Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Don't spill the beans.
'비밀을 누설하지 마라!' spill the beans 라는 표현은 '비밀( secret )을 누설하다, 털어놓다' 라는 의미지요. 아마도 콩이 흩어지면 줏어담기 힘들듯이 비밀도 한번 노출되면 돌이킬 수 없다는 점에서 비슷하네요^^. 옛날 그리스의 비밀결사 모임에서 새 회원 입회를 흰콩, 검은콩으로 항아리에 넣어서 결정했는데 콩들이 쏟아지면 비밀이 노출된다는데서 유래되었다는 설도 있네요. » crimond ~(about 7 years ago)
camera
'카메라'는 사진기로 잘 알려진 외래어( loanword )이지요. 라틴어로 '방(房)'을 뜻하는 camera 는 불어로 넘어가서 chamber( 방,회의실 )가 되었구요. 기원은 원래 camera obscura( 카메라 옵스큐라 )로 '어두운 방,암실( dark room )'을 의미하는데 작은 구멍을 통해서 들어온 실상( image )이 거꾸로 맺히는 원리를 이용했다는데서 유래되었다네요. She is shy of camera. / She is camera-shy. ( 그녀는 사진찍기를 꺼린다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
considerable vs considerate
동사 consider( 고려하다, 숙고하다 )의 형용사형으로는 considerable 과 considerate 가 있지요. considerable 은 '상당한, 다수의, 중요한' 의미로 사용되지요. Heavy rain caused considerable damage to the road. ( 폭우가 그 도로에 상당한 피해를 야기시켰다. ) 반면에 considerate 는 '동정심 많은, 마음씨 좋은' 의미이지요. She is very considerate of the orphan. ( 그녀는 그 고아에 매우 동정적이다. ) 전치사 of 를 사용하는데 주목해주세요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
horizon
'수평선, 지평선, 시야' 를 의미하고 형용사형은 horizontal( 수평의, 수평선의, 가로의 )이지요. 지평선(地平線)은 땅과 하늘이 만나고, 수평선(水平線)은 물과 하늘이 만나는 경계를 말하는데 어원적으로 어근 horiz( limit 경계 )가 포함된 단어이구요^^. The sun began to rise above the horizon. ( 태양이 수평선 위로 올라오기 시작했다. ) 'on the horizon' 은 숙어로 '곧 일어날 듯한' 뜻이지요. 형용사형은 horizontal( 수평의, 수평선의, 가로의 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
nutcracker
'호두까는 기구'를 의미하는데 nut( 견과, 호두 )와 cracker( 부수는 기계 )가 결합된 단어이지요. 다른 뜻으로 '호두까기 인형'도 있는데 러시아 작곡가 차이코프스키의 발레( ballet )음악이지요. "The Nutcracker” is the most famous Christmas ballet. ( "호두까기 인형"은 가장 유명한 크리스마스 발레입니다. ) 이미지에 있는 힐러리(?) 인형이 아주 재미있는데요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
sentence
'문장, 선고' 등의 의미를 가지는 명사이지요. 어원적으로 어근 sent( feeling 느낌,감정 )이 포함되어서 '문장(文章)'에는 감정이 표현되고, 죄인에게 형(刑)을 선고(宣告)할 때 문장으로 남기는 것이 아닐까 하네요^^. The sentence can be interpreted in many ways than one. ( 그 문장은 하나 이상의 여러가지 방법로 해석될 수 있다. ) She was under sentence of death. ( 그녀는 사형을 선고받았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
atlas
'지도책, 도표'를 의미하지요. 그리스 신화( Greek myth )에 의하면 아틀라스( Atlas )는 거인족인 티탄족( Titan )의 일원으로 제우스와의 싸움에서 패하고 천계를 어지럽혔다는 죄로 어깨로 천공(天空)을 떠받치는 엄청난 벌을 받게 되지요 ㅠ. 아틀라스와 지도와의 연관은 메카토르( G.Mercator )가 16세기에 출간한 지도( 地圖 map )책의 표지에 하늘을 떠받친 아틀라스의 그림을 표지로 사용하면서 시작되었구요^^. 대서양을 Atlantic Ocean 즉 아틀라스의 바다라고 부르는 것도 여기에서 나온 것이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
SOS
구조( rescue ) 요청신호의 대명사(?)인 SOS는 선박이나 항공기에서 위급상황( emergency ) 발생시에 보내는 메세지로 'Save Our Ship' 또는 'Save Our Souls' 등의 다양한 설명이 가능하지요. 비행기나 선박의 국제 조난신호로 Mayday가 있는데 불어로 '와서 도와줘요( Come and help me. )라는 문장과 발음이 같아서 사용된다고 하네요. 노동절( May day )와 비슷하지요? 이는 이미지는 위급전화 부스( booth )인 것 같아요. » crimond ~(over 7 years ago)
ballad
<발라드>는 대중음악의 한 장르(genre)로 주로 사랑을 주제로 하는 느린 박자의 낭만적이고 감상적인 가사를 가진 노래를 말하지요. 어원적으로는 라틴어 ballare(dance 춤추다)에서 유래된 단어로 우리가 생각하는 '부드러운 노래'라는 뜻과는 약간 거리가 있지요? 하긴 느리고 부드러운 춤도 있으니까요 ㅎㅎ. 발라드곡을 부르는 발라드 가수들이 대부분 사상체질로 '소음인(少陰人)'이라는 재미있는 보고도 있네요^^. 그래도 발라드하면 리챠드 클레이더만(Richard Clayderman)의 감미로운 피아노곡 <아드린느를 위한 발라드(Ballad for Adeline)>가 생각나지요~. » crimond ~(about 5 years ago)
disgusting
'구역질나는( nauseating ), 혐오스러운' 의미의 형용사이고 명사,동사형은 disgust( 혐오감, 역겨움, 혐오감을 유발하다 )이지요. 어원적으로 접두사 dis-( not 부정 )와 라틴어 gustare( taste 맛 )이 합쳐져서 맛이 없슴을 뜻하게 된 것이구요^^. What a disgusting smell! ( 정말 역겨운 냄새로군! ) His behavior at the party was disgusting. ( 파티에서 그의 행동은 혐오스러웠다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
robust

'원기왕성한, 튼튼한, 씩씩한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 robustus( strong, hardy 강한 )에서 유래된 단어이지요. My grandfather was almost 90, but still very robust. ( 나의 할아버지는 거의 90세인데, 아직도 아주 원기왕성하시다. ) 참고로 커피 원두의 품종 중에 <로부스타(Robusta)>는 잘 자라고 병충해에 튼튼하고 대량생산이 가능하여 인스턴트용으로 많이 사용되지요^^. 이미지는 남성기능을 강화시키는 약품인데 제목이 robust네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.194.164.212)
Share_thisTags : robust1 strong4
Eye Padlock_closed
Back