Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
seize the day
직역하면 '날을 붙잡아라' 인데 '오늘을 즐겨라' 라는 표현이지요. 라틴어로는 "Carpe Diem(카르페디엠)"으로 고대 로마시대 시인 호라티우스의 시에서 나온 경구로 '현재를 즐겨라', '현실에 충실하라' 뜻을 가지지요. 이 문구와 관련된 영화로는 이미지에 보이는 'Dead Poets Society'로 국내에 '죽은 시인의 사회'로 소개되었는데 국어선생님으로 나오는 로빈 윌리엄스가 너무 멋지게 나온 감동적인 영화이지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
individual
'개인의,개성있는,개인' 등의 의미를 가지는 단어이지요. 어원적으로는 부정의 접두사 in-( not )과 어근 div( divide 나누다 )가 합쳐져서 '나눌 수 없는' 각각의 개인들을 뜻하는 거구요^^. '개성( 個性, individuality, personality )'은 다른 사람이나 개체와 구별되는 고유의 특성을 의미하며 'individual difference'는 '개인차'입니다. Each individual nation has its capital.( 각각의 나라마다 수도가 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
intrepid
'두려움을 모르는( fearless ), 용감무쌍한' 의미의 형용사로 명사형은 intrepidness 또는 intrepidity( 용감, 대담 )이지요. 어원적으로 부정의 접두사 in-( not 부정 )과 라틴어 trepido( tremble 전율하다 )가 합쳐져서 떨지 않으니까 용감하고 대담한 것이구요^^. He has always been the most intrepid explorer. ( 그는 항상 가장 용맹스러운 탐험가였다. ) 이미지는 다국적 배낭여행( backpacking )으로 유명한 '인트레피드 여행사( Intrepid Travel )'이지요. 아무래도 배낭여행을 다니려면 용감해야되니까 정말 이름을 잘~ 지은거지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
Does it ring a bell?
'뭐 생각나는 거 없어?'라는 관용적인 표현이지요. 'ring a bell'은 '머리 속의 종을 울린다' 라고 생각하면 이해가 갈겁니다^^. 또한 '들어본 적이 있다'라는 뜻도 되지요. Her name doesn't ring a bell. ( 그녀의 이름을 들어본 기억이 없다. ) '초인종을 누르다'도 'ring a doorbell( bell )'로 사용하구요. » crimond ~(about 7 years ago)
discovery
'발견(發見)' 의미의 명사이고 동사형은 discover( 발견하다, 찾다 )이지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 분리 )와 cover( 덮다 )가 합쳐져서 덮은 것을 벗기니까 발견하는 거구요^^. They found a big discovery about water on the Mars. ( 그들은 화성에 물이 존재한다는 큰 발견을 했다. ) 이미지는 '디스커버리 채널( Discovery channel )'로 흥미로운 자연, 과학, 역사, 탐험 다큐 채널이지요. 또한 미국 우주왕복선( space shuttle ) 이름도 디스커버리호였구요. » crimond ~(about 6 years ago)
starfish
바다 밑에 별모양의( star-shaped ) '불가사리'로 seastar 라고도 하지요. 예쁘게 보이지만 사실은 바다속 청소부( scavenger )이자 포식자이기도 하지요. '불가사리(不可殺伊)' 라는 이름은 쉽게 죽일 수 없다는 데서 나왔는데 다리를 잘라도 잘려진 다리에서 새로 성체가 생기기거든요^^. Starfish are never found in fresh water. ( 불가사리는 민물에서 절대로 볼 수 없다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
bridegroom
'신랑'의 의미인데 구조상으로 bride 와 groom 이 합쳐져 있지요. bride 는 신부이고 groom 은 명사로는 '신랑, 하인(servant)' 의미이지요. 결국 신랑은 신부의 하인(下人)인 셈인가여? 어쩌면 신랑, 남편들의 역할은 이미 단어의 유래에서 정해진 것이 아닌가 싶네요^^. We drank a toast to the bridegroom and bride. ( 우리는 신랑과 신부를 위해 건배했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
scarecrow
'허수아비'를 의미하지요. 어렸을 때 들판에 나가보면 밀지모자를 쓰고 허름한 옷을 걸친 허수아비를 자주 보았지요. 힘들게 키운 곡식을 쪼아먹는 새와 짐승들을 막기위해서 만들었는데 가만히 서있기만 해서 과연 효과가 있었을지 모르겠어요^^. 단어의 구조가 재미있는 것은 scare(겁주다)와 crow(까마귀)가 합쳐져서 까마귀에 겁을 주는 허수아비가 된 것이지요 ㅎㅎ. 식성이 좋아서 곡식을 많이 먹는 까마귀는 잡식성( omnivores )이라서 시체가 있는 곳에 모여들어서 우리나라에서는 흉조( 兇鳥 bird of ill omen )로 여겨지지만 삼국시대 이전에는 길조( 吉鳥 bird of good luck )였다네요. 반면에 일본은 까마귀가 길조, 까치가 흉조라지요. The Scarecrow was the first traveling companion Dorothy and Toto in the Wizard of Oz. ( 허수아비는 오즈의 마법사에서 도로시와 토토의 첫번째 여행 동료였다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
salary
'급료,봉급' 의미인데 이는 '소금 돈'을 의미하는 라틴어 salarium에서 유래되었지요. 당시에는 소금(salt)이 귀해서 군인들에게 소금으로 급여를 지급하거나 소금 살 돈(money)을 주었다고 합니다. salary는 직장에서 매달 규칙적으로 지급되는 급여를 말하는데 주로 전문적인 업종에서 사용됩니다. 이래서 직장인을 '샐러리맨'이라고 하나봐요^^. 이에 비하여 pay는 일반적인 급여를 말하지요. What's the starting salary in this company? ( 이 회사의 초봉은 얼마입니까? ) » crimond ~(about 7 years ago)
pregnancy
'임신(妊娠)'을 의미하는 단어인데 어원적으로는 접두사 pre-( 미리 before )와 출생(birth)의미의 어근 gen의 축약형 'gn'이 합쳐져서 '출생하기 전(前)'이니까 임신의 뜻을 가진다고 하네요^^. 형용사형은 pregnant 이고, 동의어로는 conception(임신,수정)도 있어요. The her pregnancy went to full term. ( 그녀는 임신 말기였다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
recipe

음식( food ) 만드는 방법을 <레시피>라고 부르지요. 여기에 나와 있는대로만 따라하면 웬만한 요리도 할 수 있는 '요리법, 조리법'이구요. 어원적으로 접두사 re-( 강조 )와 어근 cip( take 받다 )가 합쳐져서 '의사로 부터 받은 처방전( prescription )'에서 유래된 단어이지요^^. You should try to follow the recipe as much as possible. ( 당신은 가능한한 그 조리법을 충실하게 따라야 한다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 요리조리(32)
Eye Padlock_closed
Back