Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
ingenious
'기발한, 독창적인' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( in 내부에 )와 genius( 천재 )가 합쳐져서 우리 안에 천재가 들어있다면 얼마나 기발하겠어요? ㅎㅎ My son made an ingenious invention. ( 나의 아들이 기발한 발명을 했다. ) 참고로 ingenuous( 순진한, 사람을 잘 믿는 )와 혼동하기 쉬우니 주의해야겠지요^^. 이미지는 전략 보드게임으로 유명한 '인지니어스' 로 국내에도 들어와 있구요. » crimond ~(over 6 years ago)
inferiority
세상을 살다보면 자신이 여러모로 '열등함'을 느끼고 좌절하고 고민하기 마련이지요^^. 열등감은 'inferiority complex' 또는 'a sense of inferiority' 라고 하구요. 형용사형 inferior( 열등한, 아래의 )에서 나온 단어이고 반의어는 superiority( 우월함 )이지요. She has an inferiority complex about her looks. ( 그녀는 자신의 외모에 열등감을 가지고 있다. ) 하지만 이러한 열등감이나 컴플렉스가 꼭 나쁜 것만은 아니고 오히려 이를 극복하려는 강력한 에너지로 작용할 수도 있잖아요? ㅎㅎ » crimond ~(about 6 years ago)
sesame
'참깨'를 의미하는 sesame(쎄서미)는 여러 곳에서 사용되지요. 아라비안 나이트에 나오는 '알리바바와 40인의 도적들'에서 보물이 있는 동굴의 암호로 사용된 'Open sesame!(열려라 참깨)'로 잘~알려진 단어이지요. 어렸을 때 왜 하필이면 참깨가 나오나하고 생각한 적이 있었지요 ㅎㅎ. 참깨의 원산지가 아랍이고 중세 아랍어에서 gate(입구)라는 뜻도 있다고 하니 이해가 가네요^^. 그리고 미국을 대표하는 어린이 교육 TV방송으로 <쎄서미스트리트(Sesame Street)>가 있지요. 1969년에 시작되어서 유아교육의 기회가 낮은 환경의 유아들에게 학습에 대한 자극과 동기를 제공하니 역시 기회를 열어주는 프로그래인거지요. 또한 참깨는 참기름을 짜는 귀한 곡물로 옛날에는 뇌물줄 때 사용되기도 했다네요. » crimond ~(over 4 years ago)
decipher
'암호( code )나 데이타를 판독하다, 해독하다' 의미의 동사이지요. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 cipher( 가치가 없는 것, 제로, 암호 )가 합쳐져서 가치가 없어 보이는 것에서 의미있는 내용을 분리시키는 것이 해독하는 것이지요^^. He could only decipher a few words from the document. ( 그는 그 문서에서 겨우 몇 단어만 해독할 수 있었다. ) 아주 예전에 '싸이퍼'라는 TV 만화영화도 있었는데 무슨 뜻으로 사용되었는지 모르겠네여 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
cougar
<쿠거>는 북미에 거주하는 멸종 위기에 처한 대형 고양이과 동물로 <퓨마(puma)>라고도 부르구요. 일명 아메리카 호랑이 또는 아메리카 표범이라고도 하는데 크면서 몸에 줄무늬가 없어진다네요. 야간에 주로 활동하며 가장 비밀스러운 습성을 가진 동물이구요. 다른 뜻으로 쿠거가 밤에 먹이를 얻을 때까지 어슬렁거리는 것처럼 술집에서 젋은 남자를 데리고 나가는 나이든 여성을 의미하지요^^. 요즘 대세(?)로 떠오르는 연상녀/연하남 커플이 많이 늘어나는 현상을 북미에서는 '쿠커혁명(Cougar revolution)'이라고 한다네요. 귀엽고 잘생긴 어린 남자를 만나는 나이많고 능력있는 대표적인 쿠거로는 여배우 <데미무어>가 생각나는데요 ㅎㅎ. 그리고 연하남은 맹수의 새끼를 의미하는 cub 이라고 하구요. » crimond ~(almost 4 years ago)
pawn shop
