Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
broker
<브로커>는 다른 사람의 의뢰를 받아서 거래를 원활하게 해주고 수수료를 받는 '중개인(仲介人),거간'을 의미하는데 '악덕 브로커'처럼 대개 나쁜 의미로 사용되지만 단어 자체는 그렇지 않지요. 어원적으로 와인 소매상(wine trader)을 의미하던 프랑스 고어 brocour에서 나왔는데 당시에 와인 품질을 확인하기 위해서 와인통을 따는 도구를 broche라고 불렀는데 같은 유래를 가진다네요^^. 그런데 왠지 <브로커>하면 거래를 성사시키는 것이 아니라 오히려 깨는(break)하는 느낌이 나는 단어라고 생각되네요ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
colon
여러가지 뜻이 있다. 구둣점의 콜론이란 뜻 외에도 해부학적 용어로 결장(結腸), 또는 대장이란 뜻이 있다. 사실 colon을 대장(大腸)이라고 번역하는 것은 잘못된 해석이 아닌가 생각한다. colorectum이란 단어는 결장직장을 합쳐서 말하는데 이를 large intestine이라고도 말한다. 그야말로 "대장"이라고 번역이 되는 것이다. 그렇다면 colon만 별도로 언급하자면 대장보다는 더 정확하게 "결장"이라고 번역해야 함이 당연할 것이다. » hschoidr ~(about 8 years ago)
alto
<알토>는 소프라노(soprano)에 비하여 낮은 음역의 여성파트이지요. 어원적으로 라틴어 altus( high 높은 )에서 유래된 것은 의외이지요? 중세 교회음악에서는 여성 참여를 금지했기에 팔세토(falsetto)를 써서 옥타브 위의 높은 소리를 내는 남성파트를 알토라고 불렀다고 하네요^^. 우리나라는 소프라노가 많고 알토가 적다고 하네요. 참고로 국내 스포츠 전문브랜드 <르카프(LeCAF)>는 'Le Citius, Altus, Fortis( 더 빠르게, 더 높게, 더 힘차게 )'라는 올림픽 정신에서 나왔다고 하지요. » crimond ~(about 3 years ago)
convertible
<컨버터블>은 지붕( roof )을 접었다가 폈다 할 수 있는 멋진 자동차( car )를 말하는데 영화에 많이 등장하지요^^. 형용사로는 '용도가 전환이 가능한, 형태를 바꿀 수 있는'등의 의미이구요. 동사 convert( ~을 전환시키다,개종자 )에서 나왔고 반대말은 inconvertible( 교환할 수 없는 )이구요. The actress is driving the newest convertible. ( 그 여배우는 최신형 컨버터블을 운전하고 있다. ) 참고로 우리가 자주 사용하는 오픈카( open car )는 잘못된 콩글리시이구요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 8 years ago)
Are you bored?
