Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
scratch one's back
'~ 를 도와주다(help)' 의미의 숙어(idiom)인데 '~의 등을 긁어주다'이니까 자연스럽게 이런 뜻이 나온 것 같네요. 사실 나이가 들면 피부가 건조해지면서 가려워지고 따라서 서로 등을 긁어주는 사이가 필요하거든요^^. I thanked her for scratching my back. ( 나는 그녀에게 나를 도와줘서 고맙다고 했다. ) 혼자서 등을 긁을 때 사용하는 일명 '효자손'은 영어로 back-scratcher 라고 하지요 ㅎㅎ. 참고로 scratch one's head 라고 하면 '난처해서 머리를 긁다' 의미이구요. » crimond ~(about 7 years ago)
exorbitant
'가격( price )이 과도한, 지나친' 의미의 형용사인데 발음을 잘해야지요 ㅎㅎ. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 orbit( 궤도 )에 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 '궤도 밖으로 나갈 정도로 과도한 또는 지나친'이 된 것이지요^^. They asked exorbitant prices for the dinner. ( 그들은 저녁식사에 터무니없는 값을 요구했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
Saturday
'토요일(土曜日)' 로 일주일 중에 가장 부담없는 날이지요^^. 어원적으로 라틴어 'Saturni dies( day of Saturn )'에서 나왔는데 로마 신화에서 농경의 신 Saturn 의 날이라는 뜻이고 그래서 흙( earth )을 의미하는 토요일이 된 것이지요 ㅎㅎ. 참고로 Saturn 은 태양계의 토성(土星)이기도 하구요. Please keep next Saturday open. ( 다음주 토요일 약속 비워놓으세요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
authentic
'진짜의( genuine ), 진품의, 진정한' 의미의 형용사이지요. 작가가 직접 그린 명품(名品)이라는 표현도 authentic 을 사용하구요. 어원적으로 접두사 aut-( self 자신 )과 어근 hentes( doer 행동가 )가 합쳐져서 '자신이 직접 행동하는'에서 나와서 '진짜' 가 된 것이지요^^. I don’t know if the painting is authentic. ( 나는 그 그림이 진품인지 모른다. ) 반대로는 fake( 가짜의,위조의,~을 위조하다 )가 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
green beret
미국 육군 특수부대인 <그린베레>는 녹색의 베레모를 착용하면서 그 명칭이 되었고 특히 베트남전에서 이름을 날렸다고 하지요. beret은 프랑스말로 바스크 지방 농부들이 쓰는 챙없는 둥근 모자를 뜻한다네요^^. 참고로 레드베레( red beret )은 공군의 특수부대로 적진에 떨어진 전투기 조종사를 구출하는 부대라고 하네요. 블루베레( blue beret )은 UN 군 소속의 평화유지군이구요. 그리고 우리나라의 막강한 특전사 부대는 블랙베레( black beret )를 쓰지요. 근데 챙이 없다보니 얼굴이 까맣게 타기 쉽고 눈도 부시고 비가 오면 불편할 것 같아요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
habitat
생물이 사는 장소인 서식지를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 habitare( live, dwell 살다,거주하다 )에서 유래되었구요. The panda's natural habitat is the bamboo forest.( 판다 곰의 천연서식지는 대나무 숲이다. ) 또한 <해비타트(Habitat)>는 전세계 무주택 서민들의 주거문제(서식지?)를 해결해주는 사랑의 집짓기 운동으로 1976년도에 설립된 기독교 종교단체이지요. 재미있는 것은 자기집을 짓는 공사에 자신도 참여해야한다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
opinion
'의견, 견해'를 의미하는데 어원적으로 어근 opt( choose 선택하다 )에서 유래되어서 어떤 것을 선택하는 것이 바로 의견이 되는 것이지요^^. 'public opinion'은 '여론(輿論)'이고 'opinion leader'는 '여론 주도층'을 말하구요. They strongly disagreed with my opinion. ( 그들은 나의 의견에 강하게 반대했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
revenue
'정부나 기업의 수입, 세입(稅入)'을 의미하고 반의어는 expenditure( 지출 )이지요. 참고로 개인의 수입은 income 이구요^^. 어원적으로 접두사 re-( back 뒤로 )와 어근 ven( come 오다 )가 합쳐져서 일을 한 댓가로 되돌아오는 것이 바로 수입이 아니겠어요? Tourism is this town's main source of revenue. ( 관광사업은 이 도시의 주요 수입원이다. ) 이미지를 보니 회사의 수입을 올리는 199가지 아이디어가 있다니 놀랍네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
convenient
'간편한, 편리한' 의미의 형용사이고 명사형은 convenience( 편리,편의시설 )이지요. 어원적으로는 접두사 con-( together 함께 )와 어근 ven( come 오다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐져서 '모두 함께 오가는' 즉 '편리한'이 된 것이지요^^. 편의점을 'convenient store' 라고 부르구요. 반의어는 inconvenient( 불편한 )이구요. What's a convenient time for you? ( 언제가 가장 편한 시간인가요? / 언제가 괜찮으신가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
coach
<코치>는 운동 지도자( sports leader )로 사용되는 단어인데 다른 의미로 '버스( bus ),사륜마차'등의 의미도 있지요. 유래를 살펴보면 화려한 사륜마차를 잘 만들던 헝가리 Kocs 마을 이름에서 나왔다고 하고 여기서 철도의 객차, 버스 등의 의미가 생겼지요. 후에는 '가정교사,스포츠 지도자' 와 같은 의미도 생겼는데 '원하는 단계로 데려다 준다'는 의미에서 나온 것으로 보이네요^^. 또 '일반석,이코노미석'의 뜻도 있는데 아마도 마부석에서 나온 것 같아요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
chap

'ChapStick(챕스틱)'은 입술이 틀 때 바르는 입술 연고( lip balm )로 잘 알려져있는 상표( brand )이자 제품명이지요. 단어의 구조를 보면 chap( 튼데, 트다 )과 stick( 막대 )가 합쳐져서 입술 튼데 바르는 막대라는 뜻이 된 것이지요^^. 어렸을 때는 유난히도 겨울이 춥고 건조해서 그런지 입술과 손이 잘 텄었는데 그때는 당연히 챕스틱이 없었고 글리세린을 발랐던 기억이 있네요 ㅠ. My lips are chapped. ( 내 입술이 부르텄다. ) chap 에는 '녀석, 친구'라는 뜻도 있구요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : chap1 lip2 stick4
Eye Padlock_closed
Back