Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
ubuntu
<우분투>는 여러가지 의미가 있는 단어입니다. 이미지에 보듯이 리눅스( Linux ) 계열의 컴퓨터 운영체제( Operating System )의 무료 배포판으로 많이 알려져 있지요. 또한 남아프리카 공화국의 건국이념으로 아프리카 반투어로 '네가 있으니 내가 있다' 라는 의미라고 하네요. 테이먼즈 투투 대주교가 '나는 당신과 우연히 만났고, 필연적으로 연결되어 있다' 라고 언급한 것을 보면 그 의미를 짐작할 수 있구요^^. 오픈소스 프로젝트의 이름으로 딱~맞는 좋은 정신( spirit )이군요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 6년전)
suicide
'자살(自殺)' 의미로 어원적으로 라틴어 sui( self 자신 )에 cide( kill 죽이다 )가 합쳐진 단어이지요. 'commit suicide'는 '자살하다'로 do, make 를 사용하지 않고 commit 을 사용한다는 점에 유의해야겠지요^^. 비슷한 경우가 'commit murder( 살인을 저지르다 )', 'commit blunder( 실수를 저지르다 )'등이 있고 'kill oneself'도 같은 의미이구요. 이미지는 자살하는 10가지 간단한 방법들 ( simple ways ) 을 가르쳐주는 것 같네요 ㅎㅎ. » crimond ~(7년 이상전)
defamation
'명예 훼손( slander ), 중상(中傷)'을 의미하고 동사형은 defame( 헐뜯다, 중상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( down 아래로 )와 fame( 명성 )이 합쳐져서 근거없는 말로 남을 헐뜯어서 명성을 끌어내리니까 중상하는 거구요^^. 명예훼손은 정확하게(?) 'defamation of character' 라고 하더군요. She charged the newspaper with defamation. ( 그녀는 명예 훼손으로 신문사를 고소했다. ) » crimond ~(6년 이상전)
pleat
'주름(wrinkle)'을 의미하는 단어이지요. 이미지는 패션을 예술로 승화시킨 소재의 조각가 <이세이 이야케( Issey Miyake )>의 주름으로 만든 작품을 취급하는 인기 브랜드 "Pleats, Please(플리츠플리즈)"이지요. 정말 브랜드 이름도 주름 작품만큼이나 기발하군요^^. 애플의 스티브잡스가 생전에 전매특허처럼 즐겨입던 검정색 터틀넥( turtleneck )도 이세이미야케의 작품인데 같은 옷을 수백벌 주문해서 입었다고 하네요 ㅎㅎ. 참고로 우리말에 '주름잡다'라는 말은 모든 일을 자기가 원하는대로 처리한다는 뜻인데 다림질하기에 따라서 마음대로 주름을 만들수 있다는데서 나왔다네요. » crimond ~(5년 이상전)
vogue
'유행( fashion, trend ), 인기' 의미인데 특히 일시적인 짧은 유행을 말하지요. 어원적으로 라틴어 voga 에서 유래되었는데 '배를 저어서 파도가 만들어지는' 의미로 금방 사그러지는 유행이구요^^. I was told that the book was in vogue in Paris. ( 나는 그책이 파리에서 유행이라고 들었다. ) 이미지는 잡지 '보그'로 세계 18개국에서 발행되는 패션, 라이프 스타일( lifestyle ) 잡지로 국내에도 나오고 있지요. » crimond ~(약 7년전)
yesterday
