Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
potluck party
<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
constant
'끊임없는, 거듭되는, 상수' 의미가 있는 단어지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 sta( stand 서다 )가 합쳐져서 함께 계속 서있으니 변화가 없는 뜻이 된 것이구요^^. 수학적으로 '상수(常數)'란 변하지 아니하는 일정한 값을 가진 수나 양을 말하고 반대로 variable( 변수 變數 )은 어떤 관계나 범위 안에서 여러 가지 값으로 변할 수 있는 수를 의미하지요. He was willing to suffer his wife's constant complaints. ( 그는 자기 아내의 끊임없는 불평을 잘 참아냈다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
워드스토리 RSS 피드 서비스
오늘 워드스토리의 RSS 기능을 시작했습니다. 또한 twitterfeed.com의 SNS로의 링크 자동삽입 기능을 설정하여 앞으로는 워드스토리의 스토리가 작성될 때마다 트위터계정(wordstory)와 페이스북의 워드스토리 페이지에 자동으로 링크가 추가됩니다. 이 글이 첫번째 테스트가 되겠습니다. » hschoidr ~(over 7 years ago)
lady first
<레이디 퍼스트>라는 말은 오래전부터 연약한 여성을 배려하고 우대하는 신사(gentleman)의 덕목으로 알려져왔지요^^. 그런데 그 유래를 알고보니 완전히 반전이더군요 ㅋ. 비가 많이오는 영국에서 마차에서 내릴 때 바닥이 얼마나 진창인지 모르기에 '레이디 퍼스트~'로 숙녀가 먼저 내리고 다음에 신사가 내렸다는 치사한(?) 유래도 있네요 ㅠ. 그리고 외부에서 식사할 때도 독이 들어있는지 먼저 먹어보게 하고, 전쟁터에서도 위험을 확인하기 위해서 '레이디 퍼스트~'를 했다는 설이 많이 있네요. 이런 사연도 모르고 서양사람들을 좋게만 보는 것은 문제가 있겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
Courtesy Phone
공공기관, 즉, 사람들이 많이 모여 있는 공간에서 전화기 앞에 이런 말이 있을 때, 무슨 뜻일까 고민한다. 병원 복도를 지나다가 전화기 앞에서 우연히 이런 말을 보고 궁금했다. 누구로 부터 허락을 얻어 그림을 인용하거나 할 때, courtesy of .... 라고 쓰는 것은 봤어도 전화기 앞에 courtesy 란 단어를 쓸 때는 무슨 의미가 될까.... 야후 영어사전을 찾아 보니까 (호텔,공항 따위의) "무료전화" 란 뜻이라고 되어 있다. 그래서 유추해보니까 병원에서는 원내전화 쯤으로 해석하면 되겠다. "예절바른 전화"가 아니라 무료전화다. ㅎㅎㅎ 이와 연관해서 알아두면 좋은 말은 courtesy light 이다. "예절바른 등" 정도되겠는데, 자동차의 문을 열 때 자동으로 켜지고 닫을 때 자동으로 꺼지는 실내등을 말한다. » hschoidr ~(about 7 years ago)
safari
<사파리>는 두가지 뜻으로 자주 사용되는 단어이지요. 첫째는 아프리카에서 야생 동물( wildlife )들을 구경하거나 사냥하는 여행을 말하지요. 두번째로는 애플사( Apple )에서 개발한 웹브라우저( web browser )의 이름이기도 한데 이곳 저곳 사이트를 들러서 구경하는 것이 마치 사파리 여행과 비슷하네요^^. 어원적으로 아프리카 스와질리아어로 '여행( tour )'을 뜻하는 단어랍니다. His family was on safari. ( 그의 가족은 여행 중이었다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
folk song
시적인 가사와 감성 풍부한 잔잔한 멜로디를 가지는 <포크송( folk song )>은 우리나라 사람들의 정서( feeling )와 잘~ 맞아떨어지지요. 포크송은 세계 각국의 민중들이 부르는 민요(民謠)인데 특히 북미 또는 영어권의 민요를 의미한다고 하네요. 유난히 통기타와 잘 어울어지는 노래이구요. folk 는 '일반적인 사람들( people ), 가족( family )' 의미를 가진 단어인데 원래 발음은 [포크]가 아니라 [포우크] 이지요^^. Give my best to your folk. ( 당신 가족에게 안부를 전해주오. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
pedagogy
'교육학(敎育學)'을 의미하고 발음이 어려운데 가끔 우리말로 '페다고지'라고 써 있는경우도 있으니 참고하세요^^. 참고로 pedagogue 는 '교사, 남을 가르치기 좋아하는 사람'이라는 뜻인데 teacher( 교사 )에 비하여 그리 좋은 표현은 아니라고 하네요 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 pedo 는 그리스어 paidos( child 어린이 )에서 나왔고 그리스어 agogos( leading 인도,지도 )와 만나서 어린이를 인도하는 것이 바로 교육학인 것이지요. Pedagogy is the study and theory of the methods and principles of teaching. ( 교육학은 교육의 방법론과 원리에 관한 학문과 이론이다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
domestic
'국내의, 가정적인, 애완용의' 등의 여러가지 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로 집( house )을 의미하는 그리스어 domos 에서 유래되었고 세계적으로 보면 국내도 가정인 셈이고 애완용도 집에서 키우는 거지요^^. domestic airlines( 국내선 항공사 ), domestic industry( 가내공업 ), domestic animals( 가축 ) 등과 같이 사용되구요. 이미지는 집안에서 가족에 의해 행해지는 'domestic violence( 가정폭력 )'에 관련된 것이지요 ㅠ. » crimond ~(almost 7 years ago)
ATM
Automated Teller Machine ( 현금 자동입출금기 )의 약어이지요. automated( 자동의, 자동화된 )와 비슷한 의미인 automatic( 자동의 )이 있구요. teller 는 '금전출납직원, 현금지급기, 이야기해주는 사람'등의 다양한 의미를 가지구요. I need some cash, where is the ATM? ( 나는 약간의 현금이 필요해요, ATM 이 어디에 있지요? ) » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
complimentary ticket

'무료티켓( free ticket ), 초대권'을 의미하는데 complimentary는 '칭찬하는, 찬사' 등의 뜻을 가지고 있지만 여기서 처럼 '공짜( free )'의 의미도 있지요. 명사형은 compliment( 칭찬, 찬사 )입니다. The casino have provided complimentary beverage service. ( 카지노는 무료 음료서비스를 제공해왔다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back