Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
teenager
'틴에이저'를 의미하며 미국의 십대 특히 13-19세 사이의 청소년들로 중고등학생들이지요. 아마도 일생 중에 가장 꿈많고 반항적이고 발랄한 시기이겠지요^^. 동의어로는 youth, adolescent 등이 있구요. 줄여서 teen 이라고도 하는데 이들 나이들은 -teen 으로 끝나구요. Most teenagers find something to rebel against. ( 대부분의 10대들은 반항할 대상을 찾는다. ) 13 - thirteen 14 - fourteen 15 - fifteen 16 - sixteen 17 - seventeen / 18 - eighteen / 19 - nineteen » crimond ~(over 6 years ago)
meditation
명상은 현대인의 지치고 힘든 마음을 치유하는 힐링(healing)의 대명사가 되었지요. 고요히 눈을 감고 깊이 생각하는 ‘명상(冥想), 묵상’을 의미하는 meditation 은 어원적으로 라틴어 mederi( treat 치료하다 )에서 유래되었는데 공교롭게도 medicine(약) 도 같이 유래되었지요. 그래서 meditation 은 마음의 괴로움을 치료하고 medicine 은 육체의 괴로움을 치료하는거지요^^. 명상은 두뇌를 변화시키는 가장 강력하고 간단한 긍정적인 수단이며 면역기능을 향상시키고 심신이 건강해진다네요. Meditation is a way to calm your mind and body. ( 명상은 당신의 몸과 마음을 진정시키는 방법이다. ) 근데 왜 나는 눈을 감고 가만히 있으면 잠이 오는 거지요? ㅎㅎ » crimond ~(about 7 years ago)
collocation
'연어(連語)'라고 부르는데 이는 두 단어(two words)나 그 이상의 단어를 사용하여 어떤 대상을 표현하는 관습적인(conventional) 표현이라고 할 수 있지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 같이 )와 location(위치)가 결합된, 즉 같이 위치한다는 의미가 되는 거지요. idiom(숙어)와 구별 점은 collocation이 그 뜻을 구성하는 단어들의 본래의 뜻이 유지되는데 반해 idiom은 전혀 새로운 뜻을 나타내며 마치 한 단어와 같은 작용을 하지요. 예를 들면 'reckless driving(난폭운전)', 'own goal(자살골)', 'heavy smoker(골초)' 등이 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
poker face
'포커페이스'는 카드게임인 포커( poker )를 칠 때에 가진 카드의 좋고 나쁨을 상대편이 속마음을 눈치채지 못하도록 표정을 바꾸지 않고 무표정하게 있는 얼굴을 하는 데서 유래하지요. '무표정한,감정없는'의미의 단어로는 expressionless, impassive, blank 등이 있지요. In business a poker face can be very useful. ( 비지니스에서 포커페이스는 도움이 될 수 있다. ) 여가수 레이디 가가의 노래로 '포커페이스'라는 곡도 있더군요. » crimond ~(about 7 years ago)
blunt
'무딘, 뭉툭한( dull ), 직설적인, 뭉툭하게 하다' 등의 의미이지요. 어원적으로는 확실치 않은데 blind( 눈이 안보이는 )와 연관이 있다고 하네요. 이미지의 연필( pencil )처럼 끝이 뭉툭한 경우에 사용되지요. 반의어는 sharp( 날카로운 )이구요. 'blunt instrument' 는 둔기이고 'blunt question'은 노골적인 질문이지요. This knife is too blunt to cut the carrots. ( 이 칼은 너무 무뎌서 당근을 자를 수 없다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
wholesale
미국의 회원제( membership ) 창고형 대형 할인점인 <코스트코( Costco )>상표에 보이는 wholesale 은 '도매(都賣)' 를 말하는데 엄청싸게 팔지요^^. 어원적으로 whole( 전부의,전체의 )와 sale( 팔다 )가 합쳐져서 큰 단위로 파는 것을 말하지요. We will offer goods for a wholesale price.( 우리는 도매가로 상품들을 제공할 것이다. ) 반대로 retail은 '소매(小賣)'로 어근 tail은 cut(자르다)의 의미이므로 작은 단위로 잘라서 파는 것이지요. They buy wholesale and sell at retail.( 그들은 도매로 사고 소매로 판다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
luxury
<럭셔리>는 '사치, 호화, 쾌락'등의 의미인데 원래는 '음란, 호색(lust)'의 뜻이었다고 하네요. 사치하고 호화롭게 산다는 것이 결국은 음란해진다는 것과 연장선에 있다고 할까요^^. She lived in luxury because she married the old rich man. ( 그녀는 나이많은 부자와 결혼했기 때문에 사치스럽게 살았다. ) 형용사형으로는 luxurious( 호화로운, 아주 편안한 )이구요. 같은 의미로 deluxe도 있는데 불어관사 de 가 앞에 붙었구요. » crimond ~(over 7 years ago)
brown bagger
점심값을 아끼려고 샌드위치나 음식 등을 갈색 종이봉투( brown bag )에 넣어서 출근하는 사람을 의미하지요^^. 또 다른 뜻으로 '가난한 말단 월급쟁이'도 있구요. brown-bagger 처럼 붙여서 사용하기도 하구요. 그리고 <브라운배거>라는 잘나가는 외국 가방 브랜드도 있더군요. 참고로 집에서 싸가지고 가는 도시락을 'packed lunch( sag lunch, bag lunch )' 라고 하지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
strategy
'전략(戰略)'은 군사용어에서 나온 단어로서 '전쟁(war)을 전반적으로 이끌어나가는 방법이나 책략'을 의미하지요. 전략과 자주 비교되는 용어로 '전술(戰術 tactics)'이 있는데 전략의 아래 개념으로 '개개 전투에 관계되는 방책'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어 strategos(general 장군)에서 유래되어서 장군이나 대장은 전략을 세우는 사람이라는 것을 알 수 있군요^^. 우리도 성공하는 인생전략을 세워야겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
The Godfather
'대부(代父), 후견인, 마피아 두목' 등의 의미인데 대부는 어떤 분야에서 영향력이 큰 남자 지도자를 말하구요. 또한 가톨릭( Catholic )에서는 영세나 견진 성사를 할때 신앙의 증인으로 내세우는 남자 후견인을 뜻하구요. 프랜시스 포드 코폴라 감독의 갱단 ( gang ) 영화로 말론 브랜도와 알 파치노가 주연을 맡아서 큰 인기를 얻은 영화이지요. 그리고 주제곡도 너무 훌륭하구요^^. 갱단의 보스( boss )로서 만년에 직감하는 필연적인 한계 앞에서 고민하다가 죽어가는 인간상을 그린 내용이지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
individual

'개인의,개성있는,개인' 등의 의미를 가지는 단어이지요. 어원적으로는 부정의 접두사 in-( not )과 어근 div( divide 나누다 )가 합쳐져서 '나눌 수 없는' 각각의 개인들을 뜻하는 거구요^^. '개성( 個性, individuality, personality )'은 다른 사람이나 개체와 구별되는 고유의 특성을 의미하며 'individual difference'는 '개인차'입니다. Each individual nation has its capital.( 각각의 나라마다 수도가 있다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back