Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
occasion
'때, 기회(opportunity), 행사, ~의 원인이 되다' 등의 의미이고 형용사형은 occasional(가끔의)이지요. 어원적으로 접두사 ob-( down 아래로 )가 변형된 oc- 와 어근 cas( fall 떨어지다 )에 명사형 접미사 -ion 이 합쳐져서 하늘에서(?) 갑자기 아래로 나에게 떨어지는 것이 기회이고 때인 것이 아닐까요^^. 'on occasion' 은 숙어로 '가끔(occasionally)'의미이지요. Please use it for a special occasion. ( 제발 특별한 경우에만 그것을 이용하세요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
academy
유난히 사교육(private education) 열풍이 심한 우리나라에서 자주 접하는 단어로 <아카데미>가 있지요^^. '특수분야의 학교, 학술원, 사립학교' 등의 뜻이 있는데 특히 사설 학원이라는 의미가 많구요. 아마도 괜히 뭔가 있어보이는 느낌으로 많이 사용되는 거 같아요 ㅋ. 유래를 살펴보면 고대 그리스 철학자 플라톤(Platon)이 청년들의 심신을 수련하기 위해서 BC 385년에 아테네 근교 영웅신 아카데모스 신전 근처에 '아카데메이아'를 설립한데서 나왔지요. 처음에는 문학, 과학, 미술 등의 연구를 목적으로하는 단체나 학관으로 시작되었기에 우리가 잘 아는 미국의 최대 영화예술과학상인 <아카데미상(Academy Award)>도 이런 맥락(context)으로 연결되는거지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
endurance
'인내(忍耐), 참을성'을 의미하는 단어로 동사형은 endure(참다,지속하다)이지요. 어원적으로 접두사 en-( make 만들다 )과 어근 durare( last 지속하다 )가 합쳐져서 '지속하게 만들다'라는 뜻이 된 것이구요. 이미지에 보이는 <인듀어런스>호는 1914년 영국의 탐험가 새클턴(Ernest Shackleton)은 27명의 대원과 함께 세계 최초의 남극종단을 위해서 타고간 배의 이름이지요. 배 이름이 이래서 그런지 혹독한 추위와 결빙으로 조난당한(wrecked) 이들은 엄청난 인내를 필요로 하는 상황에 빠졌구요^^. 하지만 새클턴은 어렵고 힘든 상황에서 포기하지 않고 절대적인 긍정적인 자세로 팀원들에게 적절한 동기와 임무를 부여했구요. 결국 새클턴의 위대한 리더십으로 635일간의 조난을 한명의 희생자도 없이 복귀하게 되었지요. 재미있는 것은 얼마전 인기영화 <인터스텔라>에서 인류를 구하기 위해서 지구를 떠나가는 우주선의 이름도 <인듀어런스>였지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
splendid
'정말 좋은, 아주 아름다운' 의미의 형용사이고 명사형은 특이하게도(?) splendor(훌륭함, 멋짐, 빛남)이지요. 어원적으로 어근 splend( shine 빛나다 )가 포함되어 있는 단어이지요. We had a splendid time in the island. ( 우리는 그 섬에서 아주 멋진 시간을 보냈다. ) 참고로 영화 '모정(母情)'의 타이틀곡으로 'Love is a many splendored thing.'라는 멋진 노래가 있는데 생각같아서는 splendored 보다 splendid 를 써야할 것 같은데요^^. 제가 좋아하는 영국의 스탠다드 팝가수 잉글버트 험퍼딩크(Engelbert Humperdinck)의 노래로 한번 감상해보시지요~. http://www.youtube.com/watch?v=G6G3L3jOSpU » crimond ~(over 6 years ago)
vacation
우리 모두가 기다리는 방학 또는 휴가 기간에 휴식을 취하기( to take a rest ) 보다는 그동안 못했던 뭔가를 해야만 한다는 의무감으로 빡빡한 일정으로 떠나기 쉽지요^^. 사실 vacation 은 어원적으로 볼때 '텅비우기' 또는 '어떤 것으로 부터 자유로워 지는 것'을 의미하지요. 라틴어 vacuus( 텅비우기 )에서 나온 어근 vac( empty 텅빈 )과 동사형 어미 -ate( make 만들다 ) 그리고 명사형 어미 -tion 이 합쳐진 단어이구요. 'on vacation' 은 '휴가로, 휴가를 얻어서' 의미의 숙어로 자주 사용되구요. They're on vacation in Bali right now. ( 그들은 지금 발리에서 휴가를 보내고 있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
