Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
hypothesis
'가설(假說)'은 어떤 사실(fact)이나 이론(theory)을 설명하기 위해서 세운 가정(assumption)을 의미하지요. 어원적으로 접두사 hypo-( under 아래에 )와 thesis( 논제, 논지 )가 합쳐져서 어떤 논지의 아래에 있는 즉 논지에는 못미치는 가설이 된 것이구요^^. 그래서 hypothesis가 입증이 되면 thesis가 되는 것이지요. 이미지는 영원한(?) 화두인 '닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐? ( What came first, the chicken or the egg? )' 하는 논쟁으로 상반되는 가설이 존재하는거지요 ㅎㅎ. There is not enough evidence to support the hypothesis. ( 그 가설을 뒷받침할 근거가 충분하지 않다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
qwerty
영어 컴퓨터 자판( keyboard )에서 가장 널리 사용되는 자판 배열이 일명 <쿼티( qwerty )>이지요. 이런 명칭이 붙은 이유는 이미지처럼 자판의 왼쪽 상단의 6글자를 딴 것이구요. 1868년 미국 신문편집인 크리스토퍼 숄스에 의해서 개발되고 특허로 등록되었지요. 타자기를 사용하는 당시에는 너무 빨리 치면 기계가 엉키기 때문에 속도를 줄일 목적으로 개발되었다고 하네요 ㅠ. 그래서 이후에 많이 쓰이는 문자가 가장 강한 손가락이 조작할 수 있도록 중앙에 배치를 한 <드보락( Dvorak )>자판이 등장했지요. 하지만 사람들은 불편함에도 불구하고 쿼티 자판을 지금까지 써오고 있는데 이렇게 다양한 혁신들이 등장함에도 소비자들이 익숙하지 않은 것을 배척하는 소비패턴을 “쿼티의 덫”이라고 한다네요. 결국 키보드 표준경쟁( standard competition )에서 쿼티 자판이 승리한 것이지요. 한글 키보드에서 세벌식이 현재의 두벌식에 밀린 것도 같은 경우일까요? » crimond ~(12 months ago)
loneliness vs solitude
두 단어 모두 '고독(孤獨)'으로 세상에서 홀로 떨어져서 외롭고 쓸쓸한 감정을 나타내지요. loneliness 는 '고독, 외로움'인데 혼자있는 고통( pain )을 의미하지요. She is dying of loneliness and fear. ( 그녀는 외로움과 공포에 죽어가고 있다. ) 반면에 solitude 는 '혼자있는 즐거움( pleasure )'를 말하는데 멋진(?) 단어이군요^^. He longed for peace and solitude. ( 그는 평화와 고독을 열망했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Last Empress
우리나라가 자랑할 만한 뮤지컬( musical ) '명성황후' 이지요. 아시다시피 조선의 임금인 고종의 황후( empress )로 마지막 황후라고 불리우지요. 마지막 대목에서 소프라노( soprano ) 이태원의 '조선이여 영원하라' 를 들을때는 나도 모르게 눈시울이 뜨거워졌던 기억이 새롭네요 ㅎㅎ. 참고로 황제는 emperor 이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
old-fashioned
도너츠( donuts )는 달고 맛있지만 열량이 높아서 손이 가기 꺼려지지요. 어려서 처음 도너츠를 먹어본 것은 지방에서 교사를 하시던 큰 숙모님이 서울에 올라오실 때마다 집에서 단순한(?) 도너츠를 만들어 오셨는데 너무 맛있었던 기억이 있습니다 ㅎㅎ. 이미지는 <던킨 도너츠>에서 '올드 훼션드( old-fashioned )'라는 도너츠인데 옛날식(구식) 도너츠로 숙모님이 만드신 것과 맛도 비슷해서 가끔 커피와 함께 먹곤 하지요^^. old-fashioned 는 '옛날식의, 구식의( outdated )'를 의미하구요. 때로는 구식이 더 정겹고 마음을 푸근하게 하잖아요? » crimond ~(over 5 years ago)
pretext
'구실, 핑계, 명목'을 뜻하는데 동의어로는 excuse 가 있지요. 어원적으로는 접두사 pre( before 미리 )와 어근 texere( 천짜기 )가 결합되어서 '미리 말로 짜놓은' 의미가 되는 것이지요. She left the party early on the pretext of having work to do. ( 그녀는 할 일이 있다는 구실로 파티를 일찍 떠났다. ) 이미지는 'A Pretext For War'는 '전쟁을 위한 명목'이라는 제목의 책이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
cats and dogs
오늘같이 비가 엄청나게 퍼붓는 날에 사용하는 '억수같이, 매우( very heavily )' 라는 뜻을 가진 관용어구이지요^^. It's raining cats and dogs. ( 비가 억수같이 온다. ) 이런 뜻을 가지게 된데에는 재미있는 유래가 있지요. 옛날에 하수구 시설이 나빠서 비가 많이오고 나면 개와 고양이들이 빠져 죽어있었고 이를 보고 비가 엄청 왔구나 했다네요^^. 또 다른 설명으로 개와 고양이가 치열하게 싸우는 모습을 표현했다는데 실제로는 생각보다 고양이하고 개가 별로 안 싸우는데요 ㅠ. » crimond ~(almost 6 years ago)
환영합니다.
orsay님 워드스토리에 오신 것을 환영합니다. 이제 워드스토리는 "STUDY EVERYTHING!"이라는 캐치프레이즈로 한층 더 업그레이된 서비스를 제공합니다. » hschoidr ~(over 7 years ago)
hommage
<오마주>는 프랑스어로 '존경,감사'의 뜻을 가진 단어이지요. 최근에 기아차동차 광고에서 고급승용차 K9이 영화 아바타 촬영지인 장가계에 천문산으로 올라가는 굽이굽이 멋진 길을 올라가면서 마지막에 "당신께 오마주합니다." 라는 멘트가 나오지요^^. 영어로는 homage(경의,존경의 표시)가 있구요. <오마주>의 다른 뜻으로 영화등 예술 작품에서 특정 작품의 일부를 삽입하여 작가에 그 작가에 대한 존경을 표시하는 행위를 의미하지요. 이미지에 보이는 음악앨범은 아르헨티나 민속음악인 탱고( tango )를 세계적인 음악으로 끌어올린 탱고 작곡자이자 반도네온( bandoneon ) 연주자인 아스토르 피아졸라( Astor Piazzolla )를 오마주하는 음반이지요. » crimond ~(over 5 years ago)
Cross my heart.
'약속할 께,맹세할 께' 라는 관용적인 표현이지요. "cross one's heart"는 심장( heart )에 십자를 긋는 행위로 '약속하다( promise ),맹세하다'를 의미하는데 종교적인 느낌이나네요^^. 원래 이 문장 뒤에 'and hope to die' 라는 문구를 추가하기도 하구요. I saw her steal it, cross my heart. ( 나는 그녀가 그것을 훔치는 것을 보았어, 맹세할 수 있어 ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Bottom up!

'쭉 들이켜게!' 또는 '원샷!' 이라는 표현으로 병의 바닥( bottom )을 위로 올리는 거지요^^. 부사로 사용될 때는 '뒤집혀, 거꾸로' 의미도 있구요. 'from the bottom up' 은 숙어로 '처음부터'이지요. 그리고 buttom-up 은 형용사로 '상향식, 세부적인데서 일반적인 방향의' 뜻으로 반의어로는 top-down( 하향식의, 일반적인데서 세부적인 방향의 )가 있지요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back