Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
concord
'화합, 조화, 일치' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 어원적으로 접두사 con-( with 함께 )과 어근 cord( heart 심장,마음 )이 합쳐져서 함께 같은 마음을 가진다는 뜻이 된 것이구요^^. 그래서 discord 는 접두사 dis-( away )가 사용되어서 '불화, 다툼'이란 뜻이 되는 거구요. 이미지는 최고의 초음속( supersonic ) 여객기 <콩코드(concorde)>로 미국에게 주도권을 내어줄 수 없다는 프랑스와 영국이 한 마음이 되어서 제작하게 되었지요. 하지만 2000년 7월25일 파리발 뉴욕행 콩코드기가 폭발로 109명 승객과 승무원 전원이 사망하는 사고로 이후에 운항이 중단되었지요 ㅠ. 기억하시는 분도 있을 지 모르지만 기아자동차에서 콩코드라는 이름의 고급 승용차도 있었어요 ㅎ. » crimond ~(almost 2 years ago)
terminator
영화 '터미네이터'에 등장하는 주인공 '아놀드 스왈제네거'는 그야말로 끝장을 내는 '종결자(終結者)'이지요. 요즘 '공항 패션의 종결자'니 하면서 유행어처럼 사용되기도 하지요^^. 동사 terminate( 종결하다,끝내다 )에 명사형 어미 -or 이 붙었고, 어원적으로 라틴어 terminare( to limit, end 끝내다 )에서 나온 단어이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
Michelin Guide
레스토랑 평가에서 세계 최고의 권위를 가진 <미슐랭 가이드>의 서울편이 전세계 28번째로 2016년 11월에 발행되었지요. 미쉐린의 불어발음이 미슐랭이구요^^. 프랑스 미쉐린 타이어 회사의 창업주인 미슐랭 형제가 1900년 무료로 나눠주던 자동차 여행책자에서 시작된 미슐랭 가이드는 1926년에 음식이 맛있는 호텔에 별을 붙이는 레드 가이드로 발전했구요. 별1~3개로 등급을 표시하고 합리적 가격에 훌륭한 음식의 식당은 빕 그루망( Bib Gourmand )이라고 하지요. 프랑스에서 전년보다 낮은 점수를 받은 주방장이 자살을 한 경우도 있었다네요 ㅠ. 하지만 미슐랭의 평가방식을 비밀에 붙여 공정성의 문제와 외국인에 의해 현지 식당을 평가하는 방식에는 논란도 있지요. 그리고 우리나라 맛집 선정에는 국내 평가방식인 <블루리본 서베이>도 있는데 어느게 더 입맛에 맞을까 궁금하네요^^. » crimond ~(about 1 year ago)
out of woods
'위기를 벗어나서, 한 고비를 넘어서' 의미의 숙어이지요. 각종 위험(?)이 도사리고 있는 숲속을 벗어난다는 의미에서 나온 뜻이겠지요? 요즘 숲은 그다지 위험하지 않지만 미서부 개척 당시의 숲에는 각종 위험한 동물과 해충 그리고 인디언들이 있었겠지요^^. Our company is not quite out of the woods yet. ( 우리 회사는 아직 완전히 위기에서 벗어난 것은 아니다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
applause
'박수갈채,칭찬'을 의미하는데 어원적으로는 라틴어 plaudere( 칭찬하다 )에 접두사 ad-가 합쳐진 단어이지요. 칭찬은 고래도 춤추게 한다는데( 이 책의 원제목은 'Whale done!' 이더군요 ㅎㅎ ) 돈드는 것도 아니니까 많이 해줍시다^^. 'give applause'는 '박수갈채를 보내다' 의미의 숙어이구요. The audience gave applause to her wonderful singing. ( 청중들은 그녀의 놀라운 노래에 박수갈채를 보냈다. ) 동의어로는 praise, acclaim 등이 있고 동사형으로 applaud 가 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
campaign
<캠페인>은 '사회적,정치적인 조직적인 운동,군사행동'을 의미하는 외래어(loanword)이지요. 어원적으로는 '들판,평야(field)'의 뜻을 가지는 라틴어 campus(캠퍼스)에서 유래되었는데 아무래도 많은 대중을 대상으로 하는 캠페인은 넓은 들판에서 해야겠지요^^. They have campaigned against smoking for the last 20 years. ( 그들은 20년동안 흡연 반대운동을 펼쳐왔다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
extravagant