luncheon
'오찬(午餐)'을 의미하는데 'formal lunch( 공식적인 점심식사 )'로 설명되지요. 원래 lunch 는 '음식(햄) 한 조각'에서 유래가 된 단어로 동양에서 사용하는 점심(點心, 마음에 점하나 찍기)을 보아도 동서양을 막론하고 가볍게 먹는 건가봐요^^. 어원적으로 고대영어 noncheon 에서 나왔는데 non( noon 정오 )과 schen( drink 마시다 )가 합쳐진거고 nuncheon( 점심에 먹는 가벼운 식사 )도 여기서 나온 단어이지요. Luncheon will be served at one, Madam. ( 오찬은 1시에 준비됩니다, 손님. ) » crimond ~(about 7 years ago)
ambidextrous
'양손잡이의,능수능란한,두 마음을 품은' 뜻을 가지는데 접두사 ambi- 는 양쪽( both ) 의미를 가지고 dexterous( 손재주가 좋은,오른손잡이의 )가 결합된 단어이지요. 양손을 오른손처럼 사용하니 얼마나 능수능란하겠어요? 옛날부터 동서양을 막론하고 왼손잡이는 재수없다고 했던 것 같아요. He can write both his hands, because he is ambidextrous. ( 그는 양손잡이이기 때문에, 양손으로 쓸 수 있다. ) 사실은 왼손잡이가 감성적인 우뇌( right brain )을 많이 사용함으로 더 다재다능하지요^^. 참고로 오른손잡이는 righty, 왼손잡이는 lefty 라고도 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
salt-and-pepper
'머리가 희끗희끗한' 의미로 하얀 소금( salt )에 검은 후추( pepper )를 뿌리면 그 모양이 비슷해질 것 같지요^^. 순서를 바꾸어서 pepper-and-salt도 같은 의미를 가지구요. Mother's hair began to turn salt-and-pepper. ( 어머니의 머리가 희끗희끗해졌다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
lounge
<라운지>는 호텔이나 공항에서 잠시 쉬어가거나 사람을 만나는 장소를 의미하지요. 어원적으로는 '한가롭게 축 늘어져서 쉬다'라는 뜻에서 나왔다네요. 참고로 'lounge lizard'이라는 표현이 있는데 직역하면 '라운지 도마뱀'으로 호텔 로비나 사교장에서 어슬렁거리는 '제비족'을 의미하구요^^. 일상이 바쁜 우리나라 사람들에게 라운지에서 빈둥거리는 것은 그리 좋게 보이지 않지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
concerto
협주곡으로 번역되는 concerto는 이탈리아어이고 '합동 참여하다, 경연하다'라는 뜻을 가진 라틴어 concertare 로부터 유래했다고 합니다. 독주자solist가 오케스트라와 함께 경쟁하듯 주제를 주고 받으며 연주됩니다. » poetlif ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ignorant

'무식(無識)한, 무지한' 의미의 형용사이고 명사형은 ignorance(무식, 무지)이지요. 어원적으로 접두사 i(in-) ( not 부정 )와 어근 gno( know 알다 )가 합쳐져서 '알지못하는 무식한'이 된거구요^^. 'ignorant of ~'는 숙어로 '~을 모른다'로 사용되지요. My father is utterly ignorant of law. ( 나의 아버지는 법을 완전히 모른다. ) 이미지는 Ignorance is bliss.( 무식이 축복이다. ) 즉 '모르는 게 약이다' 라는 말인데 반대로 Knowledge is power. ( 지식이 힘이다. 아는 것이 힘이다. )라는 속담(proverb)도 있지요. 그때 그때 달라요^^.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back