Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 8년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
frustrated
'좌절감을 느끼는, 욕구불만의' 의미의 형용사이고 명사형은 frustration( 좌절, 불만 )이지요. 어원적으로 어근 frustra( in vain 헛되이 )에서 나와서 '그 동안에 해놓은 것이 다 헛된 것이 되었으니 좌절하는'이 되는 것이지요^^. Her desire to become an actress was frustrated by the war. ( 여배우가 되겠다는 그녀의 소망은 전쟁으로 좌절되었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
cash
'현금(現金),현찰'로 신용카드가 아닌 지폐(bill)나 동전(coin) 또는 수표(check)같은 실제 돈(money)을 말하지요. 어원적으로는 case(상자)에서 유래되었는데 현금은 상자속에 보관하기 때문이라네요^^. 그리고 현금을 관리하는 사람은 cashier(출납원)이구요. Customers are offered a 10% discount if they pay cash.( 고객들이 현금을 지불하면 10% 할인 혜택을 제공받는다. ) 이제 신용사회가 되어서 카드 사용이 편리해지기는 했지만 진짜 부자들은 여러가지 이유에서 현금을 선호한답니다 ㅎㅎ. » crimond ~(약 8년전)
blow one's mind
'놀라게 하다, 감동시키다' 등의 의미를 가지는 숙어( idiom )이지요. blow 는 '입김이나 바람을 불다' 뜻을 가지는데 '~의 마음에 바람을 부니 흔들려서 놀라게 하다( surprise )'는 것이겠지요^^. <버거킹> 햄버거 광고 이미지에 보면 It'll blow your mind away. ( 그것이 당신을 완전히 놀래킬 것이다. ) 라고 되어있네요. 그런데 사진이 어째 좀~거시기 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(7년 이상전)
virtuoso
비르투오소는 '거장(巨匠), 명연주자, 고도의 기교를 보여주는' 의미로 상당히 뛰어난 테크닉을 보여주는 연주자를 가르키는 단어이지요. 어원적으로는 이탈리아어로 skilled( 숙련된, 노련한 ) 뜻을 가지구요. She became a virtuoso soprano. ( 그녀는 소프라노 명연주자가 되었다. ) 이미지는 자랑스러운 우리나라 소프라노 조수미의 앨범 'Virtuoso Arias( 고난도 아리아 )' 인데 들어볼 만하지요^^. » crimond ~(6년 이상전)
Don't disturb me!
호텔에 가면 룸 입구 손잡이에 'Do not disturb me!' 라고 아침에 '방청소하지 말라'는 또는 '방해하지 말라'는 표지를 끼워놓지요. 그런데 이미지는 야하기는 하지만 유머가 넘치네요 ㅎㅎ. 동사 disturb( 방해하다 )의 명사형은 disturbance( 소동,방해 )이구요. 어원적으로 접두사 dis-( 강조 )와 어근 turb( turn 돌리다 )가 만나서 판을 돌리니까 방해하다가 된 것이지요. 뒷면에는 'Please make our room!' 즉 '룸을 청소해주세요' 라고 써 있지요 ( 룸을 만들어 달라는 것이 아닙니다^^ ). » crimond ~(7년 이상전)
convoy
군대에서 차량들이 갈 때 앞뒤에 헌병(military police) 차량이 convoy 한다고 말하지요. '호송하다(escort), 호송, 경호' 의미인데 어원적으로는 접두사 con-( together 함께 )과 불어로 길(way)을 의미하는 voy 가 합쳐진 단어로 '같이 길을 가다' 니까 호송하는 뜻이 된거지요. 같은 어원으로는 voyage(여행하다, 길을 떠나다) / voyager(여행자)등이 있지요. The princess paraded under convoy of knights. ( 그 공주는 기사들의 호위를 받으며 행진했다. ) » crimond ~(약 7년전)
