Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
치료’의 의미 함유된 배추의 학명은 Brassica rapa이다
배추의 학명은 Brassica rapa이다. 이 학명에도 깊은 의미가 있다. Brassica는켈트어의 양배추(Bresic)에서 유래되었다는 설과 그리스어의 삶는다(Brasso) 또는 요리한다(Braxein)에서 유래되었다는 설이 있다. 서양인들이 즐겨먹는 배추과 채소인 양배추는 주로 삶아서 이용해 왔으므로 배추과 채소들은 과거부터 익혀서 먹었던 것으로 추정된다. 아마도 생으로 먹기엔 강한 맛이 있었기 때문이 아닐까 추측된다. 실제로 얼마 전 농촌진흥청 국립농업과학원에서는 시중에 판매되고 있는 배추에서 항암성분인 글루코 브라시신(글루코 시놀레이트의 한 종류)이 다량함유된 것을 밝혔는데, 항암물질의 대표주자로 여겨지는 글루코 시놀레이트 종류는 약간 매운 맛을 내는 특징이 있어 이러한 맛을 없애기 위해 삶는 방법을 이용했을 것으로 판단된다. 우리의 선조들은 이러한 매운 맛을 없애기 위해 더욱 매콤한 고추와 짭짤한 젓갈을 이용하여 발표시킨 김치를 개발하였으니, 한국 전통 음식의 우수성에 절로 고개가 숙여진다. rapa는 그리스어의 rapus 또는 켈트어의 rab에서 유래되었다고 하며 그 의미는‘치료’라고 한다. 이와 같이 학명 자체에서 치료의 의미가 함유되어 있고, 최초에 우리나라에서 약용으로 사용될 만큼 건강기능성 식품인 배추로 김치를 담가서 널리 모든 백성에게 부자건, 가난한 자건, 상관없이 손쉽게 부식으로 이용할 수 있게 개발하여 이용해온 우리 조상들의 지혜에 다시 한번 감탄할 뿐이다. 제공 :국립 원예특작과학원 채소과 » icemt ~(over 6 years ago)
teenager
'틴에이저'를 의미하며 미국의 십대 특히 13-19세 사이의 청소년들로 중고등학생들이지요. 아마도 일생 중에 가장 꿈많고 반항적이고 발랄한 시기이겠지요^^. 동의어로는 youth, adolescent 등이 있구요. 줄여서 teen 이라고도 하는데 이들 나이들은 -teen 으로 끝나구요. Most teenagers find something to rebel against. ( 대부분의 10대들은 반항할 대상을 찾는다. ) 13 - thirteen 14 - fourteen 15 - fifteen 16 - sixteen 17 - seventeen / 18 - eighteen / 19 - nineteen » crimond ~(over 6 years ago)
tone-deaf
'음치의, 음감이 없는' 의미의 형용사이지요. 음치( tone-deafness, 音痴 )란 음에 대한 감각이 둔하고 목소리의 가락이나 높낮이 등을 분별하지 못하는 상태이구요. 어원적으로 tone(음정)에 대하여 deaf(귀머거리의) 상태라는 뜻인거지요^^. 근데 음치는 대부분 노래를 크게 부르더라구요 ㅎㅎ. 이미지는 역사상 최악의 음치 소프라노 플로렌스 포스터 젠킨스( Florence Foster Jenkins )를 그린 영화 <플로렌스>이지요. 그녀는 1944년 76세의 나이로 미국 카네기홀에서 독창회를 성황리(?)에 마치고 음반도 발매했는데 그 중에 모차르트 오페라 마술피리의 '밤의 여왕 아리아'는 정말 압권이지요. 1%의 재능과 99%의 자신감만으로 카네기 홀에 섰다고 하네요 ㅠ. » crimond ~(over 2 years ago)
communism
'공산주의(共産主義)'는 사유재산( private property )을 부정하고 공유재산 제도를 통하여 빈부의 차이를 없애려는 사상으로 공산주의자는 communist 이지요. 어원적으로 공유재산을 의미하는 '코뮤네( commune )' 에서 유래되었고 어근 commun( common 공통의 )에 명사형 접미사 -sm 이 합쳐진 단어이지요. After World War II communism gained currency in Europe and Asia. ( 2차 세계대전 이후에 공산주의가 유럽과 아시아를 휩쓸었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
magnificient
