Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
advant-garde
요즘에는 많이 사용하지 않지만 한때 <아방가르드>가 유행한 적이 있었지요. 전위예술(前衛藝術)을 의미하는 용어인데 뭔가 파격적이고 전통을 거부하는 생경한 시도가 떠오르지요^^. 1차 세계대젼 이후 전세계적인 위기 상황에서 시작된 20세기초의 혁신적인 예술경향으로 미술, 음악, 문학 등 전방위적으로 시도되었지요. 어원적으로는 프랑스 군사용어로 전투할 때 맨 앞에서 부대의 안전을 위해서 경계하는 정찰 부대에서 유래되었구요. avant( before 앞에 )와 garde( guard 요원,부대 )가 합쳐진 단어이지요. 벤츠 자동차에 아방가르드라는 모델도 있더군요. 현실에 안주하지 않고 새로운 시도를 하는 아방가르드의 정신은 지금 우리에게도 필요하지 않을까 싶은데요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 2 years ago)
messy
'지저분한, 정리가 안되어 어지러진'을 의미하는 단어이지요. 사실 우리는 어려서 부터 정리 잘하라는 말을 들으면서 커왔지요^^. 그래서 현대인들은 깔끔한 정리정돈( order )이 업무에 효율적이고 정신적으로도 도움이 되기에 결벽증( cleaning obsession )에 가까운 집착이 있구요. 그런데 세계적인 베스트셀러 '경제학 콘서트'이 저자 팀하포드의 신간 저서 <메시(Messy)>에서는 무질서에서 창의력이 올라가고 혼돈( chaos ) 중에 예상 밖의 중요한 결과를 얻을 수 있다고 하지요. 시간관리의 대명사인 <플랭클린 플래너>의 롤모델로 다재다능했던 벤자민 플랭클린( 1705~1790 )은 정작 작업실이 난장판이었다는 정설이 있으니 정말 아이러니하지요 ㅎㅎ. 책상정리하고 조직 정비하는 시간에 빨리 핵심업무를 처리하는 것이 더 효율적일 수도 있구요. 바르셀로나팀의 축구천재 메시(Messi)와는 스펠링이 다르지요 ㅋ. » crimond ~(almost 2 years ago)
tomato
"토마토가 빨갛게 익으면 의사의 얼굴이 파랗게 질린다."라는 서양의 유명한 속담이 있다고 하네요^^. 그만큼 토마토가 우리 몸에 좋다는건데 뉴욕타임즈 선정 세계10대 건강식품(healthy food)에 포함되었구요. 항산화, 노화방지, 다이어트에 효과가 있는 장수식품으로 일명 '슈퍼푸드'라고도 부르는데 과일이 아닌 채소(vegetable)이지요. 어원적으로 남미 인디언어로 '불룩한 열매'를 뜻하는 tomatl 에서 유래되었고 멕시코, 스페인(tomate)을 거쳐 영국에 와서 tomato 가 되었지요. 영어발음이 특이하게도 [틈메이도] 이지요 ㅎㅎ. 스페인의 작은마을 부뇰에서 매년 여름 개최되는 '토마토 축제(La Tomatina)'에도 가보고 싶네요~. » crimond ~(over 3 years ago)
tragedy
'비극(悲劇),참사'를 뜻하는 단어인데 어원적으로는 고대 그리스에서 노래대회에서 상품으로 주는 '염소(goat)'를 의미하는 tragos에서 나왔다고 하네요. 아마도 염소 울음소리가 비극적이고 처량하게 들렸나봐요^^. 희극(喜劇 comedy)의 반대말로 형용사형은 tragic 이지요. 그런데 특이하게도 고대 그리스 연극에서 비극이 희극보다 먼저 생겼다네요. Life is a tragedy full of joy.( 인생은 기쁨으로 가득찬 비극이다. ) 그런데 이 문장 내용에는 잘 동의가 되지 않는데요 ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
portable
'휴대용의, 휴대용 제품'을 의미하지요. 어원적으로 어근 port( carry 옮기다 )와 형용사형 어미 -able( can 할 수 있다 )가 결합되어 '옮길 수 있는' 뜻이 된 것이구요. 예전에는 포터블 전축을 들고 야외로 놀러들 많이 갔지요 ㅎㅎ. This portable chair provides you with a sturdy and comfortable place to sit anywhere you go. ( 이 휴대용 의자는 당신에게 어디를 가서든 앉을 튼튼하고 안락한 자리를 제공한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
chicken game
chicken 에는 '병아리' 이외에 '겁쟁이' 의미가 있지요. 어느 한 쪽도 양보하지 않고 극단적으로 치닫는 게임이 바로 <치킨게임>인데 국제 정치학( politics )에서 나온 용어라고 하네요. 1950년대에 미국 젊은이들이 하던 자동차 게임으로 서로 마주보고 운전해서 다가오다가 먼저 핸들을 꺽는 사람이 겁쟁이( coward )가 되는 것도 치킨게임이지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
