Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
jitterbug
혹시 <지루박>을 아시나요? 재즈 스윙댄스( swing dance )의 일종으로 1940년대 미국의 젊은 흑인들 사이에 폭발적인 인기를 얻고 세계적으로 퍼졌구요. 당시 품위있는 춤을 즐기던 영국신사들이 보기에는 "벌레들이 꿈틀거리는 것처럼 춤을 춘다."는 비아냥 거리는 의미로 불리웠다네요^^. 단어의 구성을 보면 jitter( 안절부절거리다, 신경과민 )와 bug( 벌레 )가 합쳐져서 안절부절 못하고 날뛰는 벌레들처럼 보이는 춤이라는 거겠군요. 원래는 젊은 사람들이 추는 빠른 춤이었지만 우리나라에는 중년의 남녀가 사교를 목적으로 하는 약간은 무게잡는 사교댄스( social dance )로 변질(?) 되었구요. 근데 국어사전에는 <지르박>으로 올라가 있네요. » crimond ~(일년 이상전)
valiant
<발리언트>는 디즈니가 제작한 애니메이션 영화로 2차 세계대전( The Second World War )때 비둘기가 영국 공군에 소속되어서 전서 비둘기( carrier pigeon ) 역할을 한다는 내용이지요. 영화 제목으로 쓰인 valiant 는 '매우 용감한( very brave )' 의미를 가지지요. FeatherWeight Heros ( 날개 무게의 영웅들 ) 이라는 부제가 재미있구요^^. » crimond ~(7년 이상전)
worship
'예배, 숭배, 예배하다' 등의 의미이지요. 어원적으로 worth( 가치, 가치가 있는 )에 명사형 접미사 -ship 이 합쳐진 단어로 '숭배할 가치가 있다'는 뜻이 나오게 된 것이지요^^. People go to church to worship God. ( 사람들은 하나님을 예배하러 교회에 간다. ) » crimond ~(7년 이상전)
southpaw
야구 또는 복싱경기에서 '왼손잡이 선수' 또는 <사우스포>를 의미하는데 south(남쪽)와 paw(짐승의 발 또는 손)이 합쳐져서 '남쪽 방향의 손'이라는 뜻이 되지요. 이는 미국 프로야구 구장의 홈 플레이트(home plate)가 타자들이 햇빛을 피하게 하기 위하여 서쪽 방향을 향하기 때문에 왼손의 위치가 남향이 되는 것이구요. 그러면 수비수들은 어떻게 하라굽쇼? ㅋㅋ Left-handers are also called "southpaws." ( 왼손잡이들을 또한 사우스포라고 부르지요. ) 근데 제 주변에 보면 왼손잡이들이 운동을 잘~하더라구요^^. » crimond ~(약 7년전)
The Phantom of the Opera
<오페라의 유령>은 프랑스 추리작가 가스통 루르의 원작을 작곡가 앤드류 L.웨버가 작곡을 하여 1986년 영국 런던에서 초연을 했던 뮤지컬( musical )이지요. 사고를 당해서 얼굴 기형을 가졌지만 천사의 목소리를 가진 괴신사가 가면( mask )을 쓰고서 프리마돈나를 짝사랑한다는 내용인데 음악이 훌륭하구요. 개인적인 생각으로는 너무 주제 멜로디가 반복이 많다고나 할까요^^. » crimond ~(7년 이상전)
simulation
<시뮬레이션>은 가상실험으로 실제와 같은 상황이나 모델을 만들어서 게임(game)처럼 체험해보는 것으로 다양한 분야에서 활용되고 있지요. 어원적으로 어근 simul/simil 은 same(동일한)이나 like(유사한)의미를 가지구요. similar( 유사한,닮은 )도 여기에서 나왔구요. The man was queer for the golf simulation game. ( 그 남자는 골프 시뮬레이션 게임에 빠졌다. ) 또 다른 뜻으로 '가장하기'도 있는데 축구에서 고의로 넘어지는 비신사적인 행위를 말하기도 하지요. » crimond ~(7년 이상전)
ditto..
http://youtu.be/pO_e4_yZkHM 우리들에겐 '사랑과 영혼'으로 알려진 'ghost'라는 영화의 ost로 유명한 unchained melody입니다. 이 영화 대사중에 'ditto'라는 말이 자주 등장했는데 '동감(同感)'정도로 해석되고요.. 영화중에선 여주인공 몰리가 샘에게 사랑한다고 말하면 샘은 늘 'ditto'라며 사랑한다고 직접적으로 말을 안해주죠..전형적인 남자와 여자의 차이.. 그래도 맘만으론 부족하답니다. 곁에 있을때 돈도 안드는데 표현 많이 하고 살면 더 좋겠죠^^ 영화에서도 결국 남자 주인공이 죽어서야 여자친구 소원대로 사랑한다고 말해주지만 뭐 벌써 죽은걸..영화니까 한이라도 풀었지..ㅎㅎ » poppy ~(5년 이상전)
impeccable
'흠잡을데 없는(faultless, perfect)' 의미의 자주 보기 어려운(?) 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( not 부정 )에 형용사 peccable(죄를 범하기 쉬운, 과오를 범하기 쉬운)가 합쳐졌구요. 라틴어로 peccare( sin 죄,죄를 범하다 )에서 유래되었지요. Her performance was impeccable. ( 그녀의 연주는 흠잡을데 없었다. ) 이미지에 보이는 'Be impeccable with your word.'라는 유명한 인용문은 '말로 죄를 짓지말라!' 뜻으로 말을 함부로 하지 말것을 권면하고 있네요^^. » crimond ~(4년 이상전)
commodity
'상품( product ), 물품, 원자재(原資材)' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 mod( fit 맞다 ) 그리고 명사형 접미사 -ity 가 합쳐져서 함께 규격에 맞추는 것이 상품이 되는 거구요^^. 'farm commodity' 는 농산물이고 'commodity pricing' 은 물가이지요. Crude oil is the world’s most important commodity. ( 원유는 세계에서 가장 비싼 원자재이다. ) » crimond ~(6년 이상전)
wallet vs purse
두 단어 모두 돈( money )을 넣는 지갑이지요. wallet은 이미지처럼 주로 지폐( bill )를 넣는 지갑으로 남성용인데 과거에는 나그네들이 들고다니는 '전대,굴리다'를 의미했다고 하네요. He was robbed of his wallet by a pickpocket. ( 그는 지갑을 소매치기 당했다. ) 반면에 purse는 동전( coin )을 주로 넣는 여성용 지갑 또는 핸드백을 말하지요. 어원적으로는 burse( 작은 지갑 )에서 유래되었구요. She dipped into her purse and took out some coins. ( 그녀는 지갑에 손을 넣고 동전 몇개를 꺼냈다. ) 참고로 pulse는 '고동,맥박' 의미입니다. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
toothache

이가 아픈 치통(齒痛)을 의미하는데 tooth( 치아 )와 ache( pain 아프다 )가 합쳐진 단어이지요. I have toothache. ( 나는 치통이 있어. ) 비슷한 조합의 단어로는 headache( 두통 ), stomachache( 복통 ), heartache( 심적 고통 )등이 있지요.

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
돌아가기