Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Inspector Gadget
'가제트 형사'는 프랑스에서 제작된 인기 만화영화이지요. 형사( detective )로 번역된 inspector는 사실 '검사관, 조사관'인데 동사형은 inspect( 조사하다, 검사하다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( inward 안으로 )과 어근 spect( look 보다 )가 합쳐져서 안을 들여다보니 조사하다가 된 것이지요^^. gadget은 '간단한 기계 장치, 도구'인데 발음이 '가제트'가 아니라는 점에 주의하세요. 아마도 가제트 형사가 각종 도구를 많이 사용해서 이런 이름으로 된 것 같은데요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 7 years ago)
fiddle
피들은 중세시대 바이올린을 의미하는데 주로 즉흥연주가 많은 민속음악을 연주하는데 사용되는 현악기이지요. 이에 비해 바이올린( violin )은 전문적인 클래식 음악에 사용되는 악기이구요. 둘다 사실 같은 악기인데 fiddle 하면 시골틱(?)하다고 약간 얕잡아보더군요^^. fiddle 에는 '바이올린을 켜다, 조작하다'라는 뜻도 있는데 아마도 악기를 잘~연주하는 것이 조작하는 것이겠지요. 이미지는 뮤지컬 영화 <지붕위의 바이올린( Fiddler on the roof )>로 정확하게는 '지붕위의 바이올린(피들) 연주자'이겠지요? ㅎㅎ 1905년 러시아의 작은 유대인 마을에서 다섯딸을 가진 가난한 부부가 겪는 애환을 담았는데 장면마다 지붕위의 바이올린 연주자가 멋진 연주를 들려주지요. 'as fit as a fiddle' 이라는 표현이 있는데 '매우 건강한, 신체가 팽팽한'이라는 의미로 줄이 팽팽하게 잘~관리된 바이올린을 건강하다고 본 것이지요. 또 이런 표현도 있네요. I played second fiddle.( 나는 들러리섰다. ) 오케스트라의 2nd 바이올린을 들러리로 본다면 좀 과한 거 아닌가요? » crimond ~(over 1 year ago)
vacant
'비어있는, 멍한' 등의 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로 어근 vac( empty 빈 )에 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐진 단어이구요. 명사형은 vacancy( 결원, 빈방 )이지요. The seat next to him was vacant. ( 그의 옆에 있는 의자는 비었다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
Reader's Digest
<리더스 다이제스트>는 1922년 미국에서 창간된 잡지( magazine )로 특이한 것은 세계의 유명한 잡지나 단행본에서 인기가 있었던 글들을 요약( summary )하는 전략으로 크게 성공했지요. 다양한 주제를 다루고 있어서 영어공부에 많은 도움이 되고 한글 번역판도 출간되었구요. digest 는 '요약하다, 소화하다' 의미이며 명사형은 digestion(소화)이고 형용사형은 digestive( 과자 이름도 되지요 ㅎㅎ )이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
relevant
'관련이 있는, 적절한( pertinent )' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 전치사 to 를 사용하여 '~에 관련되는'으로 많이 사용되지요. I don't think that's relevant to Shakespeare. ( 나는 저것이 세익스피어와는 관련이 없다고 생각한다. ) 명사형은 relevance( 적절,관련성 ) 이구요. 제 생각에는 이미지가 relevant 설명에 적절하다고 생각되는데요^^. » crimond ~(almost 8 years ago)
portfolio
'포트폴리오'는 '서류가방,손가방'로 자신의 실력을 알리기 위해 모아놓은 작품집을 의미하기도 하지요. 어원적으로는 port( 나르다 )와 foil( 감싸다 )가 결합되어 '감싸서 들고다니는' 뜻이 된 것이지요. 주식( stock )용어로 위험을 줄이기 위한 분산투자를 의미하기도 하지요. He opened his portfolio and took out a report. ( 그는 서류가방을 열고, 보고서를 꺼냈다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
voracious
'음식에 게걸스러운( greedy ), 새로운 지식에 열심히 탐하는( avid )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 vorare( devour 게걸스럽게 먹다 )에서 유래된 단어이지요. 'voracious eater' 는 게걸스럽게 먹는 사람을 의미하구요. His father had a voracious appetite. ( 그의 아버지는 왕성한 식욕을 가졌다. ) she was a voracious reader when she was a child. ( 그녀는 어려서 책을 닥치는대로 읽었다 ) » crimond ~(about 7 years ago)
insight
'통찰력, 이해( understanding ), 간파' 를 의미하지요. '통찰(洞察)' 이란 예리한 관찰력으로 사물을 꿰뚫어보는 것을 말하는데 세상 살아가는데 정말 중요한 능력이지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 접두사 in-( in 안에 )과 sight( 보기 )가 합쳐져서 내부를 제대로 들여다 보는 것을 뜻하지요^^. 'a man of insight' 는 '통찰력있는 사람'을 의미하지요. Most teachers have an insight into their student's minds. ( 대부분의 선생님들은 자신의 학생들의 마음을 꿰뚫어본다. ) 형용사형은 insightful( 통찰력이 있는 )이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
party pooper
'분위기를 못맞추고 흥을 깨는 사람'을 의미하는 표현이지요^^. 주변에 보면 이런 사람 한두명은 있기 마련이지요. poop 은 '똥, 똥을 싸다'를 뜻하기에 party pooper 는 파티에서 똥싸는( 똥을 끼얹는 ) 사람인 것이구요 ㅠ. 비슷한 표현으로 'wet blanket'도 있어서 활활 타오르는 분위기를 젖은 담요로 덮어서 끄는 사람도 있지요. 참고로 파티에 적극적으로 참여하는 사람을 가르켜서 'party animal' 이라고 하지요. Don't be a party pooper.( 분위기깨는 사람이 되지마라~) » crimond ~(about 3 years ago)
patient
'인내심있는, 참을성있는( persevering )' 의미와 '환자(患者)'라는 뜻도 있지요. 환자는 결국 고통( pain )을 인내하고 잘 참는 사람을 말하는 것이 아닌가 싶네요^^. 어원적으로 라틴어 어근 pat(i)( suffer 고통받다 )에 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐진 거구요. 명사형은 patience( 참을성, 끈기 )이고 반의어는 impatient( 참을성이 없는, 조급한 )이구요. The patient is in critical state. ( 그 환자는 위독한 상태이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
companion

'동반자, 친구, 안내서' 의미이지요. 어원적으로 접두어 com-( with 함께 )과 포르투칼어 pang 에서 넘어온 어근 panis( 빵 bread )이 결합된 단어로 '함께 빵을 나누어 먹은' 우리나라 표현 중에 '한솥밥을 먹은' 관계라는 뜻이지요^^. company( 회사 )도 같은 유래를 가지구요. 참고로 꼼빠니아( compania )라는 의류 상표도 같은 의미인데 지금도 있나여? 요즘 애완동물을 'companion animal( 반려동물 )'이라고 부르지요. She will have a loving companion for life. ( 그녀는 평생을 같이 할 사랑스런 동반자를 얻을 것이다. )

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back