Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
blunt
'무딘, 뭉툭한( dull ), 직설적인, 뭉툭하게 하다' 등의 의미이지요. 어원적으로는 확실치 않은데 blind( 눈이 안보이는 )와 연관이 있다고 하네요. 이미지의 연필( pencil )처럼 끝이 뭉툭한 경우에 사용되지요. 반의어는 sharp( 날카로운 )이구요. 'blunt instrument' 는 둔기이고 'blunt question'은 노골적인 질문이지요. This knife is too blunt to cut the carrots. ( 이 칼은 너무 무뎌서 당근을 자를 수 없다. ) » crimond ~(6년 이상전)
Is this seat taken?
'이 자리 잡아 놓은건가요?' 혹은 '여기 자리있나요?' 의미로 Can I sit here? ( 여기 내가 앉을 수 있나요? )와 같은 뜻입니다. Is this seat taken or vacant? ( ~ 아님 비어있나요? ) 라고 사용하기도 하구요. 도서관에서 많이 사용할 만한 표현이지요^^. '자리에 앉다'라는 표현으로는 'have/take a seat'이구요. Please take a seat. ( 여기 앉으세요 ) 참고로 'win one's seat'는 '당선되다'의 뜻을 가지구요. He won his seat for the election.( 그는 선거에서 당선되었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
depression
'마음의 감기'라고도 하는 우울증( depression )은 더 나아가 자살에 이를 수 있는 무서운 정신질환이지요 ㅠ. 특히 우울증으로 인한 연예인들의 자살( suicide )은 심심치 않게 발생하구요. 여성이 남성보다 약2배로 더 많이 발생하지요. 어원적으로 접두사 de-(down)과 press가 합쳐져서 정신적으로 'press down( 내리눌리다 )'라는 의미를 가지는 단어이지요. 누구나 어느 정도의 우울한 감정적인 기복은 일시적으로 누구나 가지고 있기 마련이지요. 우울증은 의욕상실, 절망감, 허무감, 무기력증과 더불어 불면증, 성기능 장애, 식욕장애와 같은 신체적인 증세도 동반될 수도 있구요. 저도 갱년기 우울증( involutional depression )을 조심해야 할 것 같아요 ㅋ. » crimond ~(약 2년전)
Seoulite
아마도 저를 포함해서 대부분의 사람들은 'Seoulite(서울라이트)' 라는 단어를 몰랐을거라 생각되네요 ㅠ. '서울사람' 또는 '서울시민'이라는 의미인데 Seoul(서울)에 접미사 -ite(~의 사람)이 합쳐진 조어로 2002년도에 제정되어서 영어사전과 국어사전에 등재되었구요. '서울'이라는 단어는 수도(首都)를 의미하는 우리말이지요. 마치 미국 뉴욕의 New Yorker(뉴요커), 프랑스 파리의 Parisien(파리지앵), 영국 런던의 Londoner(런더너), 일본 도쿄의 Tokyoite(도쿄아이트), 중국 베이징의 Bajinger(베이징어), 독일 베를린의 Berliner(베를리너) 처럼 말이지요^^. 서울 시장이 바뀔 때마다 서울의 로고도 바뀌는데 개인적으로는 'Soul of Asia'라는 문구가 맘에 들어요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 2년전)
barista
<바리스타>는 즉석에서 커피( coffee )를 전문적으로 만들어 주는 사람을 말하지요. 어원적으로 이탈리아어로 '바( bar ) 안에서 만드는 사람'이라는 뜻인데 바텐더( bartender, barman )도 바안에서 일하지만 칵테일을 다루는 사람이지요^^. The skilled barista is capable of performing more operations at the same time. ( 숙련된 바리스타는 동시에 여러 작업들을 수행할 수 있다. ) » crimond ~(6년 이상전)
sabotage
