Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
goose bumps
피부( skin )에 돋는 '소름' 을 말하는 표현인데 일명 '닭살' 이라고도 하지요^^. 대개 춥거나 무서운 경우에 생기지요. goose 는 '거위'이고 bump 는 '충돌, 울퉁불퉁한 것' 을 뜻하구요. '소름이 돋다' 는 숙어는 'get goose bumps' 이지요. I got goose bumps to see that scene. ( 나는 그 장면을 보고 소름이 돋았다. ) 같은 표현으로 gooseflesh, goose pimples 도 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Look on the bright side.
직역을 하면 '밝은 면을 보라' 인데 '긍정적으로 생각해라' 라는 뜻이지요. 물체에 빛( light )이 비추면 밝은 면( bright side )과 어두운 면( dark side )이 생기는데 이때 밝은 면을 보는 것이 정신건강상(?) 이롭겠지요? ㅎㅎ Think positive. / Be positive. / Be optimistic. 다 비슷한 의미의 표현들이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
copycat
<카피캣>은 '맹목적으로 모방하는 사람,흉내내는'등의 나쁜(?) 의미이지요. 이 단어가 이런 뜻을 가지게 된 유래는 여러가지가 있는데 첫째로 16세기 영국에서 cat(고양이)를 경멸적인 사람을 지칭하는데 사용되었다고 하네요. 또한 영리한 고양이처럼 흉내를 잘 낸다는 데서 나왔다는 설도 있구요. 얼마전에 스티브잡스가 삼성전자 제품을 copycat 이라고 했구요. 그런데 이미지에 있는 이 책은 '창조적인 모방'이라는 긍정적인 의미로 카피캣을 사용하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
elaborate
'정교한, 정성을 들인, 정교하게 만들다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 labor( work 일하다 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 잘~ 만들어서 결과물을 밖으로 나타나게 한다는 뜻이 된거구요^^. 이미지는 정교한 타투( elaborate tatto )를 보여주네요. She had prepared a very elaborate dinner. ( 그녀는 매우 정성스런 만찬을 준비했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
survival of the fittest
'적자생존(適者生存)'은 환경에 가장 잘 적응하는 생물이나 집단이 살아남는다는 의미를 가진 용어입니다. 다윈( C.Darwin )의 진화론( theory of evolution )에 의해서 알려졌지만 사실은 전에 다른 사람에 의해 발표된 개념이라네요^^. 명사 survival 의 동사형은 survive 인데 어원적으로 접두사 sur-( beyond 넘어서 )와 어근 vive( live 살다 )가 만나서 '~보다 더 오래살다, 생존하다' 가 된 것이구요. fit 는 형용사로 '적합한' 의미인데 여기서는 최상급의 형태로 사용된 거지요. 예전에 학생 때 책상머리에 써놓았던 정겨운(?) 문구랍니다 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
cemetery
'(교회에 딸리지 않은) 공동묘지'를 의미하는 단어이지요. 반면에 교회에 딸린 공동묘지는 churchyard 또는 graveyard 라고 하지요. 어원적으로 그리스어 koimeterium( 라틴어 coemeterium )에서 유래되었는데 sleeping place( 잠자는 곳 ) 또는 dormitory(기숙사) 라는 뜻이구요^^. 동작동 국립현충원은 'Seoul National Cemetery' 라고 하구요. 누구나 죽으면 가야할 공동묘지이지만 약간은 음산하고 무서운 생각이 들기에 사람들의 거주지와 떨어져있는 것이 대부분인데 일본의 경우에는 동네 안에 자리잡고 있더라구요. 저는 공동묘지에 가면 인생이 정말 허무하다는 생각과 살아있는 동안 열심히 살아야겠다는 생각이 동시에 들더라구요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 2 years ago)
omnivore
'잡식동물(雜食動物)'로 동물성 먹이나 식물성 먹이를 가리지 않고 다 먹는 동물을 말하지요. 물론 가장 대표적인 잡식동물은 사람이지요^^. 형용사형은 omnivorous( 잡식성의 )이구요. 어원적으로 접두사 omni-( all 모든 )와 어근 vorous( eating 먹는 )이 합쳐져서 '모든 것을 다 먹는'이 된 것이지요. Humans are omnivores, so we need meat. ( 인간은 잡식동물이다 그래서 우리는 고기가 필요하다. ) 이미지는 '잡식동물의 딜레마( Omnivore's Dilemma )' 라는 책이지요. 참고로 carnivore( 육식동물 )와 herbivore( 초식동물 )도 있구요. » crimond ~(over 6 years ago)
archery
'양궁(洋弓),궁술'을 의미하는데 arch( 궁형,아치 )에서 나온 단어이지요. 역시 arc( 원호,둥근 모양 )도 같은 유래로 활의 모양이 둥근 원호를 가지기 때문이구요. 양궁하면 대한민국 여자가 세계최강이지요^^. 그리고 bow( 활 )과 arrow( 화살 )도 필요하겠지요. Korea attained two more gold medals in archery. ( 대한민국은 양궁에서 두개의 추가 금메달들을 땄다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
hit the road
'출발하다, 여행을 떠나다, 먼길을 떠나다' 의미를 가지는 숙어이지요. '길을 치다'가 '출발하다' 가 된 이유는 잘 모르겠네요^^. 혹시 길을 박차고 나간다는 뜻일까요? ㅎㅎ 같은 뜻의 단어로는 start, leave 등이 있구요. I'll like to hit the road when I'm on vacation. ( 나는 방학 때 여행을 떠나고 싶다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
columnist
'컬럼니스트, 정기 기고자'를 의미하지요. 어원적으로 column( 기념비, 기둥, 세로줄 )에 명사형 접미사 -ist( ~하는 사람, 전문가 )가 합쳐진 단어인데 신문의 정기적인 기고란을 컬럼이라고 하는 것은 문단이 세로줄 형태이기 때문이지요^^. He's working as a sports columnist for a daily newspaper. ( 그는 일간지에 스포츠 컬럼니스트로 일하고 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
concept

'개념, 관념, 구상' 등의 의미이고 동사형은 conceive( 상상하다, 임신하다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( 강조 )과 어근 cept( take 가지다 )가 합쳐진 단어로 '머리 속에 가지고 있는 것'이 바로 개념이지요^^. '개념(槪念)'이란 어떤 사물에 대한 일반적인 뜻이나 내용을 말하기에 상당히 중요한 것이지요 ㅎㅎ. He can't understand the concept of the new project. ( 그는 새로운 프로젝트의 개념을 이해할 수 없다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : concept1 take12
Eye Padlock_closed
Back