secondhand
'중고(中古)의, 간접적으로 전해들은' 의미의 형용사이지요. 물건에 손이 두번째로 갔으니 중고일수 밖에 없겠지요? 'secondhand bookstore' 는 헌책방이고, 'secondhand information' 은 전해들은 정보이고, 'secondhand smoking' 은 간접흡연을 뜻하지요. 동의어로는 used( 중고의, 익숙한 )가 많이 사용되구요. » crimond ~(6년 이상전)
muscle
'근육(筋肉)'은 어원적으로 mouse( 쥐 )에서 유래된 단어이지요. 이미지를 보면 잘 발달된 알통 모양이 쥐를 닮았다나요^^. 또 힘을 주면 알통이 쥐처럼 움직이거든요. muscle 의 형용사형은 muscular( 근육의,힘센,박력있는 )이구요. He didn't move a muscle. ( 그는 미동도 하지 않았다./그는 꼼짝도 하지 않았다. ) » crimond ~(약 8년전)
elegance
<엘레강스>는 '우아,고상,기품' 등을 의미하는 프랑스어에서 넘어온 멋진 단어로 지금은 고인(the deceased)이된 패션디자이너 '앙드레김' 선생이 주로 사용하던 '판타스틱하고 엘레강스한...'이 생각나네요^^. 엘레강스는 18세기 프랑스 루이15세 시대에 유행한 양식인 <로코코>양식을 대변하는 단어이기도 하구요. 형용사형으로는 elegant(우아한, 품격이 있는)이지요. 어원적으로는 라틴어 접두사 e-( out 밖으로 )와 leg( gather 모으다 )가 합쳐져서 내면의 아름다움이 모여서 밖으로 보여지는 것이 우아함이 아닐까 하는 생각이 드네요 ㅎㅎ. 여성 패션잡지나 브랜드 이름으로도 사용되구요. » crimond ~(4년 이상전)
Garrison finish
스포츠의 묘미 중에 '역전승(逆轉勝)' 만한 것은 없을겁니다. 지고 있던 경기를 마지막에 뒤집어 승리할 때 선수와 관객 모두가 짜릿한 희열을 느끼게 되지요. 아마도 지고있는 약자에 대한 동병상련(?)도 있겠지요^^. <개리슨 피니시( Garrison finish )>가 역전승이 되기까지는 재미있는 유래가 있지요. 19세기 미국의 경마경기( horse racing )에서 전설적인 기수 Edward H.Garrison( 1868~1930 )는 선두 말 뒤를 따라가다가 막판 스퍼트로 대역전극을 펼쳐서 관객들을 열광케했지요. 이후로 극적인 역전승을 이렇게 부르게 된 것이구요. 또 다른 표현으로 "come-from-behind victory"도 있지요. 역전하는 생각나는 표현 중에 요즘은 잘 안쓰지만 "역전의 용사"가 있고, 1970년대 인기였던 고교야구에서 9회말에 대역전극을 펼친 "역전의 명수" 군산상고도 유명했었구요. 누군가는 인생의 묘미는 역전에 있다고 하더군요. 하지만 이제 개천에서 용나는 시절이 끝났다고 하는건 그만큼 인생역전의 기회가 적어졌다는 아쉬움이겠지요 ㅠ. » crimond ~(일년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
wet blanket

문자 그대로 해석하면 '축축한 담요'인데 '분위기 깨는사람, 흥을 망치는 사람'을 의미하는 숙어이지요. 아마도 축축하게 젖은 담요를 덮어쓰고 있으면 기분이 엉망이어서가 아닐까 싶은데요^^. 인디언들이 캠프파이어 후에 불을 끌때 물에 젖은 담요를 덮었다는데서 유래되었다는 설도 있구요. 같은 뜻으로 'wet noodle( 축축한 국수 )'도 있더군요. 이런 썰렁한 사람들에게 수여하는 상(award)도 있다니 재미있네요 ㅎㅎ. Don't be a wet blanket. ( 흥깨지마/분위기깨지마! )

Clock최종갱신일: 약 3년전 (Net210.178.84.16)
Share_this태그 : wet3 blanket1 noodle3
Tag_blue스토리북: 따로 또 같이(145)
Eye Padlock_closed
돌아가기