Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
couch potato
매일 집에 와서 소파( couch )에 누워서 TV 를 보거나 잠자는 사람을 말하구요 또 감자칩을 먹으면서요^^. couch는 긴 소파( sofa )를 말하네요. 음.. 저도 어쩌면 couch potato 라고 할 수도 있을 것 같은데요.ㅎㅎ. potato의 복수형은 potatoes 이구요. Golf is a sport made for couch potatoes.( 골프는 카우치 포테이토들을 위한 스포츠다. ) 골프선수들이 들으면 화를 낼 내용인데요 ㅋㅋ. » crimond ~(almost 7 years ago)
serenade
<세레나데>는 우리말로 '소야곡(小夜曲)'으로 '저녁음악'이라는 뜻의 외래어(loanword)이지요. 달밝은 밤(night)에 남자가 사랑하는 여자의 창밖에서 부르는 노래이구요. 어원적으로 이탈리아어의 serano 는 '맑게 갠,고요한'이고 여기서 나온 단어로 serene( 맑은,고요한 )이 있지요. 또 이탈리아어 sera는 '저녁 때'를 의미하지요. He sang a nice serenade for her. ( 그는 그녀를 위하여 멋진 세레나데를 불렀다.) 참~낭만적이네요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
Q-grader
<큐그레이더>는 커피 품질(coffee quality)의 등급(grade)을 매기는 사람으로 '커피품질 감별사'을 의미하지요. 최근에 커피에 대한 관심이 높아지면서 좋은 커피맛은 원두의 품질이 좌우하기에 이런 전문가가 필요하게 된 것이지요. 우리가 잘아는 바리스타(barista)가 '커피제조 전문가'인 것과 구별되구요^^. 벌써 전세계 큐그레이더의 1/4이 우리나라 사람이라니 정말 빠르고 열정적인 민족이라는 생각이 새삼 드는데요ㅎㅎ. 이미지는 큐그레이더가 커피 품질평가(cupping)하는 모습이지요. » crimond ~(over 4 years ago)
spelling bee
'철자법 대회, 스펠링 경연대회'를 의미하는데 영어단어( word )의 스펠링( spelling )을 누가 정확하게 아는지를 각 나라별로 대표를 뽑아서 경합( contest )을 벌이게 되지요. bee는 대개 '꿀벌'로 알고 있는데 '일과 놀이를 함께하는 모임' 이라는 뜻도 있구요. 그래서 'sewing bee( 바느질 모임)'도 있지요^^. How does it spell? ( 그거 철자가 어떻게 되지? ) 여기서 what 대신에 how 를 사용했다는 점에 주목해주세요. » crimond ~(about 7 years ago)
curfew
'저녁 종소리' 또는 '통행 금지 시각'을 알리는 것을 의미하지요. 이 표지판에도 특정 시간대에 Minors under 18 not allowed without adult.( 18세이하 청소년은 성인과 동행없이는 금지다. )라고 되어있지요. 예전에 우리나라에 야간 통행금지가 있어서 그 시각이 되면 싸이렌이 울렸어요^^. Do you have any curfew at home? ( 집에 통행금지 시간이 있니? ) curfew 라는 단어는 어원적으로 cover( 덮다 )와 fire( 불 )가 결합되어 '(자기 전에)불을 덮어서 끄다'라는 뜻이라고 하네요. » crimond ~(almost 7 years ago)
hommage
<오마주>는 프랑스어로 '존경,감사'의 뜻을 가진 단어이지요. 최근에 기아차동차 광고에서 고급승용차 K9이 영화 아바타 촬영지인 장가계에 천문산으로 올라가는 굽이굽이 멋진 길을 올라가면서 마지막에 "당신께 오마주합니다." 라는 멘트가 나오지요^^. 영어로는 homage(경의,존경의 표시)가 있구요. <오마주>의 다른 뜻으로 영화등 예술 작품에서 특정 작품의 일부를 삽입하여 작가에 그 작가에 대한 존경을 표시하는 행위를 의미하지요. 이미지에 보이는 음악앨범은 아르헨티나 민속음악인 탱고( tango )를 세계적인 음악으로 끌어올린 탱고 작곡자이자 반도네온( bandoneon ) 연주자인 아스토르 피아졸라( Astor Piazzolla )를 오마주하는 음반이지요. » crimond ~(over 4 years ago)
Saturday
'토요일(土曜日)' 로 일주일 중에 가장 부담없는 날이지요^^. 어원적으로 라틴어 'Saturni dies( day of Saturn )'에서 나왔는데 로마 신화에서 농경의 신 Saturn 의 날이라는 뜻이고 그래서 흙( earth )을 의미하는 토요일이 된 것이지요 ㅎㅎ. 참고로 Saturn 은 태양계의 토성(土星)이기도 하구요. Please keep next Saturday open. ( 다음주 토요일 약속 비워놓으세요. ) » crimond ~(about 6 years ago)
senior
요즘들어서 주변에서 <시니어>라는 단어를 많이 듣게 되는 것은 우리나라가 빠르게 노령화 사회(aging society)로 변해가기 때문이겠지요 ㅠ. 어원적으로 라틴어 어근 sen( old 오래된 )과 접미사 -ior(사람)이 합쳐져서 '연장자, 선배, 선배의' 뜻이 된 것이구요. 같은 유래를 가진 단어 senile( 노인의,치매의,노인)도 자주 사용되지요. 예전에는 반대 의미인 '주니어(junior)'를 많이 사용했었는데 세상이 이렇게 변했네요^^. » crimond ~(about 4 years ago)
anesthesia
'마취(痲醉)'를 의미하는 의학용어이지요. 마취란 약물 등을 이용하여 얼마간 의식이나 감각을 잃게 하는 행위로 주로 통증(pain)없는 수술을 위해서 사용하게 되지요. 어원적으로 접두사 an-(not 부정)과 esthesia(feeling 감각)이 합쳐져서 감각이 없는 상태가 바로 마취라는 뜻의 단어가 된 것이구요^^. 마취가 처음 수술에 사용된 것은 19세기라고 하네요. 최근에 수면 마취제인 <프로포폴(propofol)> 중독이 사회적으로 문제를 일으켰지요. anesthesiology는 '마취과학'이고 anesthesiologist는 '마취과 의사'이구요. » crimond ~(almost 4 years ago)
out of woods
'위기를 벗어나서, 한 고비를 넘어서' 의미의 숙어이지요. 각종 위험(?)이 도사리고 있는 숲속을 벗어난다는 의미에서 나온 뜻이겠지요? 요즘 숲은 그다지 위험하지 않지만 미서부 개척 당시의 숲에는 각종 위험한 동물과 해충 그리고 인디언들이 있었겠지요^^. Our company is not quite out of the woods yet. ( 우리 회사는 아직 완전히 위기에서 벗어난 것은 아니다. ) » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
amicable

'우호적인, 원만한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 프랑스어 ami( friend 친구 )가 포함된 단어로 친구같이 우호적이라는 뜻이지요. 우리나라에 볼펜( ball-point pen )으로 유명한 모나미( Monami )상표도 프랑스어로 '나의 친구( My friend )'를 의미하지요^^. The two companies reached an amicable agreement. ( 그 두 회사들은 원만한 합의를 보았다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back