Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
compilation album
컴필레이션 음반을 말하는데 기존에 나와있던 여러 가수들의 곡들 중에서 특정 주제나 제목으로 모아서 제작한 음반을 말하지요. 이미지처럼 사랑을 주제( theme )로 하는 노래들을 모아주면 좋겠지요^^. 옴니버스 음반( omnibus album )과 비슷하기도 한데 차이점은 옴니버스의 경우는 여러 가수의 곡들을 한 음반을 통해서 새로 발표한다는 점이라고 하네요. compilation 은 '편집, 편집물' 의미로 동사형은 compile ( 편집하다, 컴파일하다 ) 이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
colon
여러가지 뜻이 있다. 구둣점의 콜론이란 뜻 외에도 해부학적 용어로 결장(結腸), 또는 대장이란 뜻이 있다. 사실 colon을 대장(大腸)이라고 번역하는 것은 잘못된 해석이 아닌가 생각한다. colorectum이란 단어는 결장직장을 합쳐서 말하는데 이를 large intestine이라고도 말한다. 그야말로 "대장"이라고 번역이 되는 것이다. 그렇다면 colon만 별도로 언급하자면 대장보다는 더 정확하게 "결장"이라고 번역해야 함이 당연할 것이다. » hschoidr ~(over 7 years ago)
hair of the dog
전날 과음으로 인한 숙취(hangover)을 해소하기 위해서 마시는 술을 해장술이라고 하지요^^. 요즘은 이런 경우가 별로 없겠지만 예전에는 우리네 술문화가 거의 끝장을 보는 스타일이라서 밤새 마시다가 새벽녁에 헤어지기 전에 해장국(hangover soup)을 먹으면서 해장술을 마시곤 했지요 ㅠ. 해장술을 의미하는 'hair of the dog'은 원래 'hair of the dog that bit you(너를 물은 개의 털)'을 줄인 표현으로 미친 개한테 물리면 그 개의 털을 상처부위에 붙이면 효과가 있다는 미신에서 나온 것이고 술먹고 취하면 술을 먹는다는 것과 일맥상통하는 것이지요 ㅎㅎ. 이미지에서 보듯이 아예 'hair of the dog'이라는 황당한 이름의 맥주도 있군요 ㅋ. » crimond ~(almost 3 years ago)
profile
<프로필>은 개인의 인적 사항과 경력 등의 신상 정보로 각종 서류나 페북등 SNS에서 사용되지요. 그런데 이 단어의 원래 의미는 이미지처럼 '옆 얼굴, 측면 모습'으로 화폐, 초상화, 카메오 등에서 사용되지요. 어떤 사물을 볼때 측면 모습이 가장 특징적이기 때문이라네요^^. 그래서 서양미술에서 인물의 측면 만을 그리는 프로필이라는 장르도 있구요. 어원적으로 라틴어 profilare( 윤곽을 그리다 )에서 유래되었지요. 개인 프로필을 통해서 그 사람의 윤곽을 잡을 수 있잖아요? 참고로 프로필의 영어 발음기호는 [|proʊfaɪl] 이라는 거 주의하세요^^. » crimond ~(over 2 years ago)
rural
'시골의, 지방의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 rur( country 시골, 전원 )에 형용사형 접미사 -al 이 합쳐진 단어이구요. 'rural life' 는 전원생활이지요. My mother has yearned for a rural way of life. ( 나의 어머니는 시골의 생활방식을 그리워해왔다. ) 반의어는 urban( 도시의 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
No sweat!
