Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
wild card
<와일드 카드>는 원래 카드 게임에서 조커( joker )와 같이 자기 편리한 대로 사용할 수 있는 만능패를 말하는데 스포츠( sports )에서는 출전자격을 따지 못했지만 특별히 출전이 허용되는 선수나 팀을 뜻하고, 컴퓨터 용어로는 특정 타입의 파일( file )이 존재하거나 파일 이름의 뒷부분을 정확히 알지 못하는 경우에 유용하게 사용할 수 있도록 해주지요. 그리고 '예측 불가능한 사람' 이라는 뜻도 있는데 아마도 배우 양동근이 강력계 형사로 나오는 국내 영화 '와일드 카드' 에서는 이런 의미로 사용된 것이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 7년전)
illusion
'환각(幻覺), 환영, 오해'등의 의미이지요. 이미지는 대표적인 '착시현상( optical illusion )'으로 두개의 수직선( the vertical )은 완전한 평행선( parallel line )인데 주변의 배경으로 인하여 가운데가 벌어지는 것 처럼 보이게 되지요^^. 우리가 의지하는 감각이 사실 이렇게 부실(?)하답니다 ㅎㅎ. 어원적으로 접두사 il( in 안에 )과 어근 lud ( play 놀다 )가 합쳐져서 '안에서 놀다보니 환상에 빠지는' 것이구요. He is under the illusion that everything goes well. ( 그는 모든 일이 잘 될것이라는 착각에 빠져있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
parasite
징그러운 <기생충(寄生蟲)>은 다른 동물체( host 숙주 宿主 )에 붙어서 양분을 빨아먹고 사는 동식물를 말하지요. 또한 자신은 노력하지 않으면서 남에 빌어먹는 사람을 의미하기도 하구요. 어원적으로 고대 그리스에서는 para( beside 옆에 )와 sitos( food 음식 )이 결합되어서 '음식 옆에'라는 의미였구요. 처음에는 사원에서 성직자를 도와주는 사람을 뜻하다가, 이후에 식당에서 사용되기도 했지요. He is like a parasite on her girlfriend. ( 그는 여자친구에 빌붙어사는 기생충같은 사람이다. ) » crimond ~(7년 이상전)
novice
'초보자( inexperienced person )'를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 novus( new 새로운 )에서 유래되어서 '신참, 초보'가 되는 거구요. 동의어로는 beginner, neophyte, tyro 등이 있지요. I'm a complete novice at swimming. ( 나는 수영에 완전 초보자이다. ) » crimond ~(7년 이상전)
ambiguous
'애매모호한, 분명히 정해지지 않은' 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ambi-( both 양쪽의 )와 어근 ig(<-ag) ( drive 몰다 )에 형용사형 접미사 -ous 가 합쳐진 단어이지요. 아미도 '양쪽으로 왔다갔다 몰고 다니다'니까 애매모호해진 거겠지요? 요즘 개콘 '애정남( 애매한 것을 정해주는 남자 )'가 대세이던데요 ㅎㅎ. My father has an ambiguous attitude about everything. ( 나의 아버지는 모든 일에 어정쩡한 태도를 취한다. ) 이미지는 처음에 어떻게 보느냐가 중요한데 한번 정한 관점(viewpoint)이 여간해서는 안바뀌더군요^^. » crimond ~(7년 이상전)
vogue
'유행( fashion, trend ), 인기' 의미인데 특히 일시적인 짧은 유행을 말하지요. 어원적으로 라틴어 voga 에서 유래되었는데 '배를 저어서 파도가 만들어지는' 의미로 금방 사그러지는 유행이구요^^. I was told that the book was in vogue in Paris. ( 나는 그책이 파리에서 유행이라고 들었다. ) 이미지는 잡지 '보그'로 세계 18개국에서 발행되는 패션, 라이프 스타일( lifestyle ) 잡지로 국내에도 나오고 있지요. » crimond ~(6년 이상전)
shotgun wedding
'여자의 임신( pregnancy )으로 마지못해서 하는 결혼, 불가피한 타협'을 의미하는데 자신의 딸을 임신시킨 남자에게 엽총( shotgun )을 들이밀면서 강요하는 결혼이라는 뜻이지요 ㅎㅎ. 'shotgun marriage' 라고도 하구요. 아주 유머가 넘치는 표현( humorous expression )이네요^^. » crimond ~(약 6년전)
happy hour
술집이나 음식점에서 손님이 별로 없는 시간대를 정해서 할인( discount )해주는 <특별할인 시간대>를 의미합니다. 이용하는 고객의 입장에서는 말 그대로 행복한 시간들이지요^^. 골프 연습장에서도 낮에 happy hours 라고 써놓고 고객유치를 하고 있더라구요 ㅎㅎ. Happy hours are extended for a long time.( 특별할인 시간대는 오랜 기간 동안 지속된다. ) » crimond ~(7년 이상전)
mannerism
오랫동안 한 분야의 일을 하다보면 열정을 잃고 판에 박힌듯 습관적으로 행동하는 것을 <매너리즘>이라고 하지요. 사실 살다보면 자신의 직업에서 몇차례의 매너리즘에 빠지기 십상이지요ㅠ. manner라는 단어에는 '방식,예의'와 같은 뜻도 있지만 '특정 집단의 관습(custom)'이라는 의미도 있지요. 이 단어가 나오게 된 유래는 서양미술사에서 르네상스 미술에서 바로크 미술로 넘어가는 과도기에 나타나는 미술의 양식으로 이미 르네상스 미술의 대가들이 구축해놓은 완벽한 방식을 답습하면서 반발(?)로 점차 왜곡시키고 기형적으로 그리게 되었지요. 이미지에서 보이는 마리아의 목이 비정상적으로 긴 것도 매너리즘이라네요^^. 지금의 뜻과 많이 달라서 당황하셨지요? ㅎㅎ » crimond ~(약 5년전)
accident vs incident
두 단어 모두 '사건,사고'라는 의미이지요. accident 는 '예기치 못한 사고'를 말하지요. 이미지처럼 바퀴가 빠지는 오토바이 사고는 확실히 accident 이지요^^. The traffic accident was due to his drinking. ( 그 교통사고는 그의 음주때문이었다. ) 반면에 incident 는 '의도적인 사고'를 말하지요. She has reported the incident to the police. ( 그녀는 그 사건을 경찰에 신고했다. ) 결국 두 단어의 차이는 '의도( intention )'가 있었는지 여부에 있답니다. » crimond ~(7년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
harbor vs port

두 단어 모두 '항구(港口)'인데 harbor는 선박( ship )이 정박하는 규모가 큰 항구이지요. 어원적으로는 hereheorg에서 유래되었는데 here( army 군대 )와 beorg( shelter 쉼터 ) 즉 '군대가 쉬는 곳'이라는 의미였다네요. The boat is at anchor in the harbor.( 그 배는 항구에 정박해있다. ) 반면에 port의 경우는 여객선( passenger ship, liner )이 입출항하거나 화물선( cargo shiip )이 선적하는 비교적 작은 항구이지요. The workers unloaded many goods in the port. ( 노동자들이 항구에서 많은 상품들을 배에서 내린다. )

Clock최종갱신일: 4년 이상전 (Net121.161.120.220)
Share_this태그 : harbor1 port4 ship8
Tag_blue스토리북: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
돌아가기