Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
대장암을 예방하기 위해서 50세이후에는 5년마다 대장내시경을 합시다.
shopaholic
'쇼핑 중독자'를 의미하지요. 어원적으로 shop( 상점, 쇼핑하다 )에 접미사 -aholic( addicted 중독된 )이 합쳐진 단어이구요. 참고로 접미사 -aholic 또는 -oholic 은 hole( 구멍 )에 빠지듯이 중독된다는 의미이지요^^. I like shopping but I am not a shopaholic. ( 내가 쇼핑을 좋아하지만 쇼핑 중독자는 아니예요. ) 이미지는 '쇼핑중독자의 고백( Confessions of A Shopaholic )' 제목의 소설로 영화로도 나왔구요. » crimond ~(over 6 years ago)
insidious
'교활한,은밀한,음흉한' 의미의 단어이지요. 어원적으로는 접두사 in-( 안에 )과 라틴어 어근 sedere( sit 앉다 )에서 나온 sid가 결합되어서 '안에 앉아있어서 잘 안보인다'는 뜻이 된 것이지요^^. You'd be better careful of his insidious character. ( 당신은 그의 음흉한 성격을 조심하는 것이 좋다. ) 또 다른 뜻으로 '잠행성의, 서서히 진행되는'도 있지요. The onset of the disease is insidious. ( 그 질환의 시작은 서서히 나타난다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
semantic
'의미있는' 뜻을 가지는 형용사이지요. 그리 자주 사용되지는 않지만 이미지처럼 <씨멘틱웹(semantic web)>이라는 용어가 나오면서 각광(spotlight)을 받게 되었지요^^. '웹(web)'으로 표현되는 현재의 인터넷은 의미에 의한 연결이 아닌 문자열 검색에 의해서 연결되므로 검색 대상이 많아지면 자신이 원치 않는 데이타들이 너무 많아지지요. 예를 들어서 '파리'로 구글 검색하면 프랑스 '파리(Paris)'만 나오는 것이 아니라 곤충 '파리(fly)'도 나오지요. 이를 해결하는 차세대 웹이 바로 'Semantic web' 또는 'web 3.0'이라고 하게 되며 모든 자료들이 의미있게( semantically ) 연결되어서 효율적인 웹환경이 되는 것이구요. 어때요? 기다려지지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
hub
<허브>는 자전거 바퀴( bicycle wheel )의 바퀴살(spoke)이 모인 중심부위(center)를 의미하지요. 또한 여러 컴퓨터들을 네트워크(network)로 연결하는 장치이구요. 최근에는 세계 항공의 중심이 되는 공항(airport)을 'air hub'라고 부르기도 하구요. 'from hub to tire'라는 재미있는 숙어가 있는데 '바퀴 축부터 타이어까지' 즉 '완전히'라는 의미이지요^^. He checked the car from hub to tire. ( 그는 그차를 완전히 점검했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
departure
'출발(出發), 떠남, 벗어남' 등의 의미이고 동사형은 depart( 여행을 떠나다, 직장 떠나다 )이지요. 참고로 depart 의 다른 명사형으로 department( 부서 )도 있구요. 어원적으로 접두사 de-( away 분리 )와 어근 partire( part 헤어지다 )가 합쳐진 단어이지요. 공항( airport )에 가면 비행기가 arrival( 도착 )하는 곳과 departure( 출발 )하는 곳은 분리되어있지요. Please be at the gate 30 minutes before departure time. ( 출발시간 30분전까지 30번 탑승구로 나와주세요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
orgasm
<오르가즘>은 성반응 주기 중에서 성적쾌감이 최고조(sexual climax)에 달한 시기를 의미하지요. 어원적으로 swell(부풀다),흥분되다(excited)'를 뜻하는 그리스어 orgasmos 에서 유래되어 신체적으로 부풀어 오르고 정신적으로 흥분된 상태를 말하지요^^. 오르가즘은 즐거운 것이지만 교통사고로 척추를 다쳐서 하루에도 100여차례 오르가즘에 도달하는 남자가 소개된 적이 있는데 너무 잦은 오르가즘은 엄청난 고통이라고 하네요 ㅠ. 그리고 '오르가즘에 도달하다'는 숙어로 'have an orgasm' 이구요. » crimond ~(over 4 years ago)
imminent
'임박한, 절박한, 금방이라도 닥칠 것 같은( impending )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( into 안으로 )과 어근 minere( mount 올라가다 )가 합쳐져서 속으로 뭔가 올라오면 절박해지지 않을까요? The city was in imminent danger of terror. ( 도시는 테러의 긴박한 위험에 처해있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
cold shoulder
재미있는 표현으로 '차가운 태도,무시,냉대'를 의미하지요. 냉대받는 사람에게 양( sheep )의 차가운 어깨 고기를 주었다는데서 유래되었다네요^^. shoulder는 '어깨, 갓길' 등의 뜻을 가지구요. 숙어로는 'give( turn ) a cold shoulder to ~' 는 '~ 에게 차갑게 대하다'를 사용되지요. She gave a cold shoulder to him. ( 그녀는 그에게 차갑게 대했다. ) 참고로 get the cold shoulder 는 '냉담하게 콧방귀 뀌다, 거들떠 보지 않다' 의미이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
chrysanthemum
'한송이 국화꽃을 피우기 위해서 봄부터 소쩍새는 그렇게 울었나보다'로 시작되는 미당 서정주 시인의 '국화 옆에서'라는 시가 생각나네요^^. 국화(菊花)를 뜻하는 chrysanthemum 라는 어려운 단어는 그리스어 chrysos( gold 금 )와 anthos( flower 꽃 )가 합쳐져서 '금꽃'이라는 뜻에서 유래되었구요. 장례식이나 제례용으로 사용되는 국화는 1년 중 마지막에 피는 꽃으로 늦은 가을에서 추운 겨울을 견디는 인고( endurance )와 절개( constancy )의 상징으로 예로 부터 많은 선비와 시인들의 단골 소재이었구요. 루스 베네딕트가 쓴 "국화와 칼( The Chrysanthemums and Sword )"는 평화를 상징하는 국화와 폭력을 상징하는 칼을 내세워서 일본인들의 이중성을 파헤친 명저이지요. 일본인들은 화려한 벗꽃보다도 가을에 홀로 피는 엄숙하고 고요한 국화를 더 좋아한다는데 국화는 일본 황실을 상징한다네요. » crimond ~(over 1 year ago)
versatile
'다용도의, 다재다능(多才多能)한' 등의 의미이지요. 어원적으로 어근 vers( turn 바꾸다 )와 형용사형 접미사 -ile 가 합쳐져서 '( 기능이나 형태를 ) 바꿀수 있는' 뜻에서 나온 거구요. 이미지에 보이는 스위스 군용칼( Swiss army knife )이 대표적인 versatile 이지요^^. 별거 다 되잖아요?. It is very versatile, easy, and fool-proof. ( 그것은 매우 다용도이고, 쉽고, 누구나 사용하는 것이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
colonoscopy
Colonoscopy

결장 또는 대장이라는 뜻의 colon과 관찰하다, 본다는 의미의 scopy로 이루어진 의학용어이다. 따라서 대장내시경검사를 말한다. 대개 -scope으로 끝나는 말은 ~경(鏡), ~기계를 의미하고 -scopy는 기계로 하는 검사 행위 자체를 의미한다. 따라서 colonoscope은 대장내시경 기계를 말한다. scope은 범위, 영역이라는 일반적인 의미도 있죠.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net119.193.21.245)
Eye Padlock_closed
Back