'문제 없어!' 의미하는 표현으로 'No problem!' 과 같이 사용되지요. sweat 은 '땀, 노력, 땀을 흘리다' 의미로 아마도 땀도 안 흘리고 일을 처리할 정도니까 만만하다는 자신감( confidence )을 보여주는 거겠지요^^. 스펠링이 sweet( 달콤한 )와 비슷하지요. 그래서 그런지.. No sweat, no sweet ( 땀 흘리지 않으면 달콤한 결과가 없다. ) 라는 멋진 문장도 있네요. » crimond ~(about 7 years ago)
dolce
<돌체>는 '부드럽게, 감미롭게( gently and sweetly )' 의미를 가지는 이탈리아어로 널리 알려진 음악 악상기호이지요 ㅎㅎ. 뜻이 좋아서 그런지 각종 상호명이나 제품명으로 사용되고 있지요. 음악감상실로 '돌체'는 유명하고 캡슐형 커피머신으로 '돌체 구스토( Dolce Gusto )'도 있구요. 상호명으로 '돌체가바나( Dolce & Gabbana )'에서 돌체는 사람이름이랍니다^^. 이미지에서 1960도 영화 'La Dolce Vita( 라 돌체비타 )'는 '달콤한 인생'으로 번역되었구요. » crimond ~(over 5 years ago)
keystone
'쐐기돌, 핵심, 근본 원리' 을 의미하지요. 이미지처럼 아치형 입구에서 꼭대기에 위치한 키(key)가 되는 돌(stone)을 말하는데 이 돌을 빼면 전체가 무너지게 되므로 아주 중요한 핵심이 되는 것이구요^^. 야구(baseball)에서는 다이아몬드 형태의 내야의 2루를 의미하는데 중요한 가운데에 위치하기 때문이지요. 그래서 <키스톤콤비>는 야구에서 2루를 책임지는 2루수와 유격수를 부르는 말이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
mediocre
'평범한(common), 보통의, 2류의'등의 의미인데 뭔가 못마땅한 느낌을 가진 형용사이지요ㅠ. 어원적으로는 라틴어 medius( 중간의 middle )와 ocris( 돌산 stony mountain )이 합쳐져서 '돌산의 중간에' 즉 어정쩡한 위치를 나타내는 것이지요^^. 이미지에서는 Accept no mediocre life. ( 평범한 인생을 인정하지 말아라! ) 라는 멋진 문장이 보이네요 ㅎㅎ. 명사형은 mediocrity( 평범, 보통 사람들 )이 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
sirloin
소고기(beef)를 씹는 맛으로 먹는다면 등심이 최고이지요^^. 갈비뼈의 바깥쪽에 붙은 등심(sirloin 서로인)은 원래는 그냥 loin(허릿살, 엉덩이살)이었구요. 이 단어에는 재미있는 유래가 있지요. 고기를 유난히 좋아했던 영국 국왕 챨스2세(1660-1685)가 시종에게 자신이 항상 맛있게 먹는 고기 부위를 물었더니 loin 이라고 대답했고 국왕은 기사(knight) 작위를 수여하여 "Sir loin(sirloin)"이 된 것이지요 ㅎㅎ. 다른 유래로 불어로 sur( over 위에 )에서 sir 로 변형되어 "loin 위 부분의 고기"가 되었다는 설도 있더군요. 아무튼 부드러운 안심(tenderloin)보다는 조금 질겨도 식감이 좋은 등심 그것도 꽃등심(ribeye)이 좋아요~ » crimond ~(over 3 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
judge

'판사(判事), 심판, 판단하다' 의미이고 명사형은 judgment( 재판, 판단 )이지요. 어원적으로 라틴어 어근 jus( law 법률 )와 dicere( speak 말하다 )가 합쳐져서 '법을 말하다'에서 '재판하다'가 된 단어이지요^^. 이미지는 액션 배우 실베스타 스텔론 주연의 SF 영화 <저지 드레드>이지요. 미래에 험악한 무법( lawless ) 사회가 되면서 이들을 정의( justice )와 처벌( punishment )로 다스리는 엘리트 집단이 있어서 이들을 판사( The Judges )라고 부르지요. Don’t judge of a man by his appearances. ( 사람을 외모로 판단하지 말라 )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
Back