Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
hibernation
'겨울잠, 동면(冬眠)'을 의미하지요. 동사형은 hibernate(동면하다)이고 형용사형은 hibernal(겨울의, 겨울같은)이지요. 어원적으로 라틴어 hibernare( to spend winter 겨울을 지내다 )는 어근 hiem( winter 겨울 )에서 나왔구요. 여기서 나온 형용사 hiemal( wintry 겨울의 )도 있구요. 동물들이 동면을 하는 이유는 매서운 겨울 추위에 먹이를 찾기 어렵기에 운동량을 최소화하면서 살아남기 위한 방편이구요. 역시 겨울잠하면 곰(bear)가 생각나지요^^. The bear goes into hibernation during the autumn. ( 곰은 가을에 동면에 들어간다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Watch your step!
'발길 조심하세요,계단 조심하세요!' 라고 주의( caution )를 주는 표지판( signboard )이지요. 여기서 step은 '발걸음'과 '계단' 의미 모두 있구요. A journey of a thousand miles starts with but a single step. ( 천리 길도 한걸음부터 시작한다. ) 참고로 'step down'은 숙어로 '요직에서 물러나다,사임하다( resign )'이지요. Egyptian President Mubarak stepped down. ( 이집트 무바라크 대통령이 사임했다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
Monami 153
모르는 분들도 있겠지만 모나미 볼펜은 가히 국민 필기도구였지요^^. 사실 정확하게는 볼펜( ballpen )이 아니라 볼포인트펜( ballpoint pen )이 맞구요. 1963년 당시 펜과 만년필이 대세이던 시절에 국내 최초로 볼펜 ‘모나미 153’을 출시했지요. 불어로 ‘모나미( Mon ami )’는 나의 친구( my friend )라는 뜻이구요. 숫자 153의 유래로 3가지 설이 있지요. 첫째는 신약성서 요한복음 21장 11절에 부활하신 예수가 고기잡이에 허탕을 치는 제자 베드로에게 배 오른편에 그물을 던지라고 해서 잡은 물고기 숫자가 153이라는 내용이 나오지요. 둘째로는 1+5+3=9 로 우리나라 사람들이 좋아하는 숫자 9(갑오) 라는 거구요. 셋째로 당시 가격15원이고 3번째 제품이라는 거지요. 그동안 모나미 볼펜이 37억 자루를 생산했는데 펼쳐놓으면 지구를 12바퀴의 길이라네요. 요즘은 좋은 필기구들이 많지만 볼펜똥 나오는 모나미153은 추억의 아날로그 감성이랍니다^^. » crimond ~(about 1 month ago)
unanimous
'만장일치(滿場一致)의, 한 마음의' 의미로 어원적으로는 '하나( one )' 의미의 접두사 uni- 와 어근 anim( 마음 mind )가 합쳐진 단어이지요. 사실 만장일치는 문제가 있다고들 하던데요^^. 명사형은 unanimity( 만장일치 )이고 같은 의미로는 consentient, with one accord 등이 있지요. They passed the proposal unanimously. ( 그들은 만장일치로 그 제안을 통과시켰다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
What a coincidence!