'사보타주'는 프랑스 노동자( worker, laborer )들이 프랑스 전통 신발인 sabot( 사보 )로 기계 설비등을 파괴한데서 유래되어 '태업, 고의적인 기물파괴, ~ 을 고의로 파괴하다' 등의 의미를 가지지요. 다른 유래로는 프랑스 농민들이 악덕 영주에 반항하여 나막신을 신고서 수확한 농산물을 짓밟았다는 데서 나왔다는 설명도 있구요. sabot 는 '나무로 만든 신' 을 말합니다. 보지는 못했지만 일본의 '게다짝' 정도가 아닐까 싶은데요^^. » crimond ~(약 7년전)
foodie
맛있는 음식을 찾아다니면서 먹는 즐거움을 느끼는 사람인 '식도락가(食道樂家)'를 의미하지요 어원적으로는 food(음식)과 명사형 접미사-ie 가 합쳐진 단어이지요. '음식에 대한 사랑보다 진실한 사랑은 없다.'라는 조지 버나드쇼의 말을 보아도 미식의 중요성(?)을 알 수 있지요^^. 여러개의 동의어가 있는데 epicure, gourmet(미식가, 식도락가)들이 있구요 질보다 양을 추구하는 대식가(大食家)는 glutton 이지요. 개인적으로 여행다니면서 맛집을 찾아가는 것이 가장 즐거운 거 같아요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 4년전)
infinity pool
<인피티니풀>은 시각적 경계가 없는 수영장을 의미하는데 수영장 물과 하늘의 파란색과 연결되어 무한( infinity )한 수영장( pool )인 것 처럼 보이지요. 요즘 빡빡한 일정을 완수(?)해야하는 피곤한 여행보다는 호텔에서 편하게 휴식을 취하는 <호캉스>가 주목받고 있는데 hotel( 호텔 )과 vacance( 바캉스 )가 합쳐진 신조어이지요. 호캉스의 꽃이 수영장이고 그 중에서도 인피니티풀이지요^^. 국내에도 여러 인피니티풀이 있지만 싱가포르에 있는 마리나 베이샌즈( Marina Bay Sands ) 호텔이 가장 유명하고 제 버킷리스트에 포함된 곳이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(6달전)
negotiation
'협상, 교섭, 절충'을 의미하는 단어로 동사형은 negotiate(협상하다)이지요. 물건을 싸게 사려고 '네고한다'는 말을 사용하는 경우가 있는데 negotiation 의 '네고(nego)'이지요^^. 어원적으로 라틴어 negotium 에서 유래되었는데 접두사 neg-( not 부정 )와 어근 otium( leisure 여가 )가 합쳐져서 '협상이란 놀면서 여유롭게 하는 것이 아니다' 즉 빡세게(?) 해야한다는 뜻이라네요 ㅎㅎ. 이미지에서 보듯이 모든 협상은 서로 'win-win(윈윈)'해야지 한 쪽만 이롭게 해서는 안되겠지요~. » crimond ~(3년 이상전)
seize the day
직역하면 '날을 붙잡아라' 인데 '오늘을 즐겨라' 라는 표현이지요. 라틴어로는 "Carpe Diem(카르페디엠)"으로 고대 로마시대 시인 호라티우스의 시에서 나온 경구로 '현재를 즐겨라', '현실에 충실하라' 뜻을 가지지요. 이 문구와 관련된 영화로는 이미지에 보이는 'Dead Poets Society'로 국내에 '죽은 시인의 사회'로 소개되었는데 국어선생님으로 나오는 로빈 윌리엄스가 너무 멋지게 나온 감동적인 영화이지요^^. » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
expert

'전문가(specialist), 전문가의, 전문적인' 의미이지요. 어원적으로 접두사 ex-(강조)와 어근 per( try 시도하다 )가 합쳐져서 시도를 많이해본 즉 경험이 많은(experienced) 사람이 바로 전문가(專門家)라는 뜻이 된 것이구요^^. He is an expert in chemistry. ( 그는 화학에 관한한 전문가이다. ) 그리 성공적이지는 못했지만 수년전에 컴퓨터가 사람 전문가의 역할을 대신하기위한 'expert system(전문가 시스템)'이 주목을 받은 적도 있었지요.

Clock최종갱신일: 4년 이상전 (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
돌아가기