Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
The Phantom of the Opera
<오페라의 유령>은 프랑스 추리작가 가스통 루르의 원작을 작곡가 앤드류 L.웨버가 작곡을 하여 1986년 영국 런던에서 초연을 했던 뮤지컬( musical )이지요. 사고를 당해서 얼굴 기형을 가졌지만 천사의 목소리를 가진 괴신사가 가면( mask )을 쓰고서 프리마돈나를 짝사랑한다는 내용인데 음악이 훌륭하구요. 개인적인 생각으로는 너무 주제 멜로디가 반복이 많다고나 할까요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
zombie
We are going to eat you. ( 우리는 너를 잡아먹을거다..흐흐 ) <좀비>는 '죽었다가 되살아난 시체(corpse)' 인데 무언가의 힘에 의해 죽은 몸인 채로 다시 태어난 인간을 통틀어 말하고, 서아프리카의 종교인 부두교(Voodoo)의 미신 의식에서 유래되었다고 하며 영화나 소설의 소재로 많이 등장하지요. 또 다른 의미로는 대기업이나 거대한 조직 내에서 무사안일에 빠져 주체성 없이 행동하는 사람을 가리키기도 하구요. 최근 문제가 되는 좀비 PC( zombie PC, Personal Computer )는 악성 로봇코드에 감염되어서 해킹 공격에 사용되는 컴퓨터를 말하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
brand
'상표(商標), 브랜드, 낙인(烙印), 낙인을 찍다' 라는 의미의 <브랜드>는 외래어처럼 사용되는 단어이지요. 어원적으로 '불로 달구어지다, 화인(火印)하다' 라는 뜻의 고대 노르웨이어 brandr 에서 유래되었는데 목장 주인이 자신의 소를 구별하기 위해서 낙관을 엉덩이에 불로 찍은데서 나온 것이구요^^. 그런 의미에서 burn( 태우다 )과 연관이 있지요. 브랜드를 통하여 사업자는 자신의 제품을 경쟁자의 제품과 차별화시키는 것이지요 ㅎㅎ. Every individuals is a brand. ( 모든 개인은 하나의 브랜드다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
destroyer
어려서부터 '구축함(驅逐艦)'이라는 단어는 특이하다고 생각했어요^^. 어뢰(torpedo)를 주무기로 적의 주력함이나 잠수함(submarine)을 공격하는 작고 날쎈 군함이지요. 한문으로는 '몰 구,쫓을 축'으로 적함을 몰고 쫓는다는 뜻을 가지구요. 어원적으로 destroy(파괴하다)에 명사형 접미사 -er이 합쳐져서 '구축함'보다는 '파괴함(?)'이 더 어울릴 것 같기도 하구요ㅎㅎ. destroy는 접미사 de-(away 떨어져서)와 어근 stroy(쌓다)가 붙어서 쌓아놓은데서 분리되니까 파괴하는 것이구요. 전쟁영화를 보면 잠수함은 거의 구축함의 밥이지요^^. » crimond ~(about 5 years ago)
cool
'시원한,침착한( calm ),냉정한( cold-hearted )'의 뜻으로 사용되는데 다른 의미로 '멋진( nice ), 끝내주는' 도 많이 사용되지요. When cool air is warmed, it rises.( 찬공기가 더워질때, 공기가 위로 상승한다. ) He is a cool guy.( 그는 멋진 남자이다. ) 근데 이미지의 남자가 왜 쿨한지는 모르겠네여 ㅋ. 국내에 '쿨'이라는 가수그룹이 있는데 여름에만 신나는 곡들을 발표하고 활동하는 재미있는 컨셉( concept )을 가지고 있지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
girl crush