'이런 우연이!' 라는 표현인데 예상치 못한 장소에서 아는 사람을 만난 경우에 사용되거나, 이미지에서 처럼 우편물에 찍히는 소인이 뉴욕센터 빌딩에 비행기가 충돌하는 모습인 경우에 쓰이지요. 근데 우연이라고 하기에는 911 테러( terror )와 너무 흡사해서 섬뜩하네요.. coincidence( 동시 발생, 일치 )는 어원적으로 접두사 co-( together 같이 )와 incidence( 발생,빈도 )가 결합된 단어이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Munchkin
<먼치킨>은 다양한 뜻을 가진 멋진(?) 단어라는 생각이 들어요. '뭔 치킨이여?( What chicken? )' 라는 썰렁한 유머도 있는데 치킨가게 이름으로 좋을 것 같군요 ㅋㅋ. 원래 이 단어는 <오즈의 마법사>에 나오는 난쟁이( dwarf ) 종족을 가르키는 신조어였는데 어원이 확실치 않지만 '뮌헨의 아이들( Munchner kind )'에서 유래되었다고도 하더군요. 말그대로 작고 귀여운 의미가 있어서 다리가 짧고 아담한 '먼치킨 고양이( Munchkin cat )'도 있구요. 또한 던킨도너츠에서 파는 동그랗고 작은 볼형태의 도넛도 '먼치킨'이라고 하더군요. 그리고 제가 제일 좋아하는(?) 먼치킨은 이미지에서 보이는 극강의 파워를 가지고 드래곤도 작살내는 게임 캐릭터인데 왜 이런 정반대의 의미를 가지게 되었는지 모르겠어요 ㅠ.ㅠ » crimond ~(almost 6 years ago)
wire to wire
골프에서 누가 <와이어투와이어>우승(wire to wire victory)을 했다는 뉴스를 듣지요. 대회 1라운드부터 마지막 4라운드까지 계속 1위로 우승한 경우에 쓰는 표현으로 그야말로 진정한 우승자(winner)인 셈이지요^^. 이 표현은 경마에서 유래되었는데 출발선(starting line)에서 결승선(finish line)까지 즉 '처음부터 끝까지'를 의미하고 선상에 처져있던 wire(철사)에서 나온거지요. 학창시절에 전교1등을 놓치지 않고 계속한 친구도 일종의 'wire to wire'인 셈이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 5 years ago)
kindle
'불을 붙이다, 감정에 불붙이다' 등의 뜻을 가진 동사이지요. 'kindle fire' 는 '불을 붙이다'로 사용되구요. It was her teacher who kindled her interest in music. ( 음악에 관한 그녀의 관심에 불을 붙여준 사람은 바로 그녀의 선생님이었다. ) 아마존( Amazon )에서 만든 태블릿( tablet ) PC 이자 전자책 리더( e-book reader )는 '킨들파이어'로 제품명을 잘~붙인 것 같네요^^. 구매자들 마음에 불을 붙이니까요 ㅎㅎ. 하드웨어 원가에도 못미치는 199달러라는 저렴한 가격이 가능한 것은 아마존의 컨텐츠를 팔 수 있기 때문이라네요. » crimond ~(over 7 years ago)
waiter
<웨이터>는 '남자 종업원'으로 이미 외래어( loanword )가 된 단어이지요. 동사 wait( 기다리다 )의 명사형으로 '서비스( service )를 위하여 기다리는 사람'이라는 것이지요^^. '여성 종업원'은 waitress( 웨이트리스 )이구요. The waiter is taking their food order. ( 그 웨이터는 그들의 음식 주문을 받고있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
second nature
'제2의 천성'을 의미하지요. nature( 천성 天性 )이란 본래 타고난 성격이나 성품을 말하는데 후천적으로 연습등을 통하여 얻은 경우를 제2의 천성이라고 하지요. Habit is a second nature. ( 습관은 제2의 천성이다. ) 'second nature to ~' 는 숙어로 '~에게는 쉽고 간단한 일이다' 라는 뜻이지요. Japanese is the second nature to Korean. ( 한국인에게 일본어는 아주 간단한 일이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
hostage

'인질(人質), ~를 인질로 잡다'등의 뜻인데 어원적으로는 host( 접대하다, 숙박시키다, 주인 )에서 유래되어서 계속 숙박시키는 것이 바로 인질로 잡는 것이 아닐까 싶은데요^^. 참고로 인질극은 'hostage situation' 이라고 하네요. 이미지는 LA 경찰국 최고의 인질 협상가( negotiator )로 나오는 부르스 윌리스 주연의 영화 '호스티지'이지요.The terrorists set the hostages free. ( 테러범들이 인질들을 석방했다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : hostage1 host2
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
Back