Arbor day
식목일(植木日)은 매년 4월5일에 온 국민이 나무를 많이 심고, 아끼고 가꾸도록 권장하기 위해서 만든 국가기념일이지요. 1949년에 처음 제정될 때는 공휴일( holiday )로 지정되었는데 지금은 아니지요. arbor 는 '나무(tree),수목'을 의미하는 라틴어에서 유래된 단어구요. arboretum(수목원)도 여기에서 나온 거지요^^. arbor day 는 1872년 미국 네브라스카주에서 시작되어서 우리나라를 포함하여 전세계적으로 진행되고 있지요. 지구 온난화와 대기오염, 미세먼지 등을 생각하면 정말 소중한 운동이라 생각되지요. 우리나라는 과거에 대대적인 식목일 행사와 더불어 강력한 '입산금지(入山禁止)' 정책으로 지금은 어디를 가나 나무가 빽빽한 푸른산을 볼 수 있게 되었지요. 갑자기 나무 한그루 심고 싶어지네요 ㅎㅎ Happy Arbor day~~ » crimond ~(about 2 years ago)
Juventus
<유벤투스>는 이탈리아 프로축구 최고의 명문구단으로 1897년에 창단하였고 구단은 피아트(Fiat) 자동차 회사와 같은 계열이지요. Juventus 는 그리스 신화의 청춘의 여신으로 라틴어로 '젊음(youth), 젊은이'라는 뜻으로 거리에서 축구를 즐기던 젊은 이민자들이 모여서 시작된 구단의 이름으로 적합한 것 같아요^^. 여기서 나온 영어단어로 juvenile(청소년의,청소년)도 있구요. 유벤투스의 역대 최고 레전드(legend)는 '중원의 위대한 장군'이라고 불리운 공격형 미드필더 <미셸 플라티니(1955~)>이지요. 이미지는 유벤투스팀의 엠블럼(emblem)인데 10번 우승마다 하나씩 달게되는 금별이 2개나 있을 정도네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
bonanza
TV서부극 <보난자>를 아신다면 아마도 연식이 조금(?) 되신거지요 ㅎㅎ. 저는 '보안관(sheriff)'하고 관련있는 말인 줄 알았어요^^. bonanza는 '노다지, 대성공, 뜻밖의 행운'을 의미하는데 어원적으로 라틴어 어근 bon은 'good,well'을 뜻하구요. The net result was a bonanza for the private investors. ( 실제 결과는 개인투자자들에게 뜻밖의 행운이었다. ) 서부극을 'western drama' 또는 'horse opera' 라고도 하고 episode는 1회 촬영분을 의미하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
ingenuous
'순진한, 천진한( naive )' 의미의 형용사이고 반의어는 disingenuous(솔직하지 못한)이지요. 어원적으로 접두사 in-( in ~안에 )와 어근 gen( to be born 태어난 )이 합쳐져서 '내면에 가지고 있는 성품을 그대로 가지고 태어난' 뜻이 된 것이구요^^. 그렇다면 맹자가 이야기한 사람은 선하게 태어난다는 성선설(性善說)이 맞다는 것일까요? She is more ingenuous than I thought. ( 그녀는 내가 생각했었던 것 보다 더 순진하다. ) 참고로 비슷하게 생긴 ingenious( 기발한,독창적인 )과는 헷갈리지 말아야겠지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
find vs seek

두 단어 모두 '찾다' 의미의 동사이지요. find 는 '우연히 찾다, 우연히 발견하다'로 '우연히( by chance, accidently )'가 강조되지요. I've found a great new restaurant near the office. ( 나는 사무실 주변에서 근사한 식당을 찾았다. ) 기독교에서 I found it. ( 나는 복음를 만났다. 나는 깨달았다. )라는 문장을 사용하는데 내가 의도해서 찾은 것이 아니라는 것을 강조하는 find 가 사용된 것이지요^^.
반면에 seek 는 '정확한 목적을 가지고 찾다' 의미이지요. You need to seek professional advice. ( 당신은 전문적인 조언을 구할 필요가 있다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : find3 seek3
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
Back