'거대한, 웅장한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 어근 magn( great 큰 )와 fic( make 만들다 )에 형용사형 어미 -ent 가 합쳐져서 '크게 만든' 이라는 뜻이 된 거구요^^. The king had a magnificent palace. ( 그 왕은 장엄한 궁전을 가지고 있었다. ) 이미지의 <타지마할>은 세계문화유산(World Heritage)에 등재된 가장 큰 무덤(magnificient tumb)으로 무굴제국의 황제 샤자한이 죽은 왕비를 그리워 하면서 순백의 대리석으로 지었는데 22년 걸렸다네요 ㅠ. » crimond ~(about 6 years ago)
destroyer
어려서부터 '구축함(驅逐艦)'이라는 단어는 특이하다고 생각했어요^^. 어뢰(torpedo)를 주무기로 적의 주력함이나 잠수함(submarine)을 공격하는 작고 날쎈 군함이지요. 한문으로는 '몰 구,쫓을 축'으로 적함을 몰고 쫓는다는 뜻을 가지구요. 어원적으로 destroy(파괴하다)에 명사형 접미사 -er이 합쳐져서 '구축함'보다는 '파괴함(?)'이 더 어울릴 것 같기도 하구요ㅎㅎ. destroy는 접미사 de-(away 떨어져서)와 어근 stroy(쌓다)가 붙어서 쌓아놓은데서 분리되니까 파괴하는 것이구요. 전쟁영화를 보면 잠수함은 거의 구축함의 밥이지요^^. » crimond ~(about 5 years ago)
freedom vs liberty
두 단어 모두 '자유(自由)'를 의미하지만 차이점이 있지요. freedom 은 좀 더 넓고, 포괄적인 의미의 자유이고 처음부터 어떤 것으로 부터 속박되지 않는 진정한(?) 자유를 의미하지요. 그리고 문화 및 경제 영역에서의 자유이기도 하구요. She is enjoying her sense of freedom. ( 그녀는 해방감을 만끽하고 있다. ) 반면에 liberty 는 뭔가의 속박으로 부터의 자유이고, 주로 정치나 법의 영역에서의 자유이지요. Give me liberty or give me death. ( 자유가 아니면 죽음을 달라. ) » crimond ~(about 6 years ago)
lion's share
'최대의 몫, 대부분, 가장 중요한 부위' 라는 뜻의 숙어지이요. 이솝우화( Aesop fable )에 나오는 표현으로 사자, 여우, 당나귀가 사냥을 하고나서 처음에는 똑같이 나누기로 했으나 결국 사자가 가장 많이 차지하게 되었다는데서 유래하지요^^. "take ( win / keep ) lion's share" 처럼 사용하구요. The winner takes lion's share. ( 승리자가 대부분을 차지한다. ) 이런 제목의 책도 출간된 적이 있나봐요. » crimond ~(almost 7 years ago)
dessert
<디저트>는 원래 양식에서 식사 끝에 나오는 과자나 과일 등의 음식으로 '후식(後食)'이라고도 하지요. 어원적으로 접두사 dis-( not 부정 )와 service 의미의 sert가 합쳐져서 '식사가 아닌' 디저트가 되었구요^^. 그래서 디저트 먹는 배가 따로 있는 걸까요? I'll have the cheese cake and coffee for dessert, please. ( 나는 디저트로 치즈케잌과 커피를 먹겠어요. ) 혹시 desert( 사막 )과 헷갈리는 것은 아니겠지요? ㅋㅋ » crimond ~(over 7 years ago)
wonder woman
미국 드라마 <원더우먼>은 8등신 미녀( glamor girl ) 여배우 '린다 카터'로 인하여 국내에서도 선풍적인 인기를 얻었지요^^. 원더우먼 머리띠( headband )와 팔찌( bracelet )도 유행인 적도 있었구요 ㅎㅎ. wonder 는 '놀람, 놀라다' 등의 의미인데 사실 여기서는 'wonderful woman' 이라고 해야 할 것 같은데요. How gorgeous she was! ( 그녀는 정말 예뻤어! ) 참고로 신동(神童)을 'wonder boy' 라고 하는데 영국 프리미어 축구선수 마이크오웬의 별명이기도 하지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
effort

'수고, 노력( endeavor ), 결과' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )가 변형된 ef- 와 어근 fort( strong 힘센 )가 합쳐져서 밖으로 힘을 쏟아내는 수고나 노력(努力)이 된 것이지요^^. 'make an effort' 는 노력하다라는 의미의 숙어이지요. He made an effort to win the race. ( 그는 그 경기를 이기기 위해서 노력을 했다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back