<걸크러쉬>는 여성이 강렬한 호감을 갖게하는 여성을 의미하는 신조어이지요. 존경( respect ), 찬양, 우상으로 호감을 느끼는 것이지 성적인( sexual ) 감정은 아니라는 점에서 동성애와는 차별화되지요^^. 주로 뛰어난 미모 또는 재능을 가진 여자 연예인이나 카리스마 넘치는 성공한 여성이 대상인데요. 어원적으로 소녀( girl )에게 반하다( crush on )이 합쳐진 단어이구요. 일반적으로(?) 여자들이 예쁘거나 잘나가는 여자에게 질투가 많을 것 같은데 꼭 그렇지도 않은가 봐요 ㅎㅎ. 우리나라의 경우 예전에 보이쉬한 가수 이상은이 걸크러쉬의 원조격이라지요. 남자의 경우에는 <맨크러쉬( man crush )>라고 한다는데 그닥 와닿지 않네요. » crimond ~(11 months ago)
diva
요즘 디바( Diva )라는 단어가 남용되는 경향이 많죠^^. 사전적인 의미로는 'a celebrated female singer' 즉 유명한 여성가수를 말하는데 마리아 칼라스같은 오페라 여자가수를 대상으로 하지만 대중가수들도 포함되지요. 어원적으로는 산스크리트어 deva(신)에서 유래된 라틴어로서 여신( 女神 Goddess )을 뜻하고 divine( 신성한 )도 여기서 유래되었지요. » crimond ~(over 7 years ago)
deer hunter
로버트 드 니로와 메릴 스트립이 열연한 1979년도 영화 <디어헌터>인데 문자 그대로 번역하면 '사슴 사냥꾼'이지요. 내용은 잔인한 전쟁 장면이 많이 나오기도 하지만 아름다운 기타( guitar ) 삽입곡 '카바티나( cavatina, 짧은 서정적인 기악곡 )'로 유명하지요. 영화 중에 나오는 '러시안 룰렛 ( Russian roulette, 회전식 탄창이 있는 권총에 총알을 한발만 넣고 방아쇠를 당김 )'이 강렬하게 인상에 남는군요 ㅎㅎ. 죤윌리엄스의 멋진 카바티나 연주를 들어보시지요^^. http://www.youtube.com/watch?v=M_8d0DJpbBI&feature=fvst. » crimond ~(over 7 years ago)
canine
'개의, 개, 송곳니' 등의 의미를 가진 단어이지요. 어원적으로는 라틴어 canis( dog 개 )에서 나왔고 개가 날카로운 송곳니를 가지고 있어서 'canine tooth' 는 송곳니라는 뜻도 가지게 된 것이지요. 이 단어와 연관된 재미있는 이야기가 있는데 우리나라 기아자동차( KIA Motors )의 최상위 승용차 모델인 'K9' 이 북미에 수출될 때 차 이름을 바꾸었는데 [케이나인]이라는 발음이 'canine' 과 똑같아서 별로 느낌이 좋지 않다는 이유였다고 하네요 ㅎㅎ. 이제 이 발음은 절대로 까먹지 않겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
inevitable
'피할 수없는, 필연적인' 의미를 가지는 단어이지요. 인생을 살다보면 피할 수 없는 일들을 많이~ 마주치게 되지요 ㅠ. 하지만 어쩌겠어요? 이런 유명한 말도 있지요. If it is inevitable(unavoidable), enjoy it.( 피할 수 없으면 즐겨라~ ) 어원적으로 라틴어 inevitare에서 유래되었는데 접두사 in-( not 부정 )과 evitare( avoid 피하다 )가 합쳐져서 '피할 수 없는' 뜻이 된 것이구요. 이미지는 영화 포스터인데 남녀간의 사랑은 우연(偶然)이 아닌 필연(必然)이기에 inevitable 인가봐여 ㅎㅎ » crimond ~(over 3 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
author

'작가( writer ), 저자, 저술하다' 의미이지요. 어원적으로 어근 auct( increase 늘리다 )에서 변형된 auth 가 포함된 단어로 작가란 내용을 늘려나가는( 창작하는 ) 사람인거지요^^. I think that she is an extremely talented author. ( 나는 그녀가 매우 재능있는 작가라고 생각한다. ) 이미지는 세계적인 베스트셀러( best seller )인 '해리포터( Harry Potter )의 저자인 조앤 K. 롤링이지요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back