'낭비하는( wasteful ), 사치스러운, 화려한' 의미의 형용사이고 명사형은 extravagance( 낭비, 사치 )이지요. 어원적으로 접두사 extra-( beyond 넘어서 )와 어근 vag( wander 방랑하다 )에 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 경계를 넘어서 헤메이는 즉 정도를 넘어선 낭비나 사치스럽다는 뜻이 된 것이구요^^. He doesn't like her extravagant lifestyle. ( 그는 그녀의 낭비가 심한 생활방식을 좋아하지 않는다. ) 이미지는 이러한 생활의 대명사(?)인 프랑스 왕비 마리앙뜨와네트( Mary Antoinette )이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
stupid
'멍청한,어리석은(foolish)' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 보면 라틴어 stupidus(놀라운 일을 당해서 어리둥절하다, 놀라서 기절하다)에서 나왔는데 엄청 놀라서 멍해진 상태를 의미하지요^^. 또한 라틴어 stupire가 '깜짝 놀라게하다'라는 뜻으로 '멍청함이 세상을 놀라게 한다'라고 멋지게 설명하는 책이 바로 이미지에 보이는 'Be stupid!( 바보가 되라! )'이지요 ㅎㅎ. '바보같음이 위대함의 시작'이며 '똑똑한 놈 위에 바보같은 놈이 있다'라고 우리를 일깨워주네요^^. 이제 stupid는 '어리석다'보다는 '우직하다'라는 생각이 드는군요. 또한 1992년 미국 대선에서 빌클린턴이 내세운 'It's economics, stupid.( 문제는 경제야, 바보야 )'라는 슬로건이 유명하지요. » crimond ~(about 4 years ago)
spouse
'배우자(配偶者)'로 결혼한 부부( married couple )나 파트너( partner )가 서로를 가르키는 단어이지요. 어원적으로는 sponsor( 후원자,후원하다 )에서 나와서 배우자란 정신적,물질적으로 서로 후원해주는 사람이 아니겠어요? 이미지처럼 함께 같은 곳을 바라보아야 하겠지요^^. He always open his heart to his spouse. ( 그는 항상 자신의 배우자에게 숨김이 없다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
portrait of a man
잡지에 나온 남자를 묘사해엿습니다 유화의 종류에는 modern 과 traditional이 있습니다. modern colour 는 화학혼합물이라고 보시면 되겟습니다. 이 색들은 less opaque하며 더 밝은 빛을 담고 있습니다. traditional colour들은 mineral을 가지고 만든 페인트 들입니다. 이 색들은 주로 흰색을 섞게되면 gray out하는 경향이 있어 naturalistic depiction에 아주 유용합니다. 저는 traditional colour들중에서 cadmium red, ultramarine blue, hensa yellow라는 3가지 색을 가지고 붓자국을 최대한 남기는 느낌위주의 페인팅을 해보았습니다. 페인팅을 할때 black은 최대한 자제하라는 교수의 말을 듣고 cad red , hensa yellow를 섞어 오렌지를 만들고 오렌지의 보색인 ultramarine blue를 5대5 비율로 섞어 블랙이지만 pure black 이 아닌 애매한 색으로 깊이를 나타내보았습니다. » hyun min scott choi ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
close

발음에 따라서 다른 뜻을 가지는 기본적인 단어이지요. 마지막이 /z/ 발음나는 경우에는 동사로 '닫다, 마감되다' 의미로 미국식으로 발음할 때 clothes( 옷 )과 같지요^^. What time does the caffe close? ( 그 카페는 몇시에 문을 닫지요? ) 마지막이 /s/ 발음인 경우에는 형용사, 부사로 '가까운, 친밀한, 가까이' 등의 뜻을 가지구요. He and she are close, aren't they? ( 그와 그녀는 가깝지, 그렇지 않니? ) 가끔 어떤 가게 앞에 써있는 영업시간을 보면 open: 10AM, close: 10PM 이라고 되어있는데 여기서는 close 가 아니라 closed 라고 해야겠지요? ㅎㅎ

ClockLast updated: over 1 year ago (Net39.7.53.201)
Share_thisTags : close4 clothes7
Eye Padlock_closed
Back