'당신은 지루한가요?' 라는 표현이지요. bored '지루한, 지겨운, 싫증난' 의미인데 ~ 에 대하여 싫증난다고 할 때에는 'bored of ~' 를 사용하지요. 구별해야할 단어 중에 boring( 지루한, 싫증나게 하는 )이 있지요. You are boring. ( 당신은 지루한 사람이다. ) 두 단어 모두 bore( 지루하게 하다, 구멍을 뚫다 )에서 나왔는데 적절하게 잘 사용해야겠지요? » crimond ~(about 7 years ago)
aurora
오로라는 극광( polar lights 極光)으로 주로 녹색 또는 황록색으로 다양한 모양을 가지는데 로마신화에서 여명( dawn )의 신 이름이기도 하지요. 태양에서 방출된 플라스마의 일부가 지구 자기장에 이끌려 대기로 진입하면서 공기분자와 반응하여 빛을 내는 현상으로 북반구와 남반구의 고위도 지방에서 흔히 볼 수 있지요. 음.. 죽기 전에 오로라 한번 봐야하는데.. 엄정화가 나온 '오로라 공주' 라는 우리나라 영화도 있었어요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
토마토를 알고 맛보기까지
토마토를 알고 맛보기까지 □ ‘불룩한 열매’를 뜻하는 인디언 말 ‘tomatl’에서 ‘tomato’가 유래 ○ 이탈리아에서는 식물학자 마티올리가 “익으면 황금색이 된다”고 적은 것(1544)에 착안하여 ‘pomodoro’ (‘황금의 사과’)라고 부름 ○ 학술적으로는 스웨덴의 린네가 Solanum lycopersicum으로 이름 붙였다가(1753), 밀러가 Lycopersicon esculentum으로 개명(1768) ○ 우리나라에서는 과거에 ‘남만시’(南蠻.)라고 불렸으며, ‘일년을 사는 감’이란 뜻을 담은 ‘일년감’으로 국어사전에 등재 ‘tomatl’ (‘불룩한 열매’, 멕시코) ≫ ‘tomate’ (스페인) ≫ ‘tomato’ (영국) Ⅰ. 의사들이 싫어하는 토마토 "슈퍼푸드 토마토" □ ‘토마토가 빨갛게 익어 가면 의사의 얼굴은 파랗게 질린다’는 영국 속담처럼 토마토는 잘 알려진 건강 채소 ○ 2002년 타임지가 선정한 건강에 좋은 10대 식품의 첫째로서, 항산화물질인 리코펜 등 각종 기능성 물질이 풍부 * 10대식품: 토마토, 시금치, 적포도주, 견과류, 브로콜리, 귀리, 연어, 마늘,녹차, 블루베리 ○ 각종 암과 혈관질환에 좋다는 것이 많은 연구결과를 통해서 입증 - 주 10회 이상 토마토 요리를 먹는 사람은 먹지 않는 사람보다 전립선암 발병률이 45% 낮음(1995, 미국국립암연구소) 토마토를 이용한 세상의 요리들 □ 전 세계에는 토마토를 이용한 요리가 7만개 이상 알려져 있으며, 지역과 나라마다 독특한 전통요리법이 존재 ○ 외국 유명 요리 사이트(푸드닷컴)에 소개된 조리법은 무려 73,403 가지나 되지만, 토마토를 이용한 요리 개발은 아직도 현재진행형 - 토마토를 이용한 파스타, 스프, 샌드위치, 샐러드 등이 가장 높은 인기를 누리는 메뉴 * 우리나라에서도 젊은 세대를 중심으로 파스타, 고기와 해산물을 이용한 토마토 스튜를 곁들여 먹는 가정이 증가 ○ 토마토를 가장 많이 먹는 나라들인 이집트, 그리스, 아르메니아 에서는 토마토를 이용한 음식이 주식일 정도로 일상화 세계에서 가장 많이 먹는 채소 □ 토마토는 전 세계적으로 전체 채소 작물 중 가장 많이 생산되고 가장 많이 소비되는 채소 ○ 토마토 생산은 꾸준히 증가하여 연간 154백만 톤이 생산되며, 생산액은 67조원(559억 달러), 재배면적은 4,393천ha에 달함 * ’62년 27백만 톤 규모에서 ’09년 153백만 톤으로 5배 이상 증가 ○ 재배 면적 기준으로는 중국, 인도 등 아시아가 248만2천ha로 57%를 차지하고, 아프리카가 81만4천ha로 19%를 차지 ○ 세계 토마토 소비규모는 ’98년 이후 연평균 3.5%씩 증가하며, 유럽과 북미에서 세계 토마토 소비량의 60%를 차지 - 토마토의 영양학적 가치가 알려지고 식생활이 서구화되면서 중동,동유럽, 아프리카, 아시아 지역의 소비량이 두드러지게 증가 추세 * 토마토를 가장 많이 먹는 나라인 이집트, 그리스, 아르메니아 등은 1년에 100kg/인, 이탈리아와 미국에서는 1년에 50kg/인 가량을 소비 토마토는 전 세계에서 채소 작물 중 가장 많이 생산되고 소비되는 채소로, 그 생산 규모와 교역 규모는 꾸준히 증가하고 있다. 