역사상 최고의 팝송이라고 불리우는 <예스터데이>를 모르시는 분은 없겠지요? 이곡은 영국의 세계적인 록밴드 비틀즈 폴매카트니 작곡, 존레논 작사로 대중음악 역사상 가장 많은 레코딩과 커버( cover )로 기네스북 기록을 가지고 있지요. 어원적으로 고대 게르만어 gestaron( 어제 )에서 유래된 단어이구요. yesterday 와 관련된 몇가지 표현들이 있는데요. I wasn't born yesterday. ( 저 그렇게 어리석지 않아요. ) 여기서 'born yesterday( 어제 태어났으니까.. )'는 아직 미숙하고 순진하다는 뜻이지요^^. 또 이런 표현도 있지요. I need it yesterday.( 당장 필요하다. ) 현재 시제를 사용하여 어제 필요하다는 표현이 재미있네요^^. Yesterday is history. ( 어제는 역사다. ) Tomorrow is mystery. ( 내일은 미스테리다. ) Today is gift. ( 오늘은 선물이다. ) 후회하지 않을 어제를 만들기 위해서 오늘을 열심히 살아야겠어요~. » crimond ~(일년 이상전)
helicopter mom
<헬리콥터맘>은 자녀가 성장하여 대학에 들어가거나 사회생활을 해도 헬리콥터처럼 자녀 주변을 맴돌면서 온갖 일을 다 참견하는 과잉보호하는( overprotective ) 엄마를 의미하지요^^. 자녀를 끝까지 감싸고 돌면서 치맛바람을 일으키는 엄마인 것이지요. 반대의 의미로는 <타이거맘( tiger mom )>이 있는데 일방적인 지시와 통제를 통하여 자녀를 냉정하게(?) 관리하는 엄마를 말하구요. 아무튼 헬리콥터 맘도 타이거 맘도 양극단은 다 문제가 있겠지요? » crimond ~(5년 이상전)
infinity pool
<인피티니풀>은 시각적 경계가 없는 수영장을 의미하는데 수영장 물과 하늘의 파란색과 연결되어 무한( infinity )한 수영장( pool )인 것 처럼 보이지요. 요즘 빡빡한 일정을 완수(?)해야하는 피곤한 여행보다는 호텔에서 편하게 휴식을 취하는 <호캉스>가 주목받고 있는데 hotel( 호텔 )과 vacance( 바캉스 )가 합쳐진 신조어이지요. 호캉스의 꽃이 수영장이고 그 중에서도 인피니티풀이지요^^. 국내에도 여러 인피니티풀이 있지만 싱가포르에 있는 마리나 베이샌즈( Marina Bay Sands ) 호텔이 가장 유명하고 제 버킷리스트에 포함된 곳이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(8달전)
consider
'고려하다, ~으로 여기다, 자세히 바라보다' 등의 의미를 가진 동사이고 명사형은 consideration( 고려, 배려 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 sider( star 별 )가 만나서 '함께 별을 관찰하다'라는 뜻이 되는 거지요. 또 별을 보니까 자세히 바라보는 것이구요. She was considering what to do next. ( 그녀는 다음에 무엇을 할지 고려 중이다. ) » crimond ~(약 7년전)
green light
교통 신호등( traffic light )의 녹색불은 가도 좋다는 허가를 의미하듯이 '사업에 대한 허가( permission ), 승인'을 뜻하는 숙어이지요^^. 녹색은 마음을 편하게 해주고, 눈에 피로를 줄여주는 자연의 색상이지요. 물론 반대는 'red light' 이구요. The committee has decide to give the green light to the plan. ( 위원회는 그 계획을 승인하기로 결정했다. ) » crimond ~(약 6년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
six pack

왕(王)자 복부( abdomen, belly ) 근육( muscle )을 영어 표현으로 six pack abdomen 이라고 하네요. 일명 초콜릿( chocolate ) 복근이라고도 하지요^^. 요즘 젊은 남자들은 몸짱이 되기 위해서 무척 열심이지요 ㅎㅎ. 그리고 캔콜라나 캔맥주등의 음료 6개들이 팩을 six pack 이고 하는데 이와 모양이 비슷해서 이렇게 부르는 것 같아요^^.

Clock최종갱신일: 약 4년전 (Net222.109.55.103)
Eye Padlock_closed
돌아가기