Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
school
'학교,수업( lesson )'의 의미인 단어인데 어원적으로는 그리스어 schole로 leisure( 여가 )에서 나왔다고 하는데 이는 그리스인들에게는 지식을 추구하고 공부하는 것이 하나의 즐거움이자 여가인 셈이었다는 뜻이겠지요. 근데 원래 의미가 엄청 변질되었네요 ㅎㅎ. She was late for school yesterday. ( 그녀는 어제 수업에 지각했다. ) » crimond ~(약 7년전)
accurate
'정확한, 정밀한(precise)' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 강조의 접두사 ac-(=ad)와 어근 cur( care 주의 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐진 단어이지요. '주의를 기울여서 정확한' 의미가 되었다고 보면 되겠지요^^. The figure is accurate to two decimal places. ( 그 수치는 소수점 이하 둘째 자리까지 정확하다. ) 명사형은 accuracy( 정확, 정밀도 )이고 반의어는 inaccurate( 부정확한, 오류가 있는 )이지요. » crimond ~(약 7년전)
own goal
축구( football ) 시합에서 자기 팀의 골대에 본의아니게 골을 넣은 경우를 자책골 또는 자살골( own goal )이라고 하지요. 혹시 'suicide goal' 이라고 생각하지는 않으셨는지요? ㅎㅎ 실제로 축구경기 후에 자신의 자책골을 비관하여 자살한 사람도 있었지요. They lamented stupid own goal to go down 2-0. ( 그들은 2-0으로 지게된 멍청한 자살골을 자책했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
desperate
'자포자기의, 필사적인, 절망적인'등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 de( away 분리 )와 어근 spair( hope 희망 )이 결합되어서 '희망으로부터 떨어져있는 절망적인'이 되는 거지요^^. 이미지는 주부들의 은밀한(?) 에피소드들을 드라마로 방영하여 엄청난 인기를 모은 미국 드라마 <위기의 주부들( Desperate Housewives )>이지요. 오히려 decadent( 타락한,퇴폐적인 )가 더 어울릴 것 같아요. 그런데 재미있는 것은 부제로 써놓은 'Everyone has a little dirty laundry.' 라는 문장으로 '누구나 하나쯤은 작은 더러운 세탁물을 가지고 있다.' 즉 누구나 감추고 싶은 비밀( secret )이 있다는 말이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 7년전)
Veterans day
제대 군인의 날로서 매년 11월 11일이 미국 법정 공휴일로 지정되어있지요. 우리나라는 '빼빼로 데이' 인데 ㅋㅋ. '베테랑'은 '고참, 퇴역군인'을 의미하는 외래어( loanword )이며 어원적으로는 라틴어 '베테 라누스( vete ranus )' 에서 유래되었는데 과거 로마시대에 1개 대대 병력을 나이순에 따라서 3부류로 편성하였는데 제일 나이많은 부류가 바로 vete ranus 였다고 하네요. 또한 라틴어 vetenus 는 '한 위치에 오래있는 사람, 노련한 사람' 이란 의미가 있다고 합니다. » crimond ~(6년 이상전)
hostile
'적대적인, 강력히 반대하는, 적군의' 의미의 형용사이고 명사형은 hostility( 적의, 적대감 )이지요. 어원적으로 host( guest 손님 )는 불청객으로 본다면 enemy( 적,적군 )이 되는 거고 여기에 형용사형 접미사 -ile 이 합쳐진 단어이지요^^. She seems to have some hostile feeling toward me. ( 그녀는 나에게 다소 적대적인 감정을 가지고 있는 듯하다. ) » crimond ~(6년 이상전)
terror
'두려움, 공포( horror ), 테러' 의미이구요. 어원적으로 어근 terr( frighten 겁먹게 하다 )에 명사형 접미사 -or 이 합쳐져서 만들어진 거지요. 테러를 하는 사람을 'terrorist( 테러리스트 )'라고 하지요. They were suspected of being behind the recent terror attack. ( 그들은 최근 테러공격의 배후로 의심되었다. ) » crimond ~(약 7년전)
break the ice
'얼음을 부수자, 얼음을 깨자' 라는 의미는 썰렁한 분위기( atmosphere, mood )를 깨서 띄운다는 뜻이지요^^. 이때 분위기를 띄우는 사람이나 게임을 icebreaker라고 하는데 얼음으로 뒤덮힌 바다를 헤치고 나가는 '쇄빙선(碎氷船)'의 의미도 있어요. He tried to break the ice with a joke. ( 그는 유머로 어색한 분위기를 깨려고 했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
tear
'눈물, 울음'을 의미하지요. 'burst into tears'는 숙어( idiom )로 '울음을 터뜨리다'이지요. When she heard the news, she suddenly burst into tears. ( 그녀가 그 소식을 들었을 때, 그녀는 갑자기 울음을 터뜨렸다. ) 이미지는 미술에서 팝아트를 개척한 리히텐슈타인의 작품 '행복한 눈물' 인데 우리나라에서 비자금( secret fund )과 연관되어서 화제가 된 적있지요^^. tear 의 다른 뜻으로 '~을 찢다, 찢어진 구멍'등이 있는데 발음도 다르지요. 과거/과거분사는 tore/torn 이구요. The storm tore the curtain in two. ( 그 폭풍이 커튼을 두조각으로 찢어버렸다. ) » crimond ~(6년 이상전)
fairway
골프칠 때 <페어웨이>를 지켜야한다는 말을 자주 듣지요^^. 페어웨이는 티샷하는 지점부터 그린까지 잘 정비된 잔디구역으로 잔디가 규칙적으로 짧게 깎여있어서 샷하기에 편한 곳이지요. 페어웨이의 주변에는 풀이 무성한 러프(rough) 지역이 있는데 이곳에 볼이 떨어지면 샷하기가 어려워지지요. 이 단어는 원래 항해용어로 암초가 없는 안전한 바닷길로 바다의 큰길( highway at sea )을 의미하구요. fair 에 '괜찮은, 타당한' 뜻이 있으니까 페어웨이는 골프치기에 괜찮은 길이 되는 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 3년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
robust

'원기왕성한, 튼튼한, 씩씩한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 robustus( strong, hardy 강한 )에서 유래된 단어이지요. My grandfather was almost 90, but still very robust. ( 나의 할아버지는 거의 90세인데, 아직도 아주 원기왕성하시다. ) 참고로 커피 원두의 품종 중에 <로부스타(Robusta)>는 잘 자라고 병충해에 튼튼하고 대량생산이 가능하여 인스턴트용으로 많이 사용되지요^^. 이미지는 남성기능을 강화시키는 약품인데 제목이 robust네요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 약 4년전 (Net175.194.164.212)
Share_this태그 : robust1 strong4
Eye Padlock_closed
돌아가기