Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
fever
'열, 열기, 흥분'등의 의미이지요. 어원적으로 라틴어 febris( warm 따뜻하게 하다, heat 뜨겁게 하다 )에서 유래되었구요. 지금은 퉁퉁한 모습의 배우 '존 트라볼타'가 디스코 춤( disco dance )의 열기를 보여주는 영화 '토요일밤의 열기( Saturday Night Fever )'에서 이렇게 날렵했더랍니다ㅎㅎ. He was absent yesterday because he had a fever. ( 그는 열이나서 어제 결석했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
innisfree
<이니스프리>는 국내 화장품 회사 아모레 퍼시픽이 출시한 자연주의 화장품( cosmetics ) 브랜드인데 사용해보면 가성비가 훌륭한 화장품이라는 생각이 들더군요^^. 이니스프리는 아일랜드의 시인이자 극작가인 예이츠( W.B Yeats, 1865~1939 )의 서정시 '이니스프리의 호수섬( The Lake Isle of Innisfree )'에 등장하는 아일랜드 슬라이고 부근의 아름답고 작은 호수섬 이름이구요. 깨끗하고 아름다운 자연을 대표하기에 와인, 호텔 등 다양한 명칭으로 사용되는데 단어 끝에 붙은 ~free 에 뭔가 자유로움이 느껴지는군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 1 year ago)
fur vs hair
fur는 '동물의 털,모피(毛皮)'를 의미하지요. 동물애호가( animal lover )나 관련 단체들이 모피 코트에 반대하여 시위를 많이 하고 있지요^^. I would go naked than wear fur. ( 나는 모피를 입느니 차라리 벗고 다니겠다. ) 형용사형은 furry( 털로 덮힌 )이구요. 반면에 hair는 '사람의 털,머리카락'을 의미하지요. hairy는 '털이 많은,아슬아슬한' 뜻이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
dissident
'의견을 달리하는, 동의하지 않는, 반체제 인사'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 떨어져서 )와 어근 sid( sit 앉다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐져서 '다른 곳에 앉아있는'이 되는 것이지요^^. Many Chinese dissident Web sites are based abroad, often in the United States. ( 많은 중국 반체제 웹사이트들이 주로 미국을 비롯한 해외에 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
metronome
<메트로놈>은 음악의 빠르기를 측정하는 기구로 정확한 박자( beat )를 재는데 도움이 되어서 특히 클래식 음악( classical music )에서 많이 사용되지요. 어원적으로 어근 metron( measurement 측정 )과 nomos( order 질서 )가 합쳐져서 '(음의) 질서를 측정하는 기구'라는 뜻이 된 것이지요^^. The metronome makes the user play a song with the correct timing. ( 메트로놈은 사용자가 정확한 박자로 노래를 부르도록 해준다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
transcendence
<트랜센던스>는 올여름에 국내에 개봉한 조니뎁 주연의 영화로 transcendence는 '초월(超越)'이라는 뜻을 가진 단어이지요. 인류가 그동안 쌓아놓은 지적능력을 능가하고 자각능력까지 갖춘 '수퍼컴퓨터'인 transcendence를 개발하던 조니뎁이 반대파의 습격으로 목숨을 잃게 되구요. 조니뎁의 뇌를 컴퓨터에 업로드해서 괴물과 같은 상태가 되고 전 인류를 지배하게 된다는 황당하지만 가능성있는 내용이지요 ㅠ. 동사형은 transcend(초월하다 surpass, exceed)이고 어원적으로 라틴어 transcendere 에서 유래되었는데 접두사 trans-( beyond 넘어서 )와 어근 scandere( climb 오르다 )가 합쳐져서 한계나 표준을 넘는 초월하다는 뜻이 된 것이구요. 소설가 이외수의 작품을 보면 절망을 이겨내는 초인(超人)이 등장하여 독자들에게 대리만족(vicarious satisfaction)을 시켜주었는데 이 또한 초월의 매력이 아닐까요? » crimond ~(almost 4 years ago)
freedom vs liberty
두 단어 모두 '자유(自由)'를 의미하지만 차이점이 있지요. freedom 은 좀 더 넓고, 포괄적인 의미의 자유이고 처음부터 어떤 것으로 부터 속박되지 않는 진정한(?) 자유를 의미하지요. 그리고 문화 및 경제 영역에서의 자유이기도 하구요. She is enjoying her sense of freedom. ( 그녀는 해방감을 만끽하고 있다. ) 반면에 liberty 는 뭔가의 속박으로 부터의 자유이고, 주로 정치나 법의 영역에서의 자유이지요. Give me liberty or give me death. ( 자유가 아니면 죽음을 달라. ) » crimond ~(over 5 years ago)
exit
'출구'를 의미하는데 이미지처럼 화재( fire )가 났거나 응급( emergency ) 상황에서 사용되지요. 같은 뜻으로 'way out'도 있구요. 어원적으로는 '밖( outside )'의 접두사 ext-와 '가다( go )'의 뜻을 가진 어근 it 가 결합되어서 '밖으로 나간다'라는 뜻이 되는 것이지요. Where is the exit for airport? ( 공항으로 나가는 출구가 어디인가요? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
couch potato
매일 집에 와서 소파( couch )에 누워서 TV 를 보거나 잠자는 사람을 말하구요 또 감자칩을 먹으면서요^^. couch는 긴 소파( sofa )를 말하네요. 음.. 저도 어쩌면 couch potato 라고 할 수도 있을 것 같은데요.ㅎㅎ. potato의 복수형은 potatoes 이구요. Golf is a sport made for couch potatoes.( 골프는 카우치 포테이토들을 위한 스포츠다. ) 골프선수들이 들으면 화를 낼 내용인데요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 6 years ago)
debut
프랑스 사교계( society )에 정식으로 여성이 나가게 되면 '데뷔'한다고 했지요. '첫무대,첫발'등의 의미인데 어원적으로는 프랑스 접두사 de 와 buter( 부딪히다 )가 결합되어서 어떤 일이나 상황에 처음 부딪힌다는 뜻이 되는 거지요^^. She made film debut as an actress in 1965. ( 그녀는 1965년도에 여배우로 처음 영화에 데뷔했다. ) debut 가 동사의 의미도 있지만 '데뷔하다'에 'make debut' 라는 숙어를 사용하구요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
commodity

'상품( product ), 물품, 원자재(原資材)' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 mod( fit 맞다 ) 그리고 명사형 접미사 -ity 가 합쳐져서 함께 규격에 맞추는 것이 상품이 되는 거구요^^. 'farm commodity' 는 농산물이고 'commodity pricing' 은 물가이지요. Crude oil is the world’s most important commodity. ( 원유는 세계에서 가장 비싼 원자재이다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back