insect(곤충)와 어근 cide( kill 죽이다 )의 합성어이구요. We kill cockroaches with traps and an insecticide. ( 우리는 덫과 살충제로 바퀴벌레를 죽인다. ) commercial은 '상업적인'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
cosmos
질서정연한 '우주( universe )'를 의미하지요. 어원적으로 그리스어 kosmos( 질서, 조화 )에서 나온 단어로 우주의 본질을 설명해주는 의미로 사용되었지요. 그리고 우리가 잘 아는 가을의 꽃 <코스모스>도 조화를 이루어서 아름답다는 뜻으로 나온 것이라네요^^. 이미지는 작고한 미국의 저명한 천체물리학자 칼세이건( Carl Sagan )의 저서 이지요. Man is a little cosmos. ( 사람은 소우주다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
economic vs economical
명사 economy( 경제,절약 )에는 두가지 형용사 형이 있지요. 어근 eco 는 그리스어로 '살다,집,가정' 이라는 뜻이구요. economic은 '경제의,재정의' 의미이지요. The first reason is an economic one.( 첫번째 이유는 경제적인 것이지요. ) 반면에 economical은 '경제적인,절약하는' 의미로 구별되어야 되지요. 이미지처럼 기름을 적게먹는 차를 'economical car'라고 하네요. She is an economical housewife.( 그녀는 알뜰한 주부이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
gigolo
<지골로>는 '제비족,남창(男唱),기둥서방(kept man)' 의미로 돈있는 여자를 찾아 어슬렁거리는 젊은 남자를 뜻하는 단어이지요. 어원적으로 중세 불어 gigolette(창녀 prostitute)의 남성형이구요. 1980년대 중반 당시 꽃미남이었던 리처드 기어가 영화 <아메리칸 지골로(American Gigolo)>에서 정말 매력적인(?) 지골로로 나와서 뭇여성들의 마음을 설레이게 했지요^^. 남성을 대상으로 하는 매춘은 필요악(necessary evil)이라고 하는데 과연 반대의 경우는 어떨까요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 5 years ago)
Don't disturb me!
호텔에 가면 룸 입구 손잡이에 'Do not disturb me!' 라고 아침에 '방청소하지 말라'는 또는 '방해하지 말라'는 표지를 끼워놓지요. 그런데 이미지는 야하기는 하지만 유머가 넘치네요 ㅎㅎ. 동사 disturb( 방해하다 )의 명사형은 disturbance( 소동,방해 )이구요. 어원적으로 접두사 dis-( 강조 )와 어근 turb( turn 돌리다 )가 만나서 판을 돌리니까 방해하다가 된 것이지요. 뒷면에는 'Please make our room!' 즉 '룸을 청소해주세요' 라고 써 있지요 ( 룸을 만들어 달라는 것이 아닙니다^^ ). » crimond ~(over 7 years ago)
justice
'정의(正義),공정,재판'을 의미하는데 얼마전에 하버드대에서 '정의'라는 과목을 강의하는 <마이클 샌델>교수의 세계적인 베스트셀러 <정의란 무엇인가?> 출간 이후에 부쩍 사회적인 관심이 높아진 단어이지요. 어원적으로는 '법( law )'을 의미하는 라틴어 jus 에서 유래되었고 just( 정의의,올바른,바로 )도 같은 맥락을 가진 단어이지요. God is on the side of justice. ( 신은 정의의 편에 계신다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Genesis
<제네시스>는 현대자동차의 프리미엄 브랜드( premium brand )로 '발생,기원'등의 의미가 있지요. 어원적으로 어근 gen 은 'birth(탄생), creation(창조)'등의 의미를 가지네요. 또한 성경( Bible )의 구약( Old Testament )에 처음 나오는 창세기( 세상을 창조하신거지요^^ ) 를 the Genesis 라고 하구요. In the beginning, God created the heaven and earth. Genesis 1:1 ( 태초에 하나님이 세상과 인간을 창조하셨다. 창세기 1장1절 ) » crimond ~(almost 8 years ago)
concerto
협주곡으로 번역되는 concerto는 이탈리아어이고 '합동 참여하다, 경연하다'라는 뜻을 가진 라틴어 concertare 로부터 유래했다고 합니다. 독주자solist가 오케스트라와 함께 경쟁하듯 주제를 주고 받으며 연주됩니다. » poetlif ~(over 7 years ago)
mogul ski..
이번 소치 동계올림픽을 보면서 궁금해졌던 '모굴 스키'..모굴스키는 크기와 모양이 다양한 모굴(mogul, 눈 언덕)의 경사면을 빠르게 내려오면서 점프 시의 회전기술, 공중연기, 활주 속도를 겨루는 스포츠라고 합니다. 어쩐지 눈더미가 좀 크다싶더니 mogul은 영어사전적 의미로는 '거물, 실력자'를 뜻한다고 하는데요, 그래서 real estate mogul 이라고 하면 부동산 거물을 말하고요 Mogul Empire는 인도에 세워졌던 무굴제국을 이르기도 한다고 합니다.. » poppy ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Let's go Dutch!

'각자 비용을 내자!' 또는 '반반씩 부담하지요!' 라는 표현입니다.국내에서는 '더치페이(Dutch pay)'로 잘 알려져 있지만 사실 미국에서는 사용되지 않고 'Dutch treat' 라는 표현을 사용한다네요^^. 여성분들이 주로 사용하는 이러한 방식은 공평하지만 약간 개인주의적이고 냉정한 느낌이 들기도 하네요. 이는 17세기 중반에 영국과 해상 무역에서 치열하게 경쟁한 네덜란드를 미워한 정서가 남아있다고 봐야지요. 비슷한 의미로는 Let's go fifty-fifty. ( 50:50 으로 합시다 ) 또는 Let's split the bill. ( 영수증을 반으로 찢읍시다~ ) 등이 있지요.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back