Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Hold the mustard
'겨자를 빼주세요~'라는 표현이지요. 일반적으로 hold는 '잡고있다, 견디다, 수용하다' 등의 뜻을 가진 동사로 알고 있는데 여기서는 '중단하다(stop)'의미로 사용된 것이구요^^. 그래서 이런 표현도 있구요. Hold your fire! (사격중지!) 물론 부탁하는 표현이니까 please 를 붙여야겠지요? Hold the pickle, please.(피클 빼주세요~) 특히 식성이 까다로운 사람(picky eater)의 경우에 음식 주문할 때 자주 사용할 수 있는 표현으로 알아두어야 겠어요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
BYOB
'Bring Your Own Bottle' 의 약어이지요. 이미지에 Please feel free to bring your own bottle. ( 자신의 술병을 들고와도 마셔도 됩니다.) 라는 말이지요. bottle 에 술이란 뜻도 있구요. 이런 형태를 패러디(?) 해서 여러가지가 나와있어요^^. BYOB( Bring Your Own Beer ) : 맥주 가지고 오라는 .. BYOB( Bring Your Own Bag ) : 장바구니 들고오라는 .. » crimond ~(almost 7 years ago)
razor
'면도기'를 의미하는데 남자들이 면도( shaving )할 때 사용하는 도구이지요. '면도날'은 'razor blade' 라고 하구요. 동사 raze( ~을 없애버리다 )의 명사형으로 여기에서 eraser( 지우개 )도 나온거구요. '(as) sharp as a razor'는 숙어로 '면도칼처럼 예리한, 빈틈없는'을 의미하지요. He is sharp as a razor and never misses a clue. ( 그는 빈틈이 없어서 단서를 결코 놓치지 않는다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
compromise
'타협, 절충, 타협하다' 의미이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 promise( 약속하다 )가 합쳐져서 같이 약속하는 것이 타협하는 거 아니겠어요? There is no room for compromise. ( 타협의 여지가 없다. ) compromised 는 형용사로 '면역기능( immune function )이 제대로 작동하지 않는( immunocompromised )' 이라는 어려운(?) 뜻인데 외부의 공격에 대처해야할 면역기능이 타협을 했으니 당연히 제대로 작동하지 못하는 거지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
diplomat
'외교관'을 의미하는데 diploma( 졸업증,공문서 )에서 유래되었지요. 어원적으로 접두사 di-( two 둘 )와 어근 plo( fold 접다 )가 합쳐져서 두겹으로 접어서 주던 졸업증이 된 것이지요^^. 결국 외교관은 공문서를 주고 받는 사람인 것이지요. He is a diplomat in the Korean Embassy in London. ( 그는 런던 주재 한국대사관의 외교관이다. ) diplomacy 는 '외교'이구요. » crimond ~(about 7 years ago)
colonel
군대에서 '대령(大領)'은 장군 바로 아래의 계급으로 영관급( 소령,중령,대령 )에서 가장 높은 지휘관( commander )이지요. 군대를 다녀오신 분은 대령이 얼마나 높은 계급인지 알겁니다 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 colon( column 대열 )이 포함되어 군대의 대열을 지휘하는 사람이라는 뜻이 된 거지요. 그리고 발음이 철자와 달라서 주의해야할 단어이지요^^. The Colonel lifted the phone and dialed his superior. ( 그 대령은 전화기를 들고 상관에게 연락했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
congenital
'선천적인, 타고 난' 의미의 형용사로 주로 질환 등에 사용되지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 geni( birth 출생 )에 형용사형 어미 -al 이 합쳐진 단어로 태어날 때 부터 함께 나온 것이 선천적(先天的)인 뜻이 된 것이구요^^. 'congenital deformity' 는 선천적 기형이고 'congenital liar' 는 타고난 거짓말쟁이를 말하지요. 동의어로는 inborn, innate 등이 있고 반의어는 acquired( 후천적인 )가 있지요. His son was born with a congenital heart disease. ( 그의 아들은 선천적 심장질환을 가지고 태어났다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
apparel
<어패럴>은 '의류,의복(clothes,wear)' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 ad( to ~으로 )가 변형된 ap- 와 어근 par( prepare 준비하다 )가 합쳐져서 어딘가에 가려고 준비하는 것이 의류인 것이지요^^. Does this store sell maternity apparel? ( 이 상점은 임신복을 파나요? ) 이미지의 'American apparel' 처럼 '~어패럴'이라고 한글로 들어간 상호명도 있지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
dispenser
<디스펜서>는 '눌러서 내용물을 나오게 하는 기계'를 의미하지요. 대표적인 것이 'soap dispenser( 물비누통 )', 'cash dispenser( 현금지급기 )'등이 있구요. 동사형은 dispense( 나누어주다, 제공하다, 조제하다 )로 어원적으로 접두사 dis-( apart 따로 )와 어근 pense( weigh 무게를 달다 )가 합쳐져서 '따로 따로 무게를 달다'니까 '나누어주다'도 되고 약을 조제할 때 무게를 정확히 달아야 하는 것이지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
wardrobe
'옷장'을 의미하지요. ward( 방, 병실 )와 robe( 옷 )이 합쳐진 단어로 옷들이 들어가는 방이니까 옷장이 되는 거구요^^. She hid the jewel deep inside the wardrobe. ( 그녀는 그 보석을 옷장 속에 숨겼다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
photogenic

'사진 잘 나오는,사진빨(?) 잘 받는' 의미로 미인대회에서도 포토제닉( photogenic )상이 있잖아요? 어원적으로는 어근 photo( photograph 사진 )과 gen( birth 출생 )이 합쳐져서 '좋은 사진을 낳는' 의미가 되는거지요^^. 근데 어떤 얼굴이 사진빨 잘 받을까요? She had the honor of being given the Miss Photogenic Prize. ( 그녀는 미스 포토제닉상을 받는 영광을 안았다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net14.42.82.191)
Eye Padlock_closed
Back