Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 7년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
arrogant
'오만한, 건방진' 의미의 형용사이고 명사형은 arrogance( 오만 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )가 변형된 ar- 과 어근 rog( ask 요구하다 )와 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 ~에게 마구 요구하는 건방진 뜻이 된 것이구요^^. She always spoke in an arrogant manner. ( 그녀는 항상 거만한 태도로 말했다. ) 동의어는 haughty 이고 반의어는 modest( 겸손한, 신중한 )이지요. » crimond ~(약 6년전)
cut corners
'모서리를 자른다' 는 표현으로 '비용(cost)을 줄인다, 일을 대충한다' 라는 의미인데 일을 쉽게 하려고 원칙(principle)을 생략한다는 부정적인(negative) 뜻이지요. 사실 달리기 할 때 코스를 약간 가로질러서 뛰면 거리를 단축시킬 수 있잖아요^^. You shouldn't cut corners if you want good quality. ( 당신이 좋은 품질을 원한다면, 경비를 줄여서는 안된다. ) » crimond ~(6년 이상전)
classic vs classical
우리가 흔히 이야기하는 '클래식 음악'이 영어로는 'classic music' 이 아니라 'classical music' 이지요^^. classic 은 '권위있는,전형적인' 의미이고 어떤 경우에는 '약간 진부한'느낌도 주는 단어이지요. She displayed the classic symptoms of depression. ( 그녀는 우울증의 전형적인 증상들을 보였다. ) 이에 반하여 classical 은 '고전음악의' 뜻을 가지구요. I thought her like classical music. ( 나는 그녀가 클래식 음악을 좋아한다고 생각했다. ) » crimond ~(약 7년전)
sweater
<스웨터>는 따뜻하고 부드럽고, 신축성이 좋아서 입고 벗기 편해서 남녀노소가 즐겨입는 옷이지요. 니트(knit 짜다) 방식으로 만들어진 상의를 의미하는데 어원적으로 원래 땀(sweat)을 내기 위한 운동복으로 사용되던 옷이었다가 미국 아이비리그 축구팀에서 유니폼으로 사용하면서 유행하게 되었다네요^^. 참고로 'sweater girl'은 작은 사이즈의 스웨터를 입어서 가슴을 강조하는 섹시한 여성을 의미하지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 4년전)
starfish
바다 밑에 별모양의( star-shaped ) '불가사리'로 seastar 라고도 하지요. 예쁘게 보이지만 사실은 바다속 청소부( scavenger )이자 포식자이기도 하지요. '불가사리(不可殺伊)' 라는 이름은 쉽게 죽일 수 없다는 데서 나왔는데 다리를 잘라도 잘려진 다리에서 새로 성체가 생기기거든요^^. Starfish are never found in fresh water. ( 불가사리는 민물에서 절대로 볼 수 없다. ) » crimond ~(약 7년전)
flow
<칙센트 미하이> 박사의 베스트셀러로 국내 번역판의 제목은 <몰입의 즐거움>으로 말 그대로 빠져든다는 뜻이지요. 그런데 영어로는 'flow( 흐름, 유동 )'인데 아마도 한군데로 흘러가는 것이 몰입(沒入)이 아닐까 하네요. '흐름을 찾아서' 는 만화영화 'Finding Nemo ( 니모를 찾아서 )' 생각이 나네요^^. 국내에도 몰입을 주제로 황농문 교수의 책이 나왔는데 영어로는 'Think Hard!' 라고 되어있더군요. '몰입, 몰두, 전념' 의미의 단어로는 indulgence, immersion, devotion 등이 있지요. » crimond ~(약 7년전)
peeping Tom
남을 엿보기 좋아하는 사람을 'peeping Tom( 훔쳐보는 Tom )' 이라고 하지요. peep 는 '훔쳐보다, 훔쳐봄' 의미이구요. 중세 영국의 한 영주가 세금을 많이 걷으려하자 그의 아내가 반대할 목적으로 옷을 벗은 체로 말을 타고 성내를 돌았는데 이를 몰래 지켜본 재단사 Tom 이 눈멀게 되었다는 유래가 있다고 하네요^^. 여기서 Tom 은 일반명사인데 성경에서 유난히 의심이 많았던 예수님의 제자인 도마(Tomas)도 Tom 인데 관련이 있겠지요? 다른 사람의 성행위를 보면서 흥분을 느끼는 성도착증( sexual perversion )을 전문용어로 voyeurism( 관음증 觀淫症 )'이라고 하구요. » crimond ~(6년 이상전)
injection
'주사(注射), 주입, 자금 투입'등을 의미하고 동사형은 inject( 주사하다, 주입하다, 투입하다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( inward 안으로 )과 어근 ject( throw 던지다 )가 합쳐져서 약물( drug ) 등을 몸이나 혈관 안으로 던져넣으니 주사가 되는 거구요^^. 또한 어려운 회사에 자금을 안으로 던져넣으니 자금 투입이 되는 거겠지요. Please roll up your sleeve for an injection. ( 주사를 위해서 소매를 걷어주세요. ) » crimond ~(약 6년전)
aggressive
'공격적인, 대단히 적극적인' 의미의 형용사이고 동사형은 aggress( 공격하다 )이고 명사형은 aggression( 공격성, 공격 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~에 )가 변형된 ag- 와 어근 gress( go 가다 )가 합쳐져서 어떤 방향으로 계속 나아가는 것이 공격적인 것이지요^^. He gets aggressive when he’s drunk. ( 그는 술취할 때 공격적이 된다. ) » crimond ~(약 6년전)
maestro
<마에스트로>는 '명지휘자( eminent conductor ), 명연주가, 거장'을 의미하지요. 어원적으로는 master( 주인, 대가 )에서 나왔다고 하네요. 전에 국내 드라마 중에 <베토벤 바이러스>에서 카리스마( charisma ) 넘치는 '박마에( 박마에스트로 )'가 인기있었지요. The maestro took the leadership of the orchestra with the baton. ( 그 명지휘자는 지휘봉으로 오케스트라는 지휘했다. ) » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bald vs bold

두 단어가 비슷한 철자를 가지는데 과거에는 bold 로 같이 사용되었다고 하네요^^. 하지만 발음은 다르니까 주의해야 하지요. bald[bɔ:ld]는 '대머리의, 이마가 벗겨진' 이고 대머리는 baldhead 라고 하지요. 우리나라에서는 약간 놀림감(?)이 되지만 외국에서는 섹시( sexy )하다고 말한다니 많이 다르네요 ㅋㅋ. 이미지는 여배우 카메룬 디아즈이지요. His head is as smooth as a bowling ball. ( 그의 머리는 볼링공처럼 부드럽다. )
반면에 bold[bould]는 '용기있는, 대담한' 의미로 사용되지요. How bold she is! ( 그녀는 정말 대담하구나 ) 또 윤곽선이 뚜렷한 강조된 글씨체( font )를 'bold character' 라고 하구요.

Clock최종갱신일: 2년 이상전 (Net175.198.52.183)
Share_this태그 : bald2 bold1
Tag_blue스토리북: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
돌아가기