Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
slippery
'바닥이 젖어있으면 미끄러우니 주의하라' 는 표지판(signboard)이지요. slippery 는 '미끄러운, 약삭빠른' 의미로 동사, 명사형 slip( 미끄러지다, 전락하다, 실수, 미끄러짐 )에서 나왔지요. 그런데 재미있는 것은 slipper(슬리퍼)가 발을 미끄러뜨려서 쉽게 신고 벗고 할 수 있는 신발( shoes )이라는 거지요^^. The overnight snow made the road really slippery. ( 밤새내린 눈이 도로믈 매우 미끄럽게 만들었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
prostitute
'창녀(娼女),매춘부'를 의미하는 단어인데 어원적으로는 접두사 pro-( 앞에 )와 어근 stitue( stand 서다 )가 결합되었는데 이런 여자들은 거리의 앞에 서서 호객행위를 하잖아요? ㅎㅎ. 동사로 '돈벌이를 위해서 재능을 팔다, 썩히다'의 의미도 있구요. 동의어로는 whore가 있지요. '매춘(賣春)'은 prostitution 이구요. She is thinking again of becoming a prostitute to earn a living. ( 그녀는 생계를 위해서 창녀가 되는 것을 다시 생각하고 있다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
trekking
<트레킹>은 사전적으로는 특별한 목적지 없이 걷는 도보( walking ) 여행을 의미하지요. 높은 산을 오르는 등산과는 달리 어린이나 노인들도 쉽게 참여할 수 있는 장점이 있구요. 물론 trek( 길고 힘든 여행을 하다,걸어서 가다 )에서 나온 단어인데 어원적으로는 track( 추적하다 )에서 유래를 찾을 수 있지요. What do you think about trekking in Nepal? ( 네팔 트레킹에 대하여 어떻게 생각하니? ) » crimond ~(almost 8 years ago)
monopoly
'독점, 전매, 전유물'을 의미하는데 '독점(獨占)'이란 개인이나 단체가 경쟁자를 배제하고 시장을 지배하여 이익을 독차지하는 것을 말하지요. 어원적으로 접두사 mono-( one 하나 )와 어근 pol( sell 팔다 )에 명사형 접미사 -y 가 합쳐진 단어로 혼자 파니까 독점이구요^^. 담배( tabacco )나 카지노( casino ) 사업처럼 국가에 의한 독점도 있고, 시장에서 경쟁을 통하여 독점적인 위치에 올라간 경우도 있구요. The sale of tobacco is a government monopoly. ( 담배 판매는 국가가 전매한다. ) 이미지와 같은 문어발식 'media monopoly( 미디어 독점 )'은 주의해야겠지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
rule of thumb
흔히 사용되는 관용구로 '보편적인 규칙, 경험에서 얻은 법칙' 을 말하는데 '엄지 손가락( thumb )의 법칙' 이라고 불러야 할까요? 주먹구구 ( 이거 어디서 나온 말일까요? ) 라고 생각해도 되구요. 예전에 양조장에서 술이 얼마나 발효 숙성되었는지를 엄지손가락을 술에 담가보면 온도로 어느 정도 예측하였다는데서 유래되었다는 설도 있구요. 다른 유래로는 길이를 잴 때 엄지 손가락 길이로 대충 알 수 있다는 것도 있더군요. » crimond ~(almost 8 years ago)
splendid
'정말 좋은, 아주 아름다운' 의미의 형용사이고 명사형은 특이하게도(?) splendor(훌륭함, 멋짐, 빛남)이지요. 어원적으로 어근 splend( shine 빛나다 )가 포함되어 있는 단어이지요. We had a splendid time in the island. ( 우리는 그 섬에서 아주 멋진 시간을 보냈다. ) 참고로 영화 '모정(母情)'의 타이틀곡으로 'Love is a many splendored thing.'라는 멋진 노래가 있는데 생각같아서는 splendored 보다 splendid 를 써야할 것 같은데요^^. 제가 좋아하는 영국의 스탠다드 팝가수 잉글버트 험퍼딩크(Engelbert Humperdinck)의 노래로 한번 감상해보시지요~. http://www.youtube.com/watch?v=G6G3L3jOSpU » crimond ~(over 6 years ago)
grace
'우아함,품위,은총' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 우아함의 극치를 보이는 여배우( actress )라면 단연코 <그레이스 켈리( Grace Kelly )>를 꼽는데 이견의 여지가 없으리라 생각되네요^^. 단 5년간의 헐리우드 생활 후에 모나코 왕비( queen )로 모든 이들의 부러움을 산 그녀이지요. She had an air of elegance and grace. ( 그녀는 귀태가 흘렀다. ) 반의어는 disgrace( 수치,불명예 ) 이구요. » crimond ~(almost 8 years ago)
undone
done(다끝난, 완료된)의 반의어로 '끝나지 않은' 이라는 뜻은 쉽게 생각할 수 있지만 재미있게도 '잠궈지지 않은(open), 풀린'등의 의미도 가진 단어이지요^^. 이미지는 신발끈이 풀린 신발을 보여주고 있는데 My shoelaces are undone. ( 내 신발끈이 풀렸어. ) 그리고 바지 지퍼가 열린 경우에도 사용되지요. Your fly is undone. ( 네 바지 지퍼가 열렸어! ) » crimond ~(over 3 years ago)
robot
여자 어린이의 로망이 인형이라면 남자 어린이는 단연 <로봇>이지요^^. 저도 일본 만화의 신으로 불리우는 테즈카 오사무의 만화영화 <우주소년 아톰>이나 일본사람들에게 아톰보다 더 많이 사랑을 받았다는 <철인28호>를 통해서 로봇에 대한 멋진 환상을 가지고 컸구요. robot 이라는 단어는 어원적으로 체코어 "로보타( robota )"에서 유래되었는데 '노예, 일하다'라는 뜻이라네요. 하지만 이제는 인공지능 로봇이 등장해서 사람의 명령에 따라서 동작하는 노예( slave )가 아니라 오히려 인간이 지배당할 지도 모른다는 우려도 있는 상황이 되었네요 ㅠ. 이미지는 김정기 감독의 만화영화 <로보트 태권브이 (1976)>로 엄청난 인기를 끌었는데 일본 만화영화 <마징가Z(1972)>와 흡사한 부분이 많아서 표절시비( plagiarism dispute )도 있었구요. » crimond ~(over 1 year ago)
tomorrow
'내일'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로는 접두사 to( ~로 )와 morrow( morning 아침 )의 결합으로 '(다음날) 아침으로'라는 뜻이 된것이지요^^. 이미지는 '투모로우'라는 제목으로 개봉된 재난영화로 원제목은 'The Day After Tomorrow'로 '모레'이지요. I don't think it will rain tomorrow. ( 나는 내일 비가 안 올거라고 생각한다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
robust

'원기왕성한, 튼튼한, 씩씩한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 robustus( strong, hardy 강한 )에서 유래된 단어이지요. My grandfather was almost 90, but still very robust. ( 나의 할아버지는 거의 90세인데, 아직도 아주 원기왕성하시다. ) 참고로 커피 원두의 품종 중에 <로부스타(Robusta)>는 잘 자라고 병충해에 튼튼하고 대량생산이 가능하여 인스턴트용으로 많이 사용되지요^^. 이미지는 남성기능을 강화시키는 약품인데 제목이 robust네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.194.164.212)
Share_thisTags : robust1 strong4
Eye Padlock_closed
Back