Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
대장암을 예방하기 위해서 50세이후에는 5년마다 대장내시경을 합시다.
polite society
예상치 못하게(?) 'polite society'는 '상류사회'를 의미하는데 그만큼 예의바른 품행이 필요한 모임이라서일까요? ㅎㅎ. polite 는 '예의바른, 정중한, 고상한' 의미의 형용사이고 명사형은 politeness( 공손함, 정중함 )이고 반의어는 impolite( 무례한, 실례되는 )이지요. 어원적으로 라틴어 politus 에서 나왔는데 polish( 닦다, 광을 내다 )의 의미로 태도를 닦으니까 정중해지고, 세련되는 것이지요^^. The men are very polite to the women. ( 그 남자는 여자들에게 매우 정중하다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
umpire vs referee
두 단어 모두 '심판(審判)'의 의미가 있는데 운동의 종류에 따라서 사용되지요. umpire는 야구, 테니스, 배드맨턴, 수영등의 주심을 뜻하구요. 어원적으로 부정의 접두어 non-과 동등한 사람(peer)가 합쳐져서 변형된 단어로 '동등하지 않은 사람, 제3자' 의미로 심판이 되었다고 하네요. 반면에 referee는 축구, 농구, 미식축구, 하키, 권투 레슬링 등의 주심이지요. refer( 위탁하다, 물어보다 ) 받은 사람이므로 심판이 되는 거구요^^. 참고로 judge는 법정에서는 재판관이고 각종 경기의 선심, 부심이지요. 참고로 심판에 대한 총칭은 official 이라고 하네요. 음.. 제법 복잡하지요? » crimond ~(over 7 years ago)
roundabout
지방 소도시에 가면 지금도 중심지에 '로터리(rotary)'가 있는데 대도시에는 거의 없어지고 신호등이 있는 교차로(intersection)으로 바뀌었지요. 그러다 '회전교차로(roundabout)'라는 이름으로 다시 로터리가 부활(?)하고 있지요. 교차로에 비하여 차량의 흐름이 끊기지 않아서 매연이나 소음 발생이 적고 교통사고의 발생율이 현저하게 낮아진다고 하네요^^. roundabout는 차량이 가운데 공간을 중심으로 회전한다는 점에서는 rotary와 같지만 회전 주행하고 있는 차량이 우선이고 회전도로 안에 정지선이 없지요. 이에 반해서 rotary는 회전도로 내에 정지선이 있고 진입하는 차량이 우선이라는 차이가 있어요. 아무튼 회전목마( merry-go-round )의 뜻도 가지는 회전교차로에는 운치가 있는 거 같아요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 1 year ago)
glamping
요즘 인기있는 <글램핑>은 신조어( newly coined-word )로 glamorous( 화려한 )와 camping( 캠핑 )이 합쳐진 단어이지요. 사실 제대로 된 캠핑을 가려면 상당히 많은 장비가 필요한데 이게 다 돈이고 설치하는 것 또한 만만치 않지요^^. 따라서 비싸고 멋진 장비를 다 설치해놓고 맛있는 먹거리도 제공하는 글램핑은 초보자들에게 안락한 캠핑을 경험하게 하는 좋은 선택이 될 수 있겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
toothache
이가 아픈 치통(齒痛)을 의미하는데 tooth( 치아 )와 ache( pain 아프다 )가 합쳐진 단어이지요. I have toothache. ( 나는 치통이 있어. ) 비슷한 조합의 단어로는 headache( 두통 ), stomachache( 복통 ), heartache( 심적 고통 )등이 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
uniform
'유니폼'은 '제복, 군복, 획일적인' 의미의 외래어( loanword )이지요. 어원적으로 접두사 uni-( one 하나 )와 어근 formis( form 형태 )가 합쳐져서 하나의 폼이니까 획일적인 제복이 되는 거지요. 또 다른 뜻으로 '제복입은 경관( police officer )'을 의미하구요. Send a uniform. ( 경찰을 한명 보내라! ) I think every student should wear a school uniform. ( 나는 모든 학생들이 교복을 입어야한다고 생각한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
oxymoron
'모순어법'으로 상반된 어휘를 결합하는 수사법이지요. 예를 들면 사이먼 가펑클이 노래한 'Sound of Silence( 침묵의 소리 )'과 같은 형태를 말하구요 이미지처럼 멈춤과 진행 표지판이 같이 나타나는 경우도 해당되겠지요^^. 어원적으로 고대 그리스어에서 oxy( sharp 날카로운,똑똑한 )와 moron( 바보 )가 합쳐져서 '똑똑한 바보'로 모순적인 단어이지요. Virtual reality is an example of oxymorons. ( '가상현실'은 모순어법의 하나의 예이다. ) 참고로 '창과 방패'를 의미하는 모순(矛盾)은 contradiction 이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
shrimp
'새우,작은 새우'를 의미하는데 구부러지는 모양을 보여서 어원적으로 shrink( 구부러지다,오그라지다 )에서 나왔다고 하네요^^. 큰 새우는 prawn 이구요. For romantic dinners, they choose shrimp and lobster. ( 낭만적인 저녁식사를 위하여, 그들은 새우와 바다가재를 선택했다. ) 새우,게,가재처럼 껍질에 싸여있고 속살이 부드러운 갑각류( crustacean )는 다 맛있어요 ㅎㅎ. 그런데 새우에는 콜레스테롤( cholesterol )이 많아서 주의해야 한다고 하네요. » crimond ~(about 7 years ago)
evacuation
'피난, 대피, 철수, 배설'등의 의미를 가지는 명사이고 동사형은 evacuate( 대피시키다, 피난하다, 대소변을 보다 )이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 vacuus( empty 빈, 비우다 )가 합쳐져서 안에 있는 사람을 밖으로 내보내는 대피나 장( 腸 intestine )속에 있는 내용물을 밖으로 빼내는 배설의 뜻이 되는 것이구요^^. The government issued an evacuation order to the citizens. ( 정부는 시민들에게 대피 명령을 내렸다. ) 이미지는 미국 남동부를 강타하는 허리케인 대피로( hurricane evacuation route ) 표지판( signboard )이지요. » crimond ~(about 6 years ago)
panacea
'만병통치약(萬病通治藥), 모든 문제의 해답' 의미이자 치료의 여신 <파나케이아>이며 어원적으로는 그리스어 pan( all 모든 )과 akeisthal( heal 치유하다 )가 합쳐져서 '모든 것을 치료하다'라는 뜻을 가집니다. 그리스 신화에서 '의학의 신( Aesculapius )'의 딸이기도 하구요. No one system provides a panacea for all.( 어떠한 하나의 시스템도 모든 것에 대한 완벽한 해결책을 제공해주지 않는다. ) 이미지를 보니 역시 비만( obesity )의 가장 확실한 치료약은 운동이군요ㅎㅎ. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
colonoscopy
Colonoscopy

결장 또는 대장이라는 뜻의 colon과 관찰하다, 본다는 의미의 scopy로 이루어진 의학용어이다. 따라서 대장내시경검사를 말한다. 대개 -scope으로 끝나는 말은 ~경(鏡), ~기계를 의미하고 -scopy는 기계로 하는 검사 행위 자체를 의미한다. 따라서 colonoscope은 대장내시경 기계를 말한다. scope은 범위, 영역이라는 일반적인 의미도 있죠.

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net119.193.21.245)
Eye Padlock_closed
Back