Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
crown
<크라운>은 '왕관,왕위,왕관을 씌우다'등의 의미를 가지지요. The crown was set with gems. ( 그 왕관은 보석으로 장식되었다. ) 고등학교 수학여행때 경주 천마총에서 왕관을 보고 서양의 알록달록한(?) 왕관의 이미지와 너무 달라서 의아해한 기억이 새롭네요^^. 어원적으로 일식때에 가려진 태양 주위에 보이는 광환(光環)을 corona 라고 하는데 이 모양과 유사하다고 하여 약간의 철자가 바뀌면서 생긴 단어라네요. 참고로 clown( 어릿광대,시골뜨기 )도 있구요. » crimond ~(almost 8 years ago)
appetizer
'애피타이저' 또는 전채(前菜)를 말하는데 서양식 식사에서 정해진 식사 메뉴 코스에 앞서 식욕을 돋우기 위하여 나오는대접하는 작은 음식( food )을 말하지요. appetite(식욕,욕구)에서 나온 단어로 어원적으로는 접두사 apo-( before 앞 )에 어근 pete( power 힘 )이 합쳐져서 '식사 전에 식욕을 붇돋아주는 힘'을 뜻하구요^^. Please enjoy with bread or crackers as appetizer.( 부디 애피타이저로 빵과 과자를 즐겨주세요. ) 참고로 영국에서는 starter( 전채요리 )라고도 하지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
timeslip
최근 국내 드라마에 시간을 거슬러 오르내리면서 벌어지는 내용을 담은 <타임슬립>이 많이 등장하고 있지요. '옥탑방 왕세자', '닥터진', '인현왕후의 남자', '나인' 등 꽤 많이 있었지요 ㅎㅎ. 'time slip' 이라고도 하는데 time( 시간 )과 slip( 미끄러지다 )가 합쳐진 신조어이고 과거에 헐리우드 영화 <백투더퓨쳐( Back to the Future )>가 가장 대표적인 예가 되겠지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
superstar
'슈퍼스타'는 상당히 유명한 연예인( celebrity ),배우,가수 즉 뛰어난 인기인을 말하지요. 어원적으로는 beyond( 뛰어넘는 )의미인 접두사 super-와 star( 스타,인기인 )이 결합된 것이지요. 록뮤지컬 Jesus Christ Superstar( 지저스크라이스트 슈퍼스타 )도 있고, 요즘 케이블 방송에서 인기인 '슈퍼스타K' 도 있지요. It's exciting to witness the birth of a new superstar. ( 새로운 한명의 슈퍼스타의 탄생을 지켜보는 것은 흥분된다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
supreme
<수프림>이라는 단어는 우리 생활주변에서 많이 접할 수 있지요. '최고의(ultimate),최상의(greatest)' 의미인데 어원적으로는 라틴어 접두사 super-(above 위에)가 포함있기에 모든 것의 위에 있는 최고(最高)의 뜻을 가지게 되는 거구요. 이미지의 '수프림 피자(supreme pizza)'는 양과 질에서 최고의 피자인데 최근에는 한단계 더 위의 '슈퍼 수프림(super supreme)' 피자도 나오더군요^^. 그리고 'Supreme Court'는 최고의 법원인 '대법원(大法院)'을 의미하지요. 참고로 비슷해 보이는 단어로 <수프레모(supremo)>도 있는데 '특정 분야의 최고의 인물'을 의미하는데 '수프리모 커피'도 같은 맥락이겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
prudential
'신중한, 분별 있는, 신중한 고려' 의미이지요. 또한 <푸루덴셜>은 영국 1위의 생명보험( life insurance ) 회사로 다양한 금융 분야를 취급하는데 신중한 투자( investment )를 한다는 느낌을 전달하기에 잘~만든 브랜드( brand )인것 같아요^^. He has a prudential attitude about inventing his money. ( 그는 자신의 돈을 투자하는데 신중한 자세를 취한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
silhouette
<실루엣>은 루이 15세 때 프랑스의 정치가, 재정 장관 'Etienne Silhouette'의 이름으로 그림자(shadow) 그리기를 취미로 하였다고 '실루엣,윤곽' 등의 의미를 가지는 외래어(loanword)가 되었지요. 당시에 재정 위기를 극복하기 위해서 긴축 정책을 폈는데 초상화를 그릴 때도 검은 색을 희미하게 사용하도록 했다는 설이 있더군요^^. The silhouette of her body is startlingly gorgeous in the moonlight. ( 그녀의 실루엣은 달빛에서 깜짝놀랄 정도로 매혹적이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
scary
'무서운(terrible), 겁나는' 의미의 형용사이고 scare 는 '겁주다, 겁먹다, 공포'등의 의미이지요. 어원은 확실하지 않다고 하는데 이 단어들에 포함된 scar(흉터)가 겁먹기에 충분하지 않을까요? 'scary movie' 는 무서운 공포영화이지요. As soon as he told me a scary story, it gave me goose skin. ( 그가 나에게 무서운 이야기를 하자마자, 소름이 돋았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
take a sip
'한모금 마시다'라는 의미의 숙어( idiom )로 'have a sip'으로 사용하기도 하지요. drink( 마시다,쭉마시다 )보다 천천히 약간씩 마시는 거구요. The lady is taking a sip of coffee from the glass. ( 그 여자는 잔으로 커피를 한모금 마시고 있다. ) 이와 반대로 '꿀꺽꿀꺽 마시다'는 gulp 를 쓰지요. He drank the glass of whisky in one gulp.( 그는 위스키 한잔을 단숨에 마셨다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
manuscript
'원고(原稿), 필사본'을 의미하지요. 어원적으로 어근 manu( hand 손 )와 script( write 쓰다 )가 합쳐진 단어로 손으로 쓰여진 것이 바로 원고이지요. 원고는 인쇄되어서 책으로 만들어지구요. The publisher do not return submitted manuscripts. ( 그 출판사는 제출된 원고를 반환하지 않는다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cosplay

만화( cartoon )나 컴퓨터 게임( game )에 나오는 등장인물( character )로 분장하는 복장( costume ) 놀이( play )를 말하지요. 줄여서 신조어로 cosplay 라고도 하며 미국에서 시작되어 일본에 오면서 <코스프레>라고 부르게 되었구요. costume 은 custom( 관습 )에서 나와서 '관습적인 복장'을 의미하게 되었구요^^. She is interested in the costume play of animation characters. ( 그녀는 애니메이션 캐릭터들의 코스프레에 흥미가 있다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back