Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
subscribe
'(신문)구독하다, 신청하다, 가입하다(sign up)'의미의 동사이지요. 어원적으로 접두사 sub-(down 아래로)와 어근 scribe(write 쓰다)가 합쳐져서 편지나 계약서의 아래에 자신의 이름을 써넣는 행위를 뜻하지요^^. 전치사 to 를 사용해서( 바로 목적어로 사용하지 않는 다는 점에 유의하세요~ ) 어떤 대상을 구독한다는 표현을 하구요. Do you subscribe to any newspapers? ( 신문구독하는 것 있으세요? ) 명사형은 subscription(구독, 구독료, 기부금)이구요. » crimond ~(over 4 years ago)
play hookey
사실은 컴퓨터를 핑계삼아 그간 워드스토리를 땡땡이 쳤던것(playing hookey)도 사실이지만 (지금도 컴은 말썽중..ㅎ)오늘은 연휴임에도 불구하고 사무실에 출근해야해서 나왔는데 간만에 워드스토리를 직접적으로 접하면서 play hookey하고 있는 중이랍니다..ㅎㅎ '학교를 땡땡이 치다'에 해당하는 말이 play hookey로 표현되는데요, Let's play hookey! (땡땡이 치자!) 혹은 My mom found out I played hookey yesterday..(어제 내가 땡땡이 친 걸 엄마가 알아버렸어..)라고 표현하게 되겠지요 부디 걸리지 않길..^^ » hssong503 ~(about 5 years ago)
in season
'제철의, 한창인' 의미의 숙어이지요. 'fruits in season' 은 제철 과일이지요. What is in season? ( 어떤 것이 제철이지요? ) Strawberries are in season these days. ( 딸기가 요즘 제철이다. ) 반대로 'out of season' 은 '철지난' 이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
privacy
<프라이버시>는 '사생활,비밀( secret ),은퇴' 등의 의미인데 거의 외래어( loanword )라고 할 정도로 친근한(?) 단어이지요. private 는 형용사로 '개인 소유의, 사적(私的)인, 은밀한' 이구요. 요즘 인터넷에서 많이 볼 수 있는 'Privacy Policy( 개인정보 보호정책 )'도 있지요. Stop. for patient privacy, Please wait here. ( 멈추세요. 환자의 비밀보호를 위하여, 여기서 기다려 주세요. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
economic vs economical
명사 economy( 경제,절약 )에는 두가지 형용사 형이 있지요. 어근 eco 는 그리스어로 '살다,집,가정' 이라는 뜻이구요. economic은 '경제의,재정의' 의미이지요. The first reason is an economic one.( 첫번째 이유는 경제적인 것이지요. ) 반면에 economical은 '경제적인,절약하는' 의미로 구별되어야 되지요. 이미지처럼 기름을 적게먹는 차를 'economical car'라고 하네요. She is an economical housewife.( 그녀는 알뜰한 주부이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
aurora
오로라는 극광( polar lights 極光)으로 주로 녹색 또는 황록색으로 다양한 모양을 가지는데 로마신화에서 여명( dawn )의 신 이름이기도 하지요. 태양에서 방출된 플라스마의 일부가 지구 자기장에 이끌려 대기로 진입하면서 공기분자와 반응하여 빛을 내는 현상으로 북반구와 남반구의 고위도 지방에서 흔히 볼 수 있지요. 음.. 죽기 전에 오로라 한번 봐야하는데.. 엄정화가 나온 '오로라 공주' 라는 우리나라 영화도 있었어요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
spectacle
'장관(壯觀), 굉장히 멋진 장면'등을 의미하는 '스펙터클'은 거의 외래어가 된 느낌이지요^^. 어원적으로 라틴어 어근 spect는 see( 보다 )를 뜻하지요. 다른 뜻으로 안경( glasses )도 같은 맥락에서 나온 것이구요. The fireworks of the last night was a magnificent spectacle. ( 어제밤의 불꽃놀이는 가관이었다. ) 형용사형은 spectacular( 장관을 이루는, 극적인 )이구요. » crimond ~(almost 8 years ago)
dialogue vs monologue
dialogue 는 '대화,대화하다' 의미로 어원적으로는 접두사 dia-( across 가로질러 )와 라틴어 logos( 진리 )등에서 나온 logo( 말,언어 )가 결합되어서 '서로 마주보며 말하는 것'이 대화(對話)가 된 것이지요. 동의어로는 talk, conversation 등이 있지요. monologue 는 '독백(獨白)'으로 혼자 말한다는 뜻이구요. 어원적으로는 접두사 mono-( one 하나 )가 들어있지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
mediterranean
'지중해(地中海), 지중해의'로 대륙( continent )에 의해서 둘러쌓인 바다( the Mediterranean Sea )라는 의미로 유럽과 아프리카 그리고 아시아 대륙으로 둘러쌓인 바다이지요. 어원적으로는 med( 가운데 )와 terra( 땅 earth )가 결합되었구요. They enjoyed swimming in the warm waters of the Mediterranean.( 그들은 지중해의 따뜻한 물에서 수영하기를 즐겼다. ) 이미지는 지중해( 에게해 )에 떠있는 그리스 산토리니섬으로 그림같이 하얀집으로 유명하고 CF에도 잘 등장하지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
Hello~
This is a sample story. You can insert link URL and shorten long URL. http://bit.ly/tEAOqw and you can insert image link URL. Image link should be ended with .jpg/.png/.gif..... Let's try again. and you can upload just one image per story. http://youtu.be/V0OWuUUfPaY » hschoidr ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
rival

'경쟁자,라이벌,~ 와 비할 만 하다' 뜻을 가지는데 이 단어의 유래는 옛날 사람들이 강(river 江)을 중심으로 생활을 했는데 서로 강을 차지하려고 경쟁(competition)을 하면서 경쟁자를 rival 이라고 했다네요^^. rivalry 는 '경쟁'이구요. They were rivals for her love. ( 그들은 그녀 사랑에서 경쟁자였다. ) 동의어로 match가 있지요.

ClockLast updated: over 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back