'전당포(典當舖)'는 지금은 우리나라에서 많이 없어졌지만 예전에는 현금( cash )이 급하게 필요한 서민들에겐 꼭 필요한 장소였지요^^. 특히 돈없는 대학생들이 시계( watch )나 공학용 전자계산기( electronic calculator )를 맡기고 감정에 의해 돈을 받아서 술을 마시곤 했지요. 그런데 돈을 찾는 날 모여서 그 돈으로 다시 술을 마시고 결국 물건은 주인이 나중에 자신의 돈으로 찾아야했지요 ㅠ. He went to the pawn shop yesterday because he needed some money. ( 그는 약간의 돈이 필요했기 때문에 어제 전당포에 갔다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Adagio
<아다지오>는 '천천히(slowly), 매우 느리게'를 의미하는 음악의 빠르기말이지요. 음악 연주시에 메트로놈 빠르기 분당 55-65 정도로 우리 심장박동수(Heart Beat Rate 70 내외)보다 느리기에 이런 느낌이 온다고 하네요^^. 대부분의 교향곡의 2악장이 아다지오로 연주되는데 듣는 사람의 마음이 편해지고 감성을 불러일으키는 템포(tempo)이기에 많은 명곡들이 있구요. 대표적인 곡으로는 알비노니의 아다지오, 현을 위한 아다지오 등이 있지요. 이 단어의 어원은 이태리어 'ad agio'에서 왔는데 접두사 ad( to ~에 )와 agio( leisure 여유 )가 합쳐져서 '안락한, 느긋한, 여유있는' 의미가 된 것이지요^^. 이런 단어의 의미 때문에 카페, 게스트하우스, 펜션같은 휴식 공간의 이름으로도 많이 사용되고 있지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
hostage
'인질(人質), ~를 인질로 잡다'등의 뜻인데 어원적으로는 host( 접대하다, 숙박시키다, 주인 )에서 유래되어서 계속 숙박시키는 것이 바로 인질로 잡는 것이 아닐까 싶은데요^^. 참고로 인질극은 'hostage situation' 이라고 하네요. 이미지는 LA 경찰국 최고의 인질 협상가( negotiator )로 나오는 부르스 윌리스 주연의 영화 '호스티지'이지요.The terrorists set the hostages free. ( 테러범들이 인질들을 석방했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
catch-22
'진퇴양난, 사면초가, 딜레마(dilemma)' 의미를 가지는 표현이지요. 1961년에 발간된 Joseph Heller의 반전(反戰) 소설제목 'Catch-22'에서 유래되었다네요. 2차세계대전 당시 공군대위가 폭격에 혐오감을 느끼고 폭격임무 해지신청을 하려는데 정신이 멀쩡한(insane) 상태에서만 신청이 가능하고, 정신이상이 있어야 심사를 통과하는 황당한 상황이 나오구요. 그래서 이런 진퇴양난의 상황을 책제목인 catch-22라고 하는데 특별한 뜻은 없고 저자가 발음하기 좋아서 제목으로 사용했다고 하네요^^. He is in a catch-22. (그는 이러지도 저러지도 못하는 상황이야.) » crimond ~(about 4 years ago)
inauguration
'취임식, 개시' 의미로 동사형은 inaugurate( 취임하게 하다, 개시하다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( in 안으로 )과 augur( 전조가 되다, 점쟁이 )가 합쳐져서 새로 어떤 일에 들어갈 때 새( bird )를 보고 점(占)을 치고서 취임식이나 개업일을 잡는데서 나왔다고 하네요^^. 이미지는 미국 44대 버락 오바마 대통령의 취임일( presidential inauguration day )이구요. An inauguration will be held on Friday next. ( 취임식은 다음주 금요일에 거행된다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
marvelous

'놀라운, 신기한, 훌륭한' 의미의 형용사이고 명사,동사형은 marvel( 경이, 놀라움, 놀라워하다 )이지요. 어원적으로 어근 mir( wonderful 놀라운 )가 변형된 mar 가 포함된 단어이구요. This marvelous medicine will help many patients. ( 이 놀라운 약은 많은 환자들에게 도움이 될 것이다. ) 이미지는 프랭크 바움의 원작소설 '오즈의 이상한 나라( The Marvelous Land of Oz )'로 우리가 잘 아는 '오즈의 마법사( The Wizard of Oz )의 후속작이지요.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
Back