Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
What a lemon!
'완전 불량품이네!', '완전 고물이네!' 레몬은 과일이라고 하기에는 그냥 먹을 수 없다는 의미에서 '가치없는 것(worthless thing),불량품'을 의미하지요^^. 특히 겉만 번지르하고 속은 고물인 자동차를 뜻하구요. 반면에 레몬으로 만든 맛있는 레모네이드(lemonade)는 '어려움을 극복한 소중한 결실'을 뜻하구요. If fate hands you a lemon, try to make lemonade. ( 운명이 당신에게 레몬을 쥐어주면, 레모네이드를 만들려고 노력하세요. ) 정말 외워둘만한 멋진 문장입니다 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
endurance
'인내(忍耐), 참을성'을 의미하는 단어로 동사형은 endure(참다,지속하다)이지요. 어원적으로 접두사 en-( make 만들다 )과 어근 durare( last 지속하다 )가 합쳐져서 '지속하게 만들다'라는 뜻이 된 것이구요. 이미지에 보이는 <인듀어런스>호는 1914년 영국의 탐험가 새클턴(Ernest Shackleton)은 27명의 대원과 함께 세계 최초의 남극종단을 위해서 타고간 배의 이름이지요. 배 이름이 이래서 그런지 혹독한 추위와 결빙으로 조난당한(wrecked) 이들은 엄청난 인내를 필요로 하는 상황에 빠졌구요^^. 하지만 새클턴은 어렵고 힘든 상황에서 포기하지 않고 절대적인 긍정적인 자세로 팀원들에게 적절한 동기와 임무를 부여했구요. 결국 새클턴의 위대한 리더십으로 635일간의 조난을 한명의 희생자도 없이 복귀하게 되었지요. 재미있는 것은 얼마전 인기영화 <인터스텔라>에서 인류를 구하기 위해서 지구를 떠나가는 우주선의 이름도 <인듀어런스>였지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
blunt
'무딘, 뭉툭한( dull ), 직설적인, 뭉툭하게 하다' 등의 의미이지요. 어원적으로는 확실치 않은데 blind( 눈이 안보이는 )와 연관이 있다고 하네요. 이미지의 연필( pencil )처럼 끝이 뭉툭한 경우에 사용되지요. 반의어는 sharp( 날카로운 )이구요. 'blunt instrument' 는 둔기이고 'blunt question'은 노골적인 질문이지요. This knife is too blunt to cut the carrots. ( 이 칼은 너무 무뎌서 당근을 자를 수 없다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
marine
'바다의, 해양의, 해병대' 의미를 가지고 어원적으로 어근 mar( sea 바다 )에서 유래된 단어이지요. 특히 명사형으로 해병대(海兵隊, marine corps )를 의미하는데 바다와 육지에서 다 전투를 수행하고 특히 상륙작전( landing operation )을 하는 용맹스런 부대이지요^^. 'Once a marine, Always a marine( 한번 해병은 영원한 해병 )' 이라는 자부심 넘치는 멋진 구호( slogan )을 가지고 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
abandoned dog
불쌍한 '유기견, 버려진 개'를 의미하는 단어이지요 ㅠ. 동사 abandon( 버리다, 포기하다 )에서 나온 형용사형인 abandoned 는 '버려진, 제멋대로인' 뜻을 가지지요. 'abandoned car( 버려진차, 폐차 )', 'abandoned house( 폐가 )' 등으로 사용되구요. 유기견에 대한 또 다른 표현으로 'stray dogs' 도 있는데 stray 는 '길잃은, 주인잃은' 이지요. It's very nice of you to adopt the poor abandoned dog. ( 니가 그 불쌍한 유기견을 입양한 것은 정말 잘한거야. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
tomato
"토마토가 빨갛게 익으면 의사의 얼굴이 파랗게 질린다."라는 서양의 유명한 속담이 있다고 하네요^^. 그만큼 토마토가 우리 몸에 좋다는건데 뉴욕타임즈 선정 세계10대 건강식품(healthy food)에 포함되었구요. 항산화, 노화방지, 다이어트에 효과가 있는 장수식품으로 일명 '슈퍼푸드'라고도 부르는데 과일이 아닌 채소(vegetable)이지요. 어원적으로 남미 인디언어로 '불룩한 열매'를 뜻하는 tomatl 에서 유래되었고 멕시코, 스페인(tomate)을 거쳐 영국에 와서 tomato 가 되었지요. 영어발음이 특이하게도 [틈메이도] 이지요 ㅎㅎ. 스페인의 작은마을 부뇰에서 매년 여름 개최되는 '토마토 축제(La Tomatina)'에도 가보고 싶네요~. » crimond ~(almost 4 years ago)
contract
'계약, 계약하다, 수축하다' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 tract( draw 당기다 )가 만나서 '수축하다, 줄이다' 의미도 있지만 '서로 유리하게 당기는 것이 계약'인 것이구요^^. 참고로 contraction 은 '수축'이구요. My laywer said that this contract is absolutely void. ( 나의 변호사는 이 계약이 완전히 무효라고 말했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
candidate
'후보자, 지원자' 인데 과거 로마시대에 공직 후보자들이 하얀( white )옷을 입었다는데서 유래되었다고 하네요. 아마도 깨끗함을 강조한 것이겠지요^^. '하얀 양초'인 candle에서 유래된 candid 는 '솔직한,정직한'등의 의미인데 과거에는 '하얀, 순결한'뜻이 있었고 여기서 candidate 와 관련이 있지요. 참고로 대통령 후보를 'presidential candidate' 라고 하네요. Which candidate do you support in the upcoming election? ( 당신은 이번 선거에서 어느 후보를 지원하나요? ) » crimond ~(almost 8 years ago)
drive-through
<드라이브스루> 매장은 패스트푸드 식당이나 은행에서 볼 수 있는데 자동차( car )를 탄 채로 통과하면서( through ) 음식을 주문하고 받거나 은행업무를 보는 경우이지요. 국내에도 맥도날드에서 서비스 중인데 앞으로 매장수를 대폭 늘린다고 하더군요. 시간을 절약할 수 있다는 장점도 있지만 정말 바쁜 세상이라는 생각이 드네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
mundane
'재미없는, 일상적인( ordinary )' 의미의 형용사이지요. 이미지를 보면 머그잔에 'Coffe First, then your mundane bullshit( 커피 먼저 마시고, 다음에 당신의 일상적인 허튼소리를 하세요. )' 라고 써있는데 일단 닥치고 커피부터 마시라는 말같은데요 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 mund( world 세상 )가 포함되어서 '세속적인, 일상적인' 이라는 뜻이 된거구요. Nobody enjoys living an mundane life. ( 아무도 재미없는 생을 살고 싶어하지 않는다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
redundancy

'정리 해고, 불필요한 중복'을 의미하고 형용사형은 redundant( 정리해고 당한, 불필요한 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )에서 나온 red- 와 어근 und( overflow 넘치다 )가 합쳐져서 계속 넘쳐나니까 불필요하게 되는 거지요^^. She is on the redundancy list this time. ( 그녀는 이번에 감원 대상에 올라있다. ) 비슷한 뜻으로 lay-off 가 있는데 '작업량 부족으로 인한 일시 해고'를 말하고 상황이 호전되면 다시 복직도 가능하다네요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back