Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
edible
'먹을 수 있는, 식용(食用)의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 edere( eat 먹다 )와 형용사형 접미사 -ible( ~할 수 있는 )이 합쳐진 단어이구요. 'edible mushroom' 은 독성이 없는 식용가능한 버섯을 의미하지요. He would eat anything that was edible. ( 그는 먹을 수 있는 것은 뭐든지 먹는다. ) 이미지는 장식품처럼 보이지만 캔디와 초콜릿으로 만들어져서 먹을 수 있지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
tabloid
'타블로이드'는 일반적인 신문( newspaper ) 크기의 1/2정도의 판형으로 제작된 신문을 의미하는 외래어( loanword )이지요. 주로 생활정보지나 특정 분야의 소식지같은데 많이 사용되지요. 어원적으로는 table( 평판,테이블 )과 '~과 같은( like ~ )'을 의미하는 접미사 -oid 가 결합된 단어지구요. 가수 '타블로'와는 전혀 관련이 없군요 ㅎㅎ. Tabloid newspapers love to dig up scandal. ( 타블로이드 신문들은 스캔들 들추기를 좋아한다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
melancholy
<멜랑꼴리>는 '우울감, 비애, 구슬픈' 등의 의미인데 뭐가 있어보이는(?) 단어이지요 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 melan( black 검은 )과 chole( gall 담즙 )이 합쳐져서 '검은 담즙'으로 체액( body fluid ) 중에 흑담즙(黑膽汁)이 과잉인 체질이 우울한 사람이 되는 것이구요^^. Fall usually makes me feel melancholy. ( 나는 가을이 되면 웬지 쓸쓸해진다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
trash
요즘 '쓰레기'라는 단어가 많이 사용되고 있지요. trash 는 휴지, 프라스틱, 비닐 등 잡동사니같은 일반적인 쓰레기를 말하고 garbage 는 음식물처럼 물기있는 쓰레기를 의미하지요. 최근에 중국발 쓰레기 대란이 발생하였는데요. 과거 20년간 세계의 쓰레기를 수입하여 재활용 및 소각하여 환경 문제가 심각한 사회문제로 대두된 중국에서 "더 이상 세계의 쓰레기통( trash can )이 되지 않겠다"라고 선언한 후에 폐프라스틱과 폐비닐같은 폐자재 처리에 문제가 생긴 거지요. 또한 '기레기'라는 신조어도 유행인데 기자와 쓰레기의 합성어이구요. 허위 사실이나 과장된 기사로 저널리즘의 수준을 떨어뜨리는 전문성이 부족한 기자를 일컫는 단어이지요^^. 근데 길에 쓰레기통이 많이 부족해서 불편한 것은 사실이지요. » crimond ~(11 months ago)
smile vs laugh
두 단어 모두 뜻이 '웃다'이지요. smile 은 '방긋 웃다, 미소짓다'로 소리내지 않고 빙그레 웃는 경우를 말합니다. She had a big smile on her face. ( 그녀는 얼굴에 함박웃음을 지었다. ) 반면에 laugh 는 '소리내어 웃다'이지요. Did you laugh at me? ( 당신은 나를 보고 소리내어 웃었나요? / 비웃었나요?) » crimond ~(over 7 years ago)
So far so good.
'지금까지는 순조로워, 뭐 그럭저럭 괜찮아' 의미를 가진 표현이지요. How have you been? ( 그동안 너 어떻게 지냈니? ) So far so good. ( 뭐 그럭저럭 지냈어. ) 비슷한 표현으로는 Not bad. ( 나쁘지 않어. ) 인데 골프칠 때 자주 사용하는 표현이지요. 상대방 공이 잘 치지는 못했지만 그런대로 나쁘지 않은 경우에 격려해주는 애매한(?) 멘트지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
vertigo
'어지러움, 현기증( dizziness )'을 의미하지요. 주위의 사물이 정지해있는데도 움직이는 것처럼 느끼는 현상을 말하고 귓속의 전정기관( vestibular system ) 이상과 관련이 있는 경우가 있지요. 어원적으로 어근 vert( turn 뒤집다, 돌리다 )가 포함되어서 계속 돌리면 어지러워 지겠지요? ㅎㅎ 이미지는 명감독 알프레드 히치코크의 1958년도 영화 <현기증( Vertigo )>이지요. 최근에 코메디프로 <개콘>의 인기 프로였던 <버티고> 코너와 이름이 같은데 여기서는 '(맞으면서) 참고 버티는' 뜻으로 사용된 것 같더라구요 ㅋ. » crimond ~(over 5 years ago)
oldies but goodies..
oldies but goodies..우리말로 하면 '구관이 명관'정도 되려나요?^^ 예전에 팝송 소개하는 코너 이름으로 많이 들었던 것 같은데요.. 오래되었지만 다시 들어도 좋은 노래, 누가 리메이크(remake)를 해도 원조가 좋은 노래 등등을 소개했던걸로 기억이 나네요..이렇게 old(오래 된)의 명사형 oldie와 good(좋은)의 명사형 goody가 복수형으로 쓰인거죠. I listen to various music including oldies but goodies. » poppy ~(about 5 years ago)
epitaph
'묘비명( 묘비에 새긴 글 )' 을 의미하지요. 어원적으로 접두사 epi-( over 위에 )와 어근 taphos( tomb 묘,무덤 )가 합쳐진 단어로 '묘 위에 쓰는 것' 이니까 '묘비명(墓碑銘)'이 된 것이구요^^. The epitaph read ‘I have nothing further to say. ’ ( 묘비명에 '나는 더 이상 말할 것이 없다.'라고 써있었다. ) 가장 멋진(?) 묘비명은 버나드쇼의 것으로 '내가 우물쭈물하다가 이렇게 될 줄알았다.' 이지요 ㅎㅎ. 그리고 '킹크림슨'의 록발라드곡으로 '에피타프( epitaph )'도 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
환영합니다.
kops02라는 요상한 아이디를 사용하시는 분이 누구신가요? 개인정보수정에 들어가셔서 `자기소개`란에 본인에 대한 간단한 소개를 남겨 주시면 감사하겠습니다. » hschoidr ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
succulent

'과일이나 고기에 즙이 많은, 다육성의, 다육식물' 의미이지요. 다육식물(多肉植物)이란 선인장( cactus )처럼 땅위 줄기나 잎에 많은 양의 수분을 머금고 있는 식물을 말하지요. 어원적으로 어근 succus( juice 즙,주스 )에 형용사형 어미 -lent 가 합쳐진 단어이지요^^. 이미지의 오렌지( orange )처럼 과즙이 풍부한 과일을 'succulent fruit' 이라고 하구요.

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back