Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
habit
"3살 버릇이 여든간다( What's learned in cradle is carried to the grave. )"는 우리 속담은 한번 형성된 습관(habit)을 고치기 어렵다는 뜻으로 그만큼 습관은 무서운 것이요 ㅠ. 자주 반복하는 행동이 습관을 만드는데 실험에 의하면 약 60일이 소요된다고 하네요. 어원적으로 라틴어 어근 hab( have 가지다 )에서 유래된 단어로 평생 가지고 살아가는 것이 습관이라는 거지요^^. 그래서 도스토예프스키는 "인생 후반 반평생은 전반에 생긴 습관으로 구성될 뿐이다."라는 말을 했구요. "30대까지는 재능, 40대 부터는 습관이 결정한다."라는 멋진 말도 있구요. 존 드라이든은 "우리가 습관을 만들면, 그 습관이 우리를 만든다."라고 했지요. 근데 나쁜 습관은 쉽게 만들어지는데 좋은 습관( 공부, 다이어트, 운동 )을 만들기는 어렵네요 ㅠ. habit 은 개인적인 습관인데 비하여 custom 은 집단적인 관습, 풍습이구요. » crimond ~(5 months ago)
promise
'약속(約束), 징조, 약속하다, ~일 것같다' 의미이지요. 어원적으로 접두사 pro-( before 미리 )와 어근 mise( send 보내다 )가 합쳐져서 미리 정해서 보내는 것이 약속인 셈이지요^^. 'make a promise' 는 '약속을 지키다'이고, 'break a promise' 는 '약속을 어기다' 이지요. A promise is a promise. ( 약속은 약속이다. 즉 약속은 잘 지켜져야 한다. ) 동의어로 guarantee( 굳은 약속 ), pledge( 맹세 ), word 등이 있구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
worship
'예배, 숭배, 예배하다' 등의 의미이지요. 어원적으로 worth( 가치, 가치가 있는 )에 명사형 접미사 -ship 이 합쳐진 단어로 '숭배할 가치가 있다'는 뜻이 나오게 된 것이지요^^. People go to church to worship God. ( 사람들은 하나님을 예배하러 교회에 간다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
find vs seek
두 단어 모두 '찾다' 의미의 동사이지요. find 는 '우연히 찾다, 우연히 발견하다'로 '우연히( by chance, accidently )'가 강조되지요. I've found a great new restaurant near the office. ( 나는 사무실 주변에서 근사한 식당을 찾았다. ) 기독교에서 I found it. ( 나는 복음를 만났다. 나는 깨달았다. )라는 문장을 사용하는데 내가 의도해서 찾은 것이 아니라는 것을 강조하는 find 가 사용된 것이지요^^. 반면에 seek 는 '정확한 목적을 가지고 찾다' 의미이지요. You need to seek professional advice. ( 당신은 전문적인 조언을 구할 필요가 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
intricate
'복잡한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( in 안에 )과 어근 tric( perplexity 혼란 )과 형용사형 접미사 -ate 가 만나서 혼란 속에 빠지니 복잡해지는 것이구요^^. 'intricate pattern' 은 복잡한 무늬이고 'intricate problem'은 복잡한 문제이지요. The mystery novel has an intricate plot. ( 그 미스테리 소설은 복잡한 줄거리를 하고 있다. ) 동의어로는 complex, complicated 가 있구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
precise
'정확한(accurate), 정밀한, 꼼꼼한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 pre-( before 미리 )와 어근 cise( cut 자르다 )가 합쳐진 단어로 '자(ruler)로 잰듯이 정확한' 뜻이 된 것이지요. We don't know the precise cause of the incident. ( 우리는 그 사건의 정확한 원인을 모른다. ) 또한 'to be more precise(보다 정확하게 말하자면)' 라는 숙어로도 자주 사용되구요. » crimond ~(over 7 years ago)
an arm and a leg
말 그대로 '팔 하나와 다리 하나' 는 '거액의 돈, 엄청난 경비' 라는 의미를 가지는 관용적인 숙어 표현이지요. 실제로 계산이 가능한 금액이 아니겠지요? 이미지는 열쇠고리 같은데 정말 팔과 다리하나가 있네요^^. How much did you pay for that car? ( 그 차 얼마주고 샀니? ) It costed me an arm and a leg. ( 엄청 비싸게 들었어 ) » crimond ~(over 7 years ago)
too vs either
두 단어 모두 각각의 뜻이 있는데 같은 부사적인 의미로 '또한( also )'을 가지고 있지요. too 의 경우에는 긍정문( positive sentence )에서 사용되며 문장의 가장 뒤에 위치하구요. I love chocolate. I love pizza too. ( 나는 초콜릿을 좋아한다. 또한 피자도 좋아한다. ) 반면에 either 의 경우에는 부정문( negative sentence )에서 사용되고 역시 문장의 가장 뒤에 위치하지요. I cannot speak French either. ( 나도 또한 프랑스어를 못해요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
ciabatta
멋있어(?) 보이는 빵이름 <치아바타>는 이태리말로 '납작한 슬리퍼(slipper)'라는 뜻을 가진 이태리식 바게뜨(baguette)빵이지요. 지금은 건강식(healthy food)으로 전세계적으로 인기가 있지만 원래는 가난한 시절의 먹거리로 빵을 만들다 남은 반죽을 슬리퍼처럼 늘려서 만든 거라네요. 겉은 약간 딱딱하고 속은 쫄깃하면서 심심한 맛을 가지고 있어서 간식이나 샌드위치의 재료로 많이 사용되지요. 그러구보니 일산에 '납작 슬리퍼'라는 이름의 카페가 있더군요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
complimentary ticket
'무료티켓( free ticket ), 초대권'을 의미하는데 complimentary는 '칭찬하는, 찬사' 등의 뜻을 가지고 있지만 여기서 처럼 '공짜( free )'의 의미도 있지요. 명사형은 compliment( 칭찬, 찬사 )입니다. The casino have provided complimentary beverage service. ( 카지노는 무료 음료서비스를 제공해왔다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bald vs bold

두 단어가 비슷한 철자를 가지는데 과거에는 bold 로 같이 사용되었다고 하네요^^. 하지만 발음은 다르니까 주의해야 하지요. bald[bɔ:ld]는 '대머리의, 이마가 벗겨진' 이고 대머리는 baldhead 라고 하지요. 우리나라에서는 약간 놀림감(?)이 되지만 외국에서는 섹시( sexy )하다고 말한다니 많이 다르네요 ㅋㅋ. 이미지는 여배우 카메룬 디아즈이지요. His head is as smooth as a bowling ball. ( 그의 머리는 볼링공처럼 부드럽다. )
반면에 bold[bould]는 '용기있는, 대담한' 의미로 사용되지요. How bold she is! ( 그녀는 정말 대담하구나 ) 또 윤곽선이 뚜렷한 강조된 글씨체( font )를 'bold character' 라고 하구요.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : bald2 bold1
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
Back