Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
guru
간지나는(?) 단어 <구루>는 '정신적인 지도자( leader ), 전문가( expert )'인데 우리말로는 '도사(道士)' 정도가 아닐까 싶네요 ㅎㅎ. 어원적으로 산스크리트어로 teacher( 선생 )을 뜻하고 종교적인 지도자나 종교 창시자 뿐만 아니라 해커급의 IT 전문가도 지칭하구요^^. He is known as a computer guru among friends. ( 그는 친구들 사이에서 컴퓨터 도사로 알려져있다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
imitation
'모조품(模造品), 모방, 흉내내기' 의미의 명사형이고 동사형은 imitate( 모방하다, 흉내내다 )이지요. 어원적으로 어근 imi( copy 복사하다 )에 동사형 접미사 -ate 가 합쳐진 단어이지요. 우리 보통 '짝퉁'이라고 부르는 모조품으로 fake, counterfeit 도 있지요. Is this genuine or an imitation? ( 이거 진품인가요 혹은 모조품인가요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
rhetoric
<레토릭>으로도 알려진 단어로 '수사학(修辭學), 미사여구'를 의미하지요. 수사학은 고대 그리스,로마시대에 정치 연설이나 법정에서의 변론에서 효과를 높이기 위한 화법에 관련된 학문으로 '제대로 말하는 방법(right oral skills)'이지요. 인류 역사를 바꾼 설득의 고수들에겐 레토릭이 있었다고 하네요^^. 그래서 고대에는 전인교육의 기초로 배워야할 필수과목에도 포함되었구요. 하지만 이미지처럼 단순한 말장난같은 미사여구라는 부정적인 의미도 있는 단어랍니다. 어원적으로는 그리스어 rhetor( speaker 웅변가 )에서 유래되었지요. 당시 수사학을 가르치는 사람을 <소피스트(sophist)>라고 불렀는데 현인(wise man 賢人) 또는 궤변가였다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
omnivore
'잡식동물(雜食動物)'로 동물성 먹이나 식물성 먹이를 가리지 않고 다 먹는 동물을 말하지요. 물론 가장 대표적인 잡식동물은 사람이지요^^. 형용사형은 omnivorous( 잡식성의 )이구요. 어원적으로 접두사 omni-( all 모든 )와 어근 vorous( eating 먹는 )이 합쳐져서 '모든 것을 다 먹는'이 된 것이지요. Humans are omnivores, so we need meat. ( 인간은 잡식동물이다 그래서 우리는 고기가 필요하다. ) 이미지는 '잡식동물의 딜레마( Omnivore's Dilemma )' 라는 책이지요. 참고로 carnivore( 육식동물 )와 herbivore( 초식동물 )도 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
exhausted
'기진맥진한, 탈진한' 의미의 형용사이고 동사형은 exhaust( 기진맥진하다, 다 써버리다, 배기가스 )인데 발음을 잘~해야지요 ㅎㅎ. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 haul( 끌어내다 )가 만나서 '완전히 밖으로 끌어내어져서 고갈된'이 된 것이지요^^. She was so exhausted that she could not speak. ( 그녀는 너무 힘이 빠져서 말할 수 없었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
from scratch
'사전준비도 없이,맨처음부터( from the beginning )'를 의미하는 숙어( idiom )이지요. scratch는 '~ 을 할퀴다,할큄'인데 혹시 땅을 갈은 바닥에서부터 시작한다는데서 나온 것이 아닐까 싶네요^^. scratch 앞에 a,the 같은 관사가 붙지않는다는 점에 유의해야 하구요. His company went bankrupt and he had to start over from scratch. ( 그의 회사가 부도가 났다. 그리고 그는 맨땅에서 시작해야만 했다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
anchorman
'앵커맨,뉴스 진행자'를 말하는데 anchor가 '닻,배를 고정시키다' 이니까 뉴스( news )를 치우치지 않고 안정적으로 진행한다는 의미로 사용된 것이지요^^. 원래 앵커맨은 '릴레이 경주의 최종 주자'를 말했다고도 하구요 축구에서 '수비형 미드필더'이기도 하구요. 알래스카의 도시 '앵커리지'이름인 anchorage는 '정박지,보관대'를 뜻하구요. 참고로 여성 뉴스 진행자는 anchorwoman 이지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
environment
'환경'을 의미하는데 동사형 environ( 둘러싸다, 포위하다 )의 명사형이기도 하지요. 어원적으로 접두사 en-( in 안에 )와 어근 viron( circle 원형 )이 합쳐져서 '원형의 안에 둘러싸다' 뜻이 되는거지요. We must protect the environment from pollution. ( 우리는 공해로 부터 환경을 보호해야한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
passion
'열정, 욕망, 감성'을 의미하고 형용사형은 passionate( 열정적인, 열렬한 )이구요. 어원적으로 어근 pass( feel 느끼다, suffer 고통받다 )에서 나왔는데 열정이 고통( pain )과 연관이 있다는 것은 의미심장한 이야기이네요^^. 모든 열정에는 고통이 따르는 것일까요? Her passion for opera continued throughout her life. ( 오페라에 대한 그녀의 열정은 평생 계속되었다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
construe
'이해하다, 해석하다' 의미의 동사이지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )와 어근 stru( pile up 쌓다 )가 합쳐져서 같이 쌓아나가면서 전체의 모양을 짜맞춘다는 뜻에서 '이해하다, 해석하다' 라는 뜻이 된 거구요^^. 다른 '해석하다' 의미의 동사들( translate, interpret )에 비하여 글자 그대로 해석한다는 뜻이 더 강한 단어이지요 ㅎㅎ. He didn't know how to construe the meaning of her tears. ( 그는 그녀의 눈물의 의미를 어떻게 해석할지 몰랐다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
helicopter

'헬리콥터'를 의미하지요. 어원적으로 그리스 접두사 helico-( spiral 나선형의 )와 어근 pter( wing 날개 )가 합쳐져서 나선형으로 회전하는 날개를 가진 기구가 바로 헬리콥터인거지요^^. 헬리콥터가 비행기보다 속도는 느리지만 구조, 촬영, 침투등 다양한 용도로 사용되지요. The survivors of the wreck were lifted to safety by helicopter. ( 그 난파 사고의 생존자들은 헬리콥터로 안전한 곳으로 이송되었다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back