Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
souvenir
'기념품, 선물(gift)'을 의미하는데 학창시절에 이상하게도 잘 안외워지던 단어였지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 라틴어 어근 vent( come 들어오다 )에서 나와서 'come to mind'( 마음속으로 들어오는 ) 즉 기억되도록 하는 물건이라는 의미이지요. 동의어로는 memento, reminder 등이 있구요. Didn't you bring us back any souvenirs from your trip? ( 너는 여행갔다가 기념품도 안사왔니? ) » crimond ~(over 7 years ago)
invaluable
'매우 유용한( very valuable ), 귀중한( precious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 valuable( 가치가 큰, 귀중한 )이 합쳐져서 가치가 없는 것이 아니라 오히려 가치를 측정할 수 없을 정도로 크다는 강조의 뜻이 된 것이구요^^. I'm sure this travel will be an invaluable experience. ( 나는 이번 여행이 아주 값진 경험이 될 거라 확신한다. ) 반의어는 worthless( 가치없는 ) 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
counterfeit
'위조의, 모조의, 위조하다' 등의 의미이지요. 위조(僞造)란 남을 속일 목적으로 어떤 물건을 진짜처럼 만드는 것으로 한마디로 짝퉁을 만드는 거지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 접두사 counter-( against 반대로 )와 어근 fere( make 만들다 )가 합쳐져서 원래 물건과 반대로 만드니까 위조가 되는 거지요^^. That counterfeit watch looks just like the original. ( 저 모조품 시계는 원제품과 똑같아 보인다. ) 동의어는 fake( 모조의, 모조품, 위조하다 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
edge
<엣지>는 '가장자리, 모서리, 날'등의 뜻을 가진 단어인데 최근에는 'leading edge(최첨단)'이라는 뜻도 함께 가지고 있답니다. 이미지는 삼성의 전략폰인 '갤럭시 엣지(Galaxy Edge)'인데 화면의 옆면 모서리 부분이 날렵하게 날(blade)모양을 하고 있어서 멋진 첨단 디자인을 자랑하지요. 두가지 의미를 다 포함하기에 제품 네이밍으로 좋은 것 같아요^^. 'on edge'는 숙어로 가장자리에 올라서 있으니까 '신경이 곤두서있는(edgy)'이 되구요. She is on edge.( 그녀는 초조해져있다. ) 몇년 전에 국내 글래머 여배우가 드라마에서 '엣지있게~'라는 유행어를 히트시킨 적이 있었지요. » crimond ~(over 3 years ago)
lobbyist
'로비스트'는 특정 조직의 이익을 위해 의회( parliament ) 공작 운동 및 청탁을 하는 사람을 말하지요. 영국의 국회의원들이 국회의사당에 모여서 회의하다가 로비( lobby )에서 휴식을 취하는데 여기에 청탁하려는 사람들이 나타났는데 이들을 lobbyist 라고 불렀지요^^. He is one of the most influential lobbyists in the United States. ( 그는 미국 내에서 가장 영향력있는 로비스트들 중의 한명이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
lethal
'치명적인,죽음의' 뜻을 가진 형용사이지요. 'lethal dose' 는 수면제를 과다 복용하여 사망하게하는 치사량을 의미하구요. She took a lethal dose of sleeping pills. ( 그녀는 치사량의 수면제를 복용했다. ) 어원적으로 어근 leth( death 죽음 )는 그리스 신화에 죽은 사람이 건너게 되는 망각의 강인 'Lethe( 레떼 )'에서 유래되었다고 하지요. 죽은 사람이 강을 건널 때 강물을 마시면 기억이 사라진다고 하네요^^. 맬깁슨 주연의 액션영화 <리쎌웨폰>은 'deadly weapon' 과 같은 뜻인데 제목은 말 그대로 '죽음의 무기'라고나 할까요. » crimond ~(over 7 years ago)
honeymoon
<허니문>은 '신혼 여행, 결혼 첫 한달' 을 의미하는데 유래를 보면 스칸디나비아 지방에서는 신혼 부부가 한 달 동안 꿀( honey )로 만든 술을 마시는 관습이 있었고 이 기간을 'honey month' 라고 불렀는데 여기서 나왔다는 설이지요. month 는 어원적으로 moon 에서 나온거지요. 또 신혼 첫 한달간의 꿀같은 기간이 점차로 달( moon )처럼 작아진다는 데서 나왔다고도 하구요. 어쨋든 꿈같은 시기인 것 만큼은 맞지요 ㅎㅎ.. Where are you going for your honeymoon? ( 당신은 신혼여행을 어디로 갈 예정인가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
swan song
작가들의 최후 작품을 'swan song( 백조의 노래 )' 라고 하는데 이는 백조(白鳥)가 죽기 직전에 아름다운 노래를 부르기 때문이라고 하네요^^. 연주가들의 마지막 무대나 대통령 등의 정치인들 퇴진 성명을 이처럼 부르기도 하구요. The soprano's performance last night was her swan song. ( 어제밤 그 소프라노의 공연이 그녀의 마지막 무대였다. ) 슈베르트의 3대 가곡집 중에 하나가 '백조의 노래( Schwanengesang )' 인데 역시 슈베르트가 죽은 후에 마지막 가곡들을 모아서 제목을 붙여준 것이라고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
Hold your horses.
'말고삐를 잡아라'로 해석할 수 있지만 '마음을 가라앉히고 차분해라' 라는 관용적인 표현( expression )이지요. 경마시합( horse racing )에서 말들이 출발선에서 흥분하여 앞으로 나가려고 할 때 사용한 표현이라고 하네요^^. 비슷한 표현으로 Take it easy!도 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
homonym
'동음이의어(同音異義語), 동음이철어'로 발음( pronunciation )은 같지만 뜻이 다른 혹은 발음은 같지만 철자가 다른 단어들을 말하고 homophone 이라고도 하지요. 어원적으로 그리스어로 same( 똑같은 )의미가 있는 접두사 homo- 에 접미사 -onym( name 이름 )이 합쳐진 단어이지요. 예를 몇가지 들면 ant( 개미 ) / aunt( 이모 ), two( 둘 ) / too( 역시 ), air( 공기 ) / heir( 상속인 ), dear( 소중한 ) / deer( 사슴 ) 등이 있지요. 이런 단어들만 모아놓은 Alan Cooper's Homonyms 사이트( http://www.cooper.com/alan/homonym_list.html )도 있으니 참고하세요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
condominium

<콘도미니엄>인데 줄여서 그냥 <콘도>라고 부르지요. 공동지분을 가지고 있는 공동 주택이나 아파트로 주로 휴가( vacation ) 때 많이 사용하는데 어원적으로는 '함께,같이' 의미의 접두사 con- 과 '주인(lord)'을 뜻하는 라틴어 어근 dominus가 합쳐져서 '공동의 주인'인 건축물이 된 것이라네요^^. She recently bought a condo and spent summer vacation there.( 그녀는 최근에 콘도를 구입하고 여름휴가를 거기에서 보냈다. )

ClockLast updated: almost 6 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
Back