국내 토마토 산업은 2002년부터 급격히 성장을 하였으나 최근 침체를 겪고 있는데, 신종 병해충, 고유가와 함께 외국산 종자로 인한 높은 경영비와 소비 정체도 주요 원인이라 할 수 있다. 세계 토마토종자시장은 약 1조원 규모이며, 우리나라의 경우에는 연간 6.5%씩 시장이 커지고있다. 현재 국내에서 재배되는 품종의 70%가 외국에서 수입한 것으로 높은 종자 가격이 농가 경영비에 부담으로 작용하고 있어, 종자의 국산화가 시급하다. 세계로 뻗은 토마토의 대항해 □ 토마토는 원산지인 남미에서 유럽을 거쳐 지구를 한 바퀴 돌아서 17세기 초에 우리나라까지 전파되며 세계화 ○ 고향인 안데스 산맥 서쪽의 페루, 에콰도르 일대에서 유사 이전에 아메리카 인디언들에 의해 중앙아메리카와 멕시코로 전파 - 16세기 초 대항해시대에 스페인을 거쳐 이탈리아에 전파되고, 점차 유럽 전역으로 분포가 확대 * 처음에는 관상용으로 재배하다가 18세기에 이탈리아에서부터 식용 목적으로 재배하기 시작 - 유럽과 중앙아메리카 지역에서 프랑스, 영국, 스페인 사람들에 의해 다양한 경로를 통해 북미 지역으로 전파 - 필리핀을 거쳐 말레이시아로 전파되고, 인도와 인도네시아를 거쳐 일본으로도 전파되는 등 다양한 경로로 아시아로도 전파 발췌:농진청 인트러뱅 에서 » icemt ~(almost 7 years ago)
accurate
'정확한, 정밀한(precise)' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 강조의 접두사 ac-(=ad)와 어근 cur( care 주의 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐진 단어이지요. '주의를 기울여서 정확한' 의미가 되었다고 보면 되겠지요^^. The figure is accurate to two decimal places. ( 그 수치는 소수점 이하 둘째 자리까지 정확하다. ) 명사형은 accuracy( 정확, 정밀도 )이고 반의어는 inaccurate( 부정확한, 오류가 있는 )이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
He hit the nail on the head.
'그는 핵심을 찌른다.' 또는 '그가 바로 맞춘다.' 라는 표현이지요. 못의 머리를 제대로 망치( hammer )로 내려치니 '정곡을 찌른다' 의미이지요^^. nail 은 '손톱, 발톱' 의미도 있고 여기서 처럼 '못'의 뜻도 있구요. She always hit the nail on the head when she speaks to others. ( 그녀가 다른 사람들에게 말할 때 항상 핵심을 찌릅니다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
prince
'왕자' 의미로 원래 이 단어는 princeps 이고 'p' 가 빠진 것이라네요. 어근 prin( first 처음 )과 cept( take 잡다 )가 결합되어서 '첫째의 자리를 차지한다'라는 데서 왕자가 된 것이지요^^. 공주는 princess 이구요. 이미지는 쌩떽쥐베르의 'Little Prince(어린왕자)' 이지요. » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
parasol

<파라솔>은 해수욕장에서 햇빛( sunlight )을 가리는 커다란 양산(陽傘)으로 외래어( loanword )가 되었지요. 어원적으로 접두사 para-( against 반대하여 )와 어근 sol( sun 태양 )이 합쳐져서 '태양을 피한다'는 뜻이 된 단어이지요^^. Parasols are used to protect people from sunshine as well as from rain. ( 파라솔은 사람들이 비 뿐만아니라 햇빛도 피하기 위해서 사용된다. )

ClockLast updated: about 6 years ago (Net222.109.55.207)
Share_thisTags : parasol1 sun2
Eye